Gob
Gob | |
---|---|
![]() Sprite fromPaper Mario: The Thousand-Year Door | |
Species | Bob-omb |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “I had been exploding so much that I completely lost voice, YA-BLOOIE! Thanks, YA-CRACKITY! Here is a token of my appreciation, YA-BOOM!”
- —Gob,Paper Mario: The Thousand-Year Door
Gob is aBob-omb who lives inFahr Outpost in the gamePaper Mario: The Thousand-Year Door. He wants to be bigger, and he even built a huge Bob-ombsnowman to show how big he wants to be.
He is also the subject of atrouble, in which he has trouble speaking and needs aHoney Candy to get his voice back to normal. Upon getting the candy, he will rewardMario 20coins.
Email[edit]
- Throat-bomb!
GameCube version:
..................................................!!!
.................? ...............................!
Umm...is this right? DO I just type or what?...yeah, OK.
So...hey! I was so happy you got me thatHoney Candy! My voice came back andeverything, but maybe I was a little too jolly...I started shouting and now Ilost my voice again. I'm resting now.
So, yeah, there may not be much here in Fahr Outpost, but at least we got snow! Yeah! We have snowbomb fights here! We put tinyBob-ombs inside our snowballs so that they explode when they hit! It's super dangerous, which makes it super cool! Unfortunately, it also makes it super illegal! Which is pretty lame...but come visit anyway!Later! Gob
Switch version:
..............................!
............? ............!
Umm... Is this right?I just type into here?Yeah, OK.So...hello! I was happy you got me HoneyCandy! My voice came back, but maybeI was too jolly... I started shouting andlost voice again. Now I am resting.
So, yes, maybe there is not much here inFahr Outpost, but least we have snow!Yeah! We have snowbomb fights here!We put tiny Bob-ombs inside of snowballsto make big explosion when they hit!Is super dangerous, which is also making itsuper cool! Unfortunately, it is also makingit super illegal, which is not...great...But come visit anyway!
Later! Gob
Tattle[edit]
- "That's Gob. He says he wants to get bigger. Hey, pal, I hear what you're saying! He built that snowbob just to show how big he wants to grow. Now THAT'S big!"
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | クロム[1] Kuromu | Chromium; from the German word for the element, "Chrom" | |
Chinese (simplified) | 库洛姆[2] Kùluòmǔ | Chromium; from the Japanese name | |
Chinese (traditional) | 庫洛姆[3] Kùluòmǔ | Chromium; from the Japanese name | |
Dutch | Chromev[4] | From "chromium" and Slavic name ending "-ev" | |
French | Crohme[5][6] | From "chromium" | |
German | Explosov[7] | From "explosion" and "Molotov cocktail" | |
Italian | Cromo[8] | Chromium | |
Korean | 크롬[9] Keulom | Chromium; from the Japanese name | |
Spanish (NOA) | Bombardo[10] | Frombombardear ("bombard") | |
Spanish (NOE) | Bombovich[11] | Frombomba ("bomb") and Germanic name ending "-vich" |
Notes[edit]
- True to his trouble, the word "gob" can be used as a British slang synonym for "mouth".
References[edit]
- ^「サイハテ村のボムへい クロムよ」–Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo Co. (Japanese).
- ^"这是边境之村的炸弹兵库洛姆哦。" –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo (Hong Kong) (Simplified Chinese).
- ^「他是邊境之村的炸彈兵,叫做庫洛姆喔。」–Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo (Hong Kong) (Traditional Chinese).
- ^"Dit is Chromev." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (Dutch).
- ^"C'est Crohme, de Perduvostok." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of America (Canadian French).
- ^"Crohme, de Perduvostok." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (French).
- ^"Das ist Explosov aus Großfrostheim." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (German).
- ^"Lui è il Bob-omba Cromo." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (Italian).
- ^"땅끝 마을의 폭탄병 크롬이야" –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Korea (Korean).
- ^"Es Bombardo." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^"Es Bombovich." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (European Spanish).