スラング辞典Luke

「cheers」の意味、「ありがとう」、「乾杯」、「挨拶」の使い方

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

通常、「cheers」は乾杯という意味になりますが、イギリスやオーストラリアでは他の使い方もあります。

cheersの意味と使い方 – 乾杯

アメリカで友達と一緒にバーへ行った時、みんなは大きなビールを頼んで、飲む前にみんなで「cheers!」と言いました。この使い方は日本語の「乾杯」と同じですね。
しかし、イギリスでの「cheers」の使い方はもう少し複雑です。たとえば、この間イギリス人の友達が歩いている時、彼の財布が落ちました。その財布を拾って彼に渡すと、彼は「cheers!」と言いました。イギリスでは、ちょっとした好意に対して「cheers」をよく使います。つまり、「cheers」は「thanks – ありがとう」という意味になります。しかし、相手が大きなことをしてくれたら、「cheers」では足りません。

Hey, you dropped your wallet.
Oh. Cheers, mate.
ねえ、財布を落としたよ。
あ、ありがと。

cheersの意味 – 挨拶

また、イギリスでは、「cheers」は挨拶や別れの挨拶としても使います。この挨拶はインフォーマルで、優しそうな感覚があります。

Don: Cheers!
Bob: Cheers, mate!
Don: How’ve you been?
Bob: I’ve been all right, thanks.
ドン:よっ!
ボッブ:よお!
ドン:最近どう?
ボッブ:ああ、いい感じだぜ。

人気の記事

「しょうがない」は英語でなんというでしょう

3つの口癖を使ってネイティブのように話そう

「ひく」と「どん引き」は英語でなんというでしょう

cute — 必ずしも可愛いという意味ではないです。

キスの種類 ー フレンチキスとディープキスはイコール?

ハイテンションはhigh tensionではない! 正しい英語はなんでしょうか?

did you seeとhave you seenの微妙な違い

悪い癖は英語で何というでしょうか ー 英語で表す12の悪い癖

untilとbyの違いについてのクイズ

日本が大好きな外国人を表す4つのスラング

ビールを英語で注文するには、どのようなフレーズが必要でしょうか

「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます!

スラング

英会話のガイド

5 件のコメント

  • なるほど。ちょっとした言葉もいろいろな意味を持っているのですね。

  • イギリス留学ナウですが、友達がcheersと言ってきたのでなんだろうと思ってたら乾杯じゃなくて他の意味もあったんですね!
    いいこと学びました。

  • […] 「乾杯」という意味でよく使われている cheers ですが、イギリス人は乾杯だけではなく、ありがとうやハローという意味でも使います。このタコはひとり飲みですが楽しそうですね。 cheersの記事 […]

  • cheersは略すと、chursになりますか? 
    それとその場合、chursはどう発音しますか?

  • コメントをどうぞコメントをキャンセル

    こちらの記事も人気です!

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。