Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bitte warten Sie einen Moment …
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  1. Startseite
  2. Wörterbuch
  3. Länge – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Beispiele

Länge, die

GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular:Länge · Nominativ Plural:Längen
Aussprache Fehler
Wortbildung  mit ›Länge‹ als Erstglied:längelang ·Längenbestimmung ·Längendimension ·Längeneinheit ·Längengrad ·Längenkreis ·Längenmaß ·Längenwachstum
 ·  mit ›Länge‹ als Letztglied:Ackerlänge ·Armlänge /Armeslänge ·Bahnlänge ·Betriebslänge ·Bogenlänge ·Bootslänge ·Durchschnittslänge ·Elementarlänge ·Ellenlänge ·Gesamtlänge ·Halslänge ·Haupteslänge ·Kabellänge ·Kantenlänge ·Kilometerlänge ·Kopflänge /Kopfeslänge ·Körperlänge ·Manneslänge /Mannslänge ·Midilänge ·Nasenlänge ·Oberlänge ·Pferdelänge ·Radlänge ·Reißlänge ·Rocklänge ·Satzlänge ·Schlüssellänge ·Schrittlänge ·Schwanzlänge ·Seitenlänge ·Silbenlänge ·Streckenlänge ·Streichholzlänge ·Tageslänge ·Trassenlänge ·Unterlänge ·Wellenlänge ·Wortlänge ·Zentimeterlänge ·Zigarettenlänge ·Zuglänge ·Ärmellänge ·Überlänge
Mehrwortausdrücke der Länge nach ·um Längen

Bedeutungen

a)
Grammatik:mit einer Maßangabe
Beispiele:
eine Straße von drei KilometerLänge
Bretter auf zwei MeterLänge schneiden
b)
Grammatik:ohne Maßangabe
3.
die geographischeLänge(= Abstand eines Ortes der Erdoberfläche vom Nullmeridian in Greenwich)
Grammatik: nur im Singular
Beispiele:
die geographischeLänge eines Ortes auf der Landkarte feststellen
dieser Ort liegt auf dem 20. Längengrad östlicherLänge(= dieser Ort liegt auf dem 20. Längengrad östlich von Greenwich)
jener Ort liegt auf dem 20. Längengrad westlicherLänge(= dieser Ort liegt auf dem 20. Längengrad westlich von Greenwich)
4.
SportMaßeinheit
Pferdelänge
Beispiele:
beim Derby gewann ein Außenseiter mit einer halbenLänge (Vorsprung)
die Verfolger wurden beim Rennen um einigeLängen abgeschlagen
Bootslänge
Beispiel:
das Boot siegte mit einer halbenLänge
5.
relativ große zeitliche Ausdehnung
Beispiele:
dieLänge einer Winternacht, eines Sommertages
dieLänge eines Vortrages, einer Aufführung
auf dieLänge gesehen(= auf lange Zeit) ist das richtig
die Verhandlungen wurden unnötig in dieLänge gezogen, zogen sich in dieLänge
Grammatik: meist im Plural
Beispiele:
der Film hat einigeLängen(= ist zum Teil langatmig)
in dem Stück kam es zu einigenLängen

Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat B1.

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
lang · lange · längs · längst · unlängst · Länge · langen · anlangen · erlangen · verlangen · Verlangen · länglich · langsam · Langeweile · langweilen · langweilig · Langfinger · Langmut · langmütig · Langohr · langwierig
lang Adj. räumliche und zeitliche Erstreckung bezeichnend,ahd.lang ‘langgestreckt, lange dauernd, ausführlich’ (8. Jh.),mhd.mnd.mnl.lanc ‘lang, langsam’,asächs.nl.lang,aengl.lang,long,engl.long,anord.langr,schwed.lång,got.laggs wird zusammen mit gleichbed.lat.longus,mpers.drang,pers.dirang ‘lang’ aufie.*(d)longho-, Adjektivbildung zu einer nasalierten Gutturalerweiterung der Wurzelie.*del- ‘lang’, zurückgeführt. Unnasaliert liegt die (ursprünglich zum Teil wohl zweisilbige) Gutturalerweiterung vor inaind.dīrgháḥ,griech.dolichós (δολιχός),aslaw.dlьgъ,russ.dólgij (долгий) ‘lang’, ebenso (mit d-Abfall) inlit.ìlgas,lett.ilgs und ingot.tulgus ‘fest, standhaft’. Das erste Zeugnis desgerm. Adjektivs zeigt der beiTacitus inlat.Langobardī überlieferte Name derLangobarden, eigentlich ‘Langbärte’. ImDt. bezeichnetlang sowohl die Erstreckung in einer Dimension, und zwar bei Körpern die der größten Ausdehnung (im Unterschied zubreit oderdick), als auch die Erstreckung in der Zeit. In festen Verbindungen, vgl.lange Finger machen ‘stehlen’,einen langen Hals machen ‘neugierig sein’,ein langes Gesicht machen ‘enttäuscht sein’. –lange Adv. ‘lange Zeit, bei weitem’,ahd.lango ‘vor langer Zeit, längst’ (8. Jh.),mhd.lange,langen ‘seit langem, lange Zeit’.längs Präp. Adv. ‘an etw. entlang, der Länge nach’,mhd.langes,lenges Adv. ‘vor langer Zeit, der Länge nach’,mnd.langes,frühnhd. auchlängst (mit hinzugetretenem t, s. unten) sind adverbiale Genitive Sing. des Adjektivs. Das Adverb ist in der Gegenwart kaum noch in Gebrauch (etw. längs schneiden,nordd.längs kommen); als Präp. wirdlängs seit dem 14. Jh. verwendet.längst Adv. ‘seit langer Zeit, schon lange, bei weitem’,frühnhd.längst, auchlangest,leng(e)st. Ursprünglich identisch mitlängs (s. oben), dessen adverbiale Verwendung im Sinne von ‘vor langer Zeit’ die durch sekundäres -t erweiterte Form übernimmt; entsprechendunlängst Adv. ‘vor nicht langer Zeit, vor kurzem’, mit unorganischem -t aus dem adverbiellen Genitivfrühnhd.unlang(e)s (15. Jh.),mnd.unlanges,mnl.onlanges.Längef. ‘Ausdehnung in die Hauptrichtung, Dauer, Längengrad’,ahd.lengī (9. Jh.),mhd.lenge.Länge bezeichnet insbesondere die räumliche Erstreckung im Unterschied zuHöhe undBreite, auch die Körpergröße, und erscheint als Grundwort in Maßbezeichnungen wieHauptes-,Pferde-,Schiffslänge.langen Vb. ‘ausstrecken, sich erstrecken, reichen, auskommen’,mhd.langen ‘lang werden oder machen, sich ausstrecken, um etw. zu erreichen, Verlangen haben’,ahd.langēn ‘Verlangen haben’ (9. Jh.).anlangen Vb. ‘ankommen’ (16. Jh.).erlangen Vb. ‘bekommen, gewinnen, erwerben, erreichen’,mhd.erlangen ‘sich sehnen, verlangen, erreichen’, auch (unpersönlich) ‘lang dünken, langweilen’. S. auchgelangen,hinlangen.verlangen Vb. ‘nach etw. Sehnsucht haben, etw. begehren, fordern’,mhd.verlangen;Verlangenn. substantivierter Infinitiv,mhd.verlangen, auch ‘Verdruß, Kummer’.länglich Adj. ‘im Verhältnis zur Breite größere Länge aufweisend, ein wenig lang’,ahd.langlīh (9. Jh.),frühnhd.langelich,lengelich (15. Jh.), danebenfrühnhd.langlecht,länglicht,mhd.lengeleht.langsam Adj. ‘zögernd, lange Zeit brauchend, träge’,ahd. (8./9. Jh.),asächs.langsam ‘lange dauernd’,aengl.langsum; s.-sam. Danebenahd.langseimi (10. Jh.),mhd.lancseim; das zweite Wortglied (ahd.-seimi) stellt sich zumhd.seine ‘langsam, träge’, verwandt mitseit,Seite (s. d.), oder es gehört im Sinne von ‘langsam fließend, tröpfelnd’ zu dem unterSeim (s. d.) behandelten Substantiv; die Bedeutung ‘zögernd, gemächlich, nach und nach’ wird vonlangsam übernommen.Langeweilef. ‘Gefühl des Nichtausgefülltseins, des Überdrusses, Mangel an Abwechslung’,mhd.lange wīle, Zusammenschreibung vereinzelt seit dem 14. Jh., fest im 17. Jh., doch noch bis zur Gegenwart mit Binnenflexion (aus Langerweile,der Langenweile begegnen);langweilen Vb. ‘Langeweile bereiten’, reflexiv ‘Langeweile haben’ (18. Jh.);langweilig Adj. ‘uninteressant’ (15. Jh.).Langfingerm. ‘Dieb’ (17. Jh.).Langmutf. ‘Geduld, Nachsicht’ (16. Jh.), Rückbildung (da sichahd.langmuotī, 8. Jh., nicht fortsetzt) auslangmütig Adj. ‘geduldig’,ahd.langmuotīg (10./11. Jh.),mhd.lancmüetec, Weiterbildung des Adjektivsahd.langmuot (8. Jh.), einer Übersetzung von gleichbed.kirchenlat.longanimis (zulat.longus ‘lang’ undanimus ‘Seele, Mut’).Langohrn. Name des Hasen (auchkleines Langohr) und des Esels (großes Langohr), wohlrotw. (16. Jh.); zu vergleichen ist die ähnliche Benennung des Hasen durchspätlat.aurītus (zulat.auris ‘Ohr’), des Esels durch die zugehörige Deminutivformlat.aurītulus. Adjektivischesaurītus ‘(in auffälliger Weise) mit Ohren versehen’ dient zur Charakterisierung beider Tiere.langwierig Adj. ‘lange während, viel Zeit erfordernd, mühsam’,frühnhd.langwiric ‘lange dauernd, lange lebend’ (15. Jh.), Zusammensetzung mit dem Adjektivahd.wirīg ‘dauernd, dauerhaft’ (um 1000),mhd.wiric ‘dauerhaft’, zuahd.werēn (s.währen). Weit früher als das Adjektiv erscheint das Abstraktumahd.langwirī̌gī ‘lange Dauer’ (um 1000).

Typische Verbindungen zu ›Länge‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu›Länge‹.

Verwendungsbeispiele für ›Länge‹

maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Der schikanöse Charakter des künstlich in dieLänge gezogenen Verfahrens wurde immer offensichtlicher. [Hannover, Heinrich: Die Republik vor Gericht 1975 – 1995, Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl. 2001 [1999], S. 340]
Die absoluteLänge ergab sich aus dem Tempo des Stücks. [Schwanitz, Dietrich: Bildung, Frankfurt a. M.: Eichborn 1999, S. 303]
Denn der Prozeß der Einheit läßt sich nicht in dieLänge ziehen. [Barthel, Henner (Hg.), Politische Reden in der DDR, St. Ingbert: Röhrig 1998, S. 192]
Die breiteste Stelle beträgt etwa 8 cm, dieLänge etwa 25 cm. [Janusch, Antonie: Unser Schneiderbuch, Leipzig: Verlag für d. Frau 1979 [1965], S. 163]
Ein Buch von solcherLänge bietet selbstverständlich auch Informationen, die sonst nicht leicht aufzutreiben sind. [Die Zeit, 09.03.2000, Nr. 11]

Fehler in Verwendungsbeispielen zu „Länge“

Die Verwendungsbeispiele in diesem Bereich werden vollautomatisch durch denDWDS-Beispielextraktor aus den Textsammlungen des DWDS ausgewählt. Fehler sind daher nicht ausgeschlossen.

Bitte helfen Sie uns, die Qualität unserer Verwendungsbeispiele zu verbessern und melden Sie Fehler. Typische Fehler können sein: falsches Wort (falsche Wortzerlegung oder Eigenname); Beleg irritierend; Sonstiges.

Zitationshilfe
„Länge“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/L%C3%A4nge>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehendalphabetisch nachfolgend
langbewimpert
langbezopft
Langbogen
langdauernd
lange
lange Ecke
lange Finger machen
lange Leitung
lange Ohren machen
lange Rede kurzer Sinn

Weitere Informationen zum DWDS

Über das DWDS-Wörterbuch
Das DWDS als mobile App
Der DWDS-Artikel des Tages

WorthäufigkeitWas ist das?

seltenhäufig

Geografische VerteilungWas ist das?

Verteilung über Areale

regionale Verteilung im ZDL-Regionalkorpus (relative Häufigkeiten)

Verteilung über Zeitungen

regionale Verteilung im ZDL-Regionalkorpus (relative Häufigkeiten)
vorherigesnächstes

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

regionale Verteilung im Webmonitor (relative Häufigkeiten)

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

VerlaufskurveWas ist das?

Verlaufskurve 1600−1999
Verlaufskurve ab 1946

Bitte beachten Sie, dass diese Verlaufskurven nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind und Fehler enthalten können. Weitere Informationen dazu erhalten Sieauf dieser Seite. Klicken Sie auf die Verlaufskurve, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in KorporaWas ist das?

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp