文法Luke
英文では、コンマの有無は生死の分かれ目になります。「お婆さんを食べましょう。」か 「お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。」




人などに直接呼びかけるとき、呼び名と一緒にコンマを付けます。
例えば、「お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。」は英語で、
◉Time to eat, grandma!
お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。
になります。しかし、grandmaの前のコンマを忘れた場合、
❌Time to eat grandma!
お婆ちゃんを食べる時間だよ。
という危ない英語になってしまいます。
呼び名が文の最初の場合、呼び名の後にコンマを付けます。
◉Grandma, time to eat!
お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。
このコンマの使い方は英語で、direct address commaと言います。
◉John, please eat all of your dinner!
ジョン、夕ご飯全部食べなさい!
◉ Guys, let’s have a party!
皆、パーティーしよう!
メールなどのコンマの例外
メールなどを書くときには、メールの頭に、Hi John, Dear Mr. Smith, などと書きます。
この場合、名前の前にコンマを入れません。
❌Hi, John
◉ Hi John,
ジョンさんへ
SVOの文章のコンマ
一方、普通のSVO 「主語-動詞-目的語」の文の場合、主語の後にコンマを付けません。
❌Zombies, eat people!
ゾンビたち、人間を食べて!
◉Zombies eat people.
ゾンビたちが人間を食べる!
コンマの失敗は命のギャンブルですね。笑 正しいコンマの使い方を覚えましょう。
6 件のコメント
英語おもろい
みなさんお言葉が悪うございますよ
吾輩はねこである
英語しか勝たん
私は英語食べません
おばあちゃんを食べるだなんてそんな….ww
…….おいしいのかな…()
コメントをどうぞコメントをキャンセル
記事を書いたLukeについて
英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。













