Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bitte warten Sie einen Moment …
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  1. Startseite
  2. Wörterbuch
  3. Wort – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele

Wort, das

GrammatikSubstantiv (Neutrum) · Genitiv Singular:Wort(e)s · Nominativ Plural:Wörter/Worte
Aussprache Fehler [vɔʁt]
Wortbildung  mit ›Wort‹ als Erstglied:Wort-Bild-Marke /Wortbildmarke ·wortakrobatisch ·Wortakzent ·wortarm ·Wortarmut ·Wortart ·Wortassoziation ·Wortatlas ·Wortauskunftssystem /Wortauskunftsystem ·Wortbedeutung ·Wortbeitrag ·Wortbestand ·Wortbestandteil ·Wortbeugung ·Wortbildung ·Wortbruch ·wortbrüchig ·Wortduell ·Wortemacher /Wortmacher ·Wortemacherei ·Wortendung ·Wortentziehung ·Wortentzug ·Worterklärung ·Wortfamilie ·Wortfeld ·Wortfetzen ·Wortfindungsstörung ·Wortflut ·Wortfolge ·Wortform ·Wortforschung ·Wortfrequenz ·Wortfügung ·Wortführer ·Wortfülle ·Wortgattung ·Wortgebrauch ·Wortgefecht ·Wortgeklimper ·Wortgeklingel ·Wortgelärm /Wortgelärme ·Wortgeografie /Wortgeographie ·Wortgeplänkel ·Wortgeschichte ·wortgetreu ·Wortgetön /Wortgetöne ·Wortgewalt ·wortgewaltig ·wortgewandt ·Wortgewandtheit ·Wortgewebe ·wortgleich ·Wortgottesdienst ·Wortgruppe ·Wortgut ·Worthäufigkeit ·Worthülse ·Wortindex ·Wortinformation ·Wortinhalt ·Wortinnere ·wortkarg ·Wortkartei ·Wortkaskade ·Wortkategorie ·Wortklang ·Wortklasse ·Wortklauber ·Wortklauberei ·Wortklitterung ·Wortkonkordanz ·Wortkreuzung ·Wortkrämer ·Wortkunst ·Wortkörper ·Wortlaut ·Wortlehre ·Wortliste /Wörterliste ·wortlos ·Wortlänge ·Wortmarke ·Wortmaterial ·Wortmeldung ·Wortmelodie ·Wortmischung ·wortmächtig ·Wortmüll ·Wortneubildung ·Wortneuschöpfung ·Wortpaar ·Wortprotokoll ·Wortprägung ·Wortregister ·wortreich ·Wortreichtum ·Worträtsel ·Wortsalat ·Wortschatz ·Wortschwall ·Wortschöpfer ·wortschöpferisch ·Wortschöpfung ·wortselig ·Wortsinn ·Wortsippe ·Wortspalterei ·Wortspende ·Wortspiel ·Wortstamm ·Wortstatistik ·Wortstellung ·Wortstreit ·Wortstrom ·Worttrennung ·worttreu ·Worttreue ·Wortungeheuer ·Wortungetüm ·Wortverbindung ·Wortverdreher ·Wortverdrehung ·Wortverlaufskurve ·Wortverwendung ·Wortvorrat ·Wortwahl ·Wortwechsel ·Wortwissen ·Wortwitz ·Wortwolke ·wortwörtlich ·Wortzeichen ·Wortzerlegung ·Wortzusammenhang ·Wortzusammensetzung ·Wörtchen ·Wörterbuch ·Wörterverzeichnis /Wortverzeichnis ·Wörtlein ·wörtlich
 ·  mit ›Wort‹ als Letztglied:Abkürzungswort ·Abschiedswort ·Allerweltswort ·Alltagswort ·Anfangswort ·Artikelwort ·Ausdruckswort ·Ausrufewort ·Bandwurmwort ·Basiswort ·Begleitwort ·Begriffswort ·Begrüßungswort ·Beileidswort ·Beiwort ·Bestimmungswort ·Beziehungswort ·Bezugswort ·Bibelwort ·Bindewort ·Bittwort ·Buchstabenwort ·Codewort /Kodewort ·Dankeswort ·Deckwort ·Dichterwort ·Dingwort ·Donnerwort ·Drohwort ·Ehrenwort ·Eigenschaftswort ·Eingangswort ·Einleitewort ·Einleitungswort ·Einzelwort ·Empfindungswort ·Ersatzwort ·Fachwort ·Fahnenwort ·Flickwort ·Fluchwort ·Flüsterwort ·Formwort ·Fragewort ·Fremdwort ·Freundeswort ·Frevelwort ·Funktionswort ·Füllwort ·Fürwort ·Gastwort ·Gegensatzwort ·Gegenwort ·Geleitwort ·Geschlechtswort ·Geusenwort ·Gotteswort ·Grundwort ·Grußwort ·Hauptwort ·Hilfswort ·Hirtenwort ·Hüllwort ·Inhaltswort ·Initialwort ·Jawort /Ja-Wort ·Jugendwort ·Kanzelwort ·Kanzlerwort ·Kennwort ·Kernwort ·Klischeewort ·Kofferwort ·Kosewort ·Kraftwort ·Kunstwort ·Kurzwort ·Lallwort ·Lehnwort ·Leitwort ·Lieblingswort ·Losungswort ·Lösungswort ·Machtwort ·Mahnwort ·Manneswort ·Merkwort ·Mittelwort ·Modalwort ·Modewort ·N-Wort ·Nachwort ·Namenwort ·Negationswort ·Nennwort ·Neuwort ·Oppositionswort ·Passwort ·Reimwort ·Reizwort ·S-Wort ·Sagwort ·Schachtelwort ·Schallwort ·Scheltwort ·Scherzwort ·Schimpfwort ·Schlagwort ·Schlusswort ·Schlüsselwort ·Schmeichelwort ·Schmähwort ·Schreckenswort ·Slangwort ·Sprichwort ·Stammwort ·Sterbenswort ·Stichwort ·Stoppwort ·Suchwort ·Tabuwort ·Textwort ·Trendwort ·Trostwort ·Trotzwort ·Tuwort /Tunwort ·Tätigkeitswort ·Umstandswort ·Unwort ·Urwort ·Veranlassungswort ·Verhältniswort ·Verneinungswort ·Vorwort ·W-Wort ·Widerwort ·Witzwort ·Wurzelwort ·Würzwort ·Zahlwort ·Zauberwort ·Zeitwort ·Zugangswort
 ·  mit ›Wort‹ als Binnenglied:Einwortsatz ·Ganzwortmethode ·Mehrwortausdruck
 ·  mit ›Wort‹ als Grundform:worten
Mehrwortausdrücke am Wort sein ·auf ein Wort ·auf mein Wort ·bei jmdm. im Wort sein ·bei jmdm. im Wort stehen ·das große Wort führen ·das große Wort haben ·das letzte Wort behalten ·das letzte Wort haben ·das letzte Wort ist noch nicht gesprochen ·das Wort ergreifen ·das Wort haben ·das Wort nehmen ·dein Wort in Gottes Ohr ·ein gutes Wort einlegen ·ein Mann, ein Wort ·ein Wörtchen mitzureden haben /ein Wort mitzureden haben ·eine Frau, ein Wort ·etw. in Worte fassen ·geflügeltes Wort ·goldene Worte ·im wahrsten Sinne des Wortes /in wahrstem Sinne des Wortes ·in Wort und Bild ·in Wort und Schrift ·jedes Wort auf die Goldwaage legen ·jedes Wort auf die Waagschale legen ·jmdm. das Wort abschneiden ·jmdm. das Wort aus dem Mund nehmen /jmdm. das Wort aus dem Munde nehmen ·jmdm. das Wort entziehen ·jmdm. das Wort erteilen ·jmdm. das Wort geben ·jmdm. das Wort im Mund herumdrehen /jmdm. die Worte im Mund herumdrehen ·jmdm. das Wort im Mund verdrehen /jmdm. die Worte im Mund verdrehen ·jmdm. das Wort verbieten ·jmdm. das Wort übergeben /das Wort an jmdn. übergeben ·jmdm. ins Wort fallen ·jmdm. sein Wort geben ·jmdm., etw. das Wort reden ·jmds. letztes Wort sein ·mit einem Wort /in einem Wort ·mit Wort und Tat ·nicht für Geld und gute Worte /weder für Geld noch gute Worte /nicht mit Geld und guten Worten /weder mit Geld noch guten Worten ·nicht jmds. letztes Wort sein /nicht das letzte Wort sein ·sein Wort brechen ·sein Wort halten /Wort halten ·sich zu Wort melden ·ums Wort bitten /um das Wort bitten ·zu seinem Wort stehen ·zu Wort kommen

Bedeutungen

Beispiele:
ein einsilbiges, dreisilbiges, mehrsilbiges, kurzes, langes, zusammengesetztes, neues, veraltetes, mehrdeutiges, umgangssprachliches, fachsprachliches, fremdes, unbekanntes, schwieriges, derbesWort
einWort aus der Jägersprache, Kindersprache, einer Fachsprache, dem Englischen
russische, französischeWörter
dasWort »Biologie« stammt aus dem Griechischen, ist der griechischen Sprache entlehnt worden
ein (neues)Wort prägen
diesesWort wird mit »v«, mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben
diesesWort wird großgeschrieben
die Bedeutung, Betonung, der Klang einesWortes
einWort mit sechs Buchstaben, drei Silben
die zweite Silbe diesesWortes trägt den Hauptakzent
diesesWort hat mehrere Bedeutungen, kann man nicht übersetzen
was bedeutet diesesWort?
ich verstehe den Sinn diesesWortes nicht
die Bedeutung diesesWortes hat sich gewandelt
sie ist freigiebig im wahrsten, eigentlichen, vollsten Sinn desWortes, in desWortes wahrster, ureigenster Bedeutung
nach einem treffenden, dem passendenWort suchen
er antwortete mit einem (einzigen)Wort: ja!
einWort hören, lesen, sprechen, schreiben, verstehen, gebrauchen
einWort richtig aussprechen, anwenden
einWort falsch betonen, schreiben
buchstabiere dasWort!
der Gehörlose las jedesWort von den Lippen des Sprechenden ab
einen TextWort fürWort abschreiben, übersetzen
einen SatzWort fürWort nachsprechen
einWort an die Tafel schreiben
einWort rot unterstreichen
bestimmteWörter gesperrt, kursiv setzen
dieses Wörterbuch bringt ca. 22.000Wörter
dieser Satz besteht aus sechsWörtern
umgangssprachlichdieser Satz besteht aus sechsWorten
ein Telegramm mit zwölfWörtern
umgangssprachlichein Telegramm mit zwölfWorten
beim SchreibenWörter auslassen
er verschluckte(= unterdrückte) den Rest desWortes
umgangssprachlichdiesesWort ist mir (nur) so herausgerutscht(= habe ich unüberlegt, übereilt ausgesprochen, ist mir entschlüpft)
umgangssprachlichich habe dasWort auf der Zunge, dasWort liegt mir auf der Zunge(= es schwebt mir vor, fällt mir aber im Moment nicht ein)
umgangssprachlichso ein vulgäresWort nehme ich nicht in den Mund(= spreche ich nicht aus)
Regenbogen‑Symbole finden sich[…] in Hawaii an allen möglichen Orten, etwa auf den Nummernschildern von Autos. Außerdem hat die lokale Sprache dort mehrereWörter für Regenbogen, je nach Aussehen ein anderes.[Reutlinger General-Anzeiger, 15.07.2023]DWDS
Unabhängig davon, dass dasWort »nachhaltig« gerne und oft völlig falsch verwendet wird, ist auch anzunehmen, dass sich viele mit dem Etikett schmücken, es aber eine reine Fassade bleibt.[Salzburger Nachrichten, 31.12.2022]DWDS
Exakte Wissenschaft – was liegt alles in diesen beidenWorten![PlanckSinn3]
[…] mit diesenWorten ließ sich ausdrücken, was sonst nicht auszudrücken war[…][BöllHaus173]
Phrasem:
inWorten(= nicht in Zahlen, sondern mit Buchstaben geschrieben)
Beispiele:
3.000 Mark, inWorten: dreitausend Mark
Beim Öffnen der Box verschlägt es selbst der sonst immer redegewandten Feuerwehrfrau die Sprache. Ein Scheck über glatte 1.000 Euro befindet sich darin. InWorten: Eintausend[sic!] Euro.[Münchner Merkur, 11.07.2023]DWDS
Es ist ein Jubiläum, ein wahnsinniges eigentlich: 30‑mal ist Wendy H[…] mittlerweile in Weltcup‑Slaloms auf dem Podest gestanden, inWorten: dreissigmal![Der Bund, 21.11.2022]DWDS
2.
mündlich oder schriftlich formulierte, sinnvolle Äußerung, Bemerkung
Grammatik: Plural ‘Worte’
Beispiele:
das gesprochene, geschriebene, gedruckteWort
kluge, geistreiche, vernünftige, klare, deutliche, unmissverständliche, erklärende, prophetische, richtungsweisendeWorte
packende, aufrüttelnde, mahnende, beschwichtigende, tröstendeWorte
höfliche, freundliche, liebevolle, zu Herzen gehendeWorte
böse, heftige, scharfe, höhnische, bissige, beleidigendeWorte
derbe, starke, großeWorte
kurze, nüchterneWorte
umgangssprachlichdürreWorte
abwertendhohleWorte
spöttischsalbungsvolleWorte
die passenden, rechten, richtigenWorte zu finden wissen
man kann (vor Lärm) das eigene, sein eigenesWort nicht verstehen
das sind nur schöne, leereWorte(= leere Versprechungen)
das war das rechteWort zur rechten Zeit(=jmd. hat im richtigen Augenblick das Richtige gesagt)
man legt mirWorte in den Mund, die ich nicht gesagt habe(= man schreibt mir fälschlicherweise eine Äußerung zu, unterstellt mir Äußerungen)
der Verteidiger hat seinem Zeugen dieWorte förmlich in den Mund gelegt(= dem Zeugen eine bestimmte Äußerung nahegelegt, den Zeugen zu bestimmten Äußerungen veranlasst)
ich finde keineWorte!(= ich bin fassungslos, das ist unerhört!)
umgangssprachlichhast du (da noch)Worte?(= ich bin fassungslos, das ist unerhört!)
sich[Dativ] einigeWorte zurechtlegen(= sich vorher überlegen, was man sagen wird)
ein paarWorte aufsetzen(=etw. schriftlich formulieren)
DerWorte sind genug gewechselt[…][GoetheFaustI 214]
a)
Phraseme:
kein (einziges)Wort(= nichts)
nicht einWort(= nichts)
Beispiele:
er sagte keinWort dazu
davon hast du mir kein (einziges)Wort gesagt
sie hat den ganzen Abend kein (einziges), nicht einWort gesprochen
Grammatik: Plural ‘Worte’
Beispiele:
ein bekanntes, klassischesWort
einWort von Goethe, Marx
ein brechtschesWort
diesesWort stammt von Schiller
ein oft zitiertesWort von Wilhelm Busch
Unzählige Male ist dasWort zitiert worden, Architektur sei »gefrorene Musik«.[Der Tagesspiegel, 16.11.2022]DWDS
Wenn H[…] eine »klare Stellungnahme der Ärzte« und der Fakultäten fordert, meint er dies wohl im Sinne seiner Tabu‑Thesen. Da kann man nur ein bekanntesWort variieren und bemerken, dass Sterbehilfe – und das Sterben überhaupt – eine zu ernste Sache ist, als dass man sie den Ärzten überlassen dürfte.[Neue Zürcher Zeitung, 28.08.2001]DWDS
Synonym zuText (1)
Beispiele:
das dichterischeWort
Wort und Weise eines Liedes
ein Lied ohneWorte
5.
(mündliches) Versprechen, (mündliche) Zusage, Ehrenwort
Grammatik: nur im Singular
Beispiele:
wir haben seinWort, dass er uns unterstützen wird
sie hatte ihm seinWort abgenommen, dass er mit niemandem darüber sprechen würde
jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, wo er seinWort einlösen muss
ich garantiere Ihnen dafür mit meinemWort!
am liebsten hätte er seinWort zurückgenommen, zurückgezogen
auf seinWort kannst du bauen, vertrauen
er ist ein Mann vonWort(= hält stets, was er versprochen hat)

letzte Änderung:

Zum Originalartikel des WDG gelangen Siehier.

Wort
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Wort · Wörterbuch · wörtlich · Wortführer · Wortschatz · Wortwechsel
Wortn. ‘kleinste Sinneinheit der Rede, zusammenhängende Rede’,ahd. (8. Jh.),mhd.mnd.wort,asächs.aengl.engl.word,mnl.woort,nl.woord,anord.orð,schwed.ord,got.waúrd.Germ.*wurða- führt mitapreuß.wīrds ‘Wort’ und (ablautend)lat.verbum (mit b ausie.dh) ‘Wort, Rede’,lit.var̃das ‘Name, Benennung, Titel’ auf eine dh-Erweiterungie.*u̯erdho- ‘Wort’ der Wurzelie.*u̯er- ‘feierlich sagen, sprechen’. Dazu gehört wohl auchgriech.é͞irō (εἴρω) ‘ich sage’ und (einer t-Erweiterung folgend)aind.vratám ‘Gelübde’,aruss.rota,russ. (landschaftlich)rotá (рота) ‘Eid’,aslaw.rotiti sę ‘sich verschwören, fluchen’,russ. (landschaftlich)rótit’sja (ротиться) ‘schwören’ sowie (zu einer k-Erweiterung)russ.vrat’ (врать) ‘lügen, faseln’, vielleicht auchaslaw.vračь,russ.vrač (врач) ‘Arzt’, eigentlich ‘Beschwörer’. Die Pluralbildung erfolgt zunächst (entsprechend der Zugehörigkeit des Substantivs zu den neutralen a-Stämmen) endungslos, vgl.ahd.thiu wort; doch begegnen (unter dem Einfluß der maskulinen a-Stämme) schon früh Pluralformen wiemhd. (md.)die worte und (sekundär nach der Flexion der s-Stämme)mhd.worter (12. Jh.),wörter (um 1300). Die unterschiedliche Pluralbildung führt (im 16. Jh. beginnend, im 17. Jh. vonSchottel verbindlich gefordert) zu bedeutungsdifferenzierendem Gebrauch, vgl.Worte ‘zusammenhängende Rede’,Wörter ‘Vokabeln’. –Wörterbuchn. (nach unterschiedlichen wissenschaftlichen Gesichtspunkten oder auch nur) alphabetisch angelegtes ‘Verzeichnis von Wörtern’ (1. Hälfte 17. Jh.), daneben anfangs auchWortbuch (Mitte 17. bis 1. Hälfte 18. Jh.).wörtlich Adj. ‘im vollen Wortlaut, textgetreu’ (17. Jh.), zuvorfrühnhd.wörtlich Adj. Adv. ‘mit Worten ausgedrückt’,mhd.wortlīch Adv.,wortlich Adj. ‘mit Worten, durch Worte’,ahd.wortlīhho Adv. ‘Wort für Wort, beispielsweise’ (um 800).Wortführerm. ‘Sprecher, Anführer, Vertreter’ (16. Jh.).Wortschatzm. ‘Vorrat an Wörtern, Gesamtheit der Wörter’ in bezug auf einen einzelnen Sprecher oder auf eine Sprache (Ende 18. Jh.), älter ‘Wörterbuch, Wortsammlung’ (Ende 17. Jh., entsprechendlat.thēsaurus).Wortwechselm. ‘Austausch von Rede und Gegenrede, Gespräch’ und (heute vorherrschend) ‘Streit mit Worten’ (17. Jh.); nur vereinzelt ‘Ersatz bestimmter Wörter durch andere’ (17. Jh.).

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

Linguistik/Sprache
Unterbegriffe
  • Wort  ●  morphologisches Wort fachspr.

Linguistik/Sprache
Wort  ●  morphologisches Wort fachspr.
Oberbegriffe
Assoziationen

Linguistik/Sprache
Wort[Hinweis: weitere Informationen erhalten Sie durch Ausklappen des Eintrages]
Unterbegriffe
Assoziationen
  • Lexem · abstrahierte Bedeutungseinheit


Bemerkung ·Äußerung  ●  Wort geh.
Assoziationen

Typische Verbindungen zu ›Wort‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu›Wort‹.

Zitationshilfe
„Wort“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Wort>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehendalphabetisch nachfolgend
World Wide Web
Worldcup
Worst Case
Worst-Case-Szenario
Worstcase
Wort-Bild-Marke
Wort halten
wortakrobatisch
Wortakzent
wortarm

Weitere Informationen zum DWDS

Über das DWDS-Wörterbuch
Das DWDS als mobile App
Der DWDS-Artikel des Tages

WorthäufigkeitWas ist das?

seltenhäufig

Geografische VerteilungWas ist das?

Verteilung über Areale

regionale Verteilung im ZDL-Regionalkorpus (relative Häufigkeiten)

Verteilung über Zeitungen

regionale Verteilung im ZDL-Regionalkorpus (relative Häufigkeiten)
vorherigesnächstes

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

regionale Verteilung im Webmonitor (relative Häufigkeiten)

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

VerlaufskurveWas ist das?

Verlaufskurve 1600−1999
Verlaufskurve ab 1946

Bitte beachten Sie, dass diese Verlaufskurven nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind und Fehler enthalten können. Weitere Informationen dazu erhalten Sieauf dieser Seite. Klicken Sie auf die Verlaufskurve, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in KorporaWas ist das?

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp