Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Digital Athenaeus
A digital edition of theDeipnosophists of Athenaeus of Naucratis

About


TheDigital Athenaeus is a project directed byMonica Berti at the University of Leipzig for producing a digital edition of theDeipnosophists of Athenaeus of Naucratis.

The project is supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG - Projektnummer434173983).

The work is focused on annotating quotations and text reuses in theDeipnosophists in order to accomplish two main results:

  • Provide an inventory of authors and works cited by Athenaeus;
  • Implement a data model for identifying, analyzing, and citing uniquely instances of text reuse in theDeipnosophists.

The Greek text of theDeipnosophists is based on the Teubner edition of Georg Kaibel (1887-1890) and theDigital Athenaeus provides users with differenttools for accessing the text and getting information about authors and works quoted by Athenaeus:

  • Retrieving citations:
  • Accessing and searching the text of theDeipnosophists:
  • Catalog of Authors and Works cited in the text of theDeipnosophists:
    • Catalog of Authors and Works: a catalog based on the linguistic extraction and annotation of author names and work titles in the Greek text of theDeipnosophists.
  • Looking for Athenaeus’ quotations:
    • Digital versions of theindices scriptorum by August Meineke and Georg Kaibel, of thedialogi personae by Georg Kaibel, and of theindex of authors, texts, and persons by S. Douglas Olson (seetools);
    • Book Stream: automatic alignment of index entries with links to the indices and to the Greek text of theDeipnosophists.
  • Named Entity Recognition (NER) tools:
    • Index to Text: automatic alignment of index entries with the Greek text of theDeipnosophists based on the Levenshtein distance;
  • The geography of theDeipnosophists:
    • ToposText Mapped Places of Athenaeus'Deipnosophists: a map based on place names (in English) mentioned in the text of theDeipnosophists with links to the relevant passages in the text and to ToposText entries (project realized thanks to the collaboration with Brady Kiesling and theToposText project).

References:

  • M. Berti.Digital Editions of Historical Fragmentary Texts. Digital Classics Books, Band 5. Heidelberg: Propylaeum 2021 (DOI:10.11588/propylaeum.898)
  • M. Berti. “Per un catalogo annotato della letteratura greca antica”. In AIUCD 2021, Università degli Studi di Pisa, January 19-22, 2021 (paper) (poster)
  • M. Berti. “Named Entity Annotation for Ancient Greek with INCEpTION”. InProceedings of CLARIN Annual Conference 2019. Ed. by K. Simov and M. Eskevich. Leipzig, Germany: CLARIN 2019, pp. 1-4 (proceedings)
  • M. Berti. “Historical Fragmentary Texts in the Digital Age”. InDigital Classical Philology. Ancient Greek and Latin in the Digital Revolution. Ed. by M. Berti. Series “Age of Access? Grundfragen der Informationsgesellschaft” 10. Berlin and Boston: De Gruyter, 2019 (DOI:10.1515/9783110599572-015)
  • M. Berti. “Annotating Text Reuse within the Context: theLeipzig Open Fragmentary Texts Series (LOFTS)”. InText, Kontext, Kontextualisierung. Moderne Kontextkonzepte und antike Literatur. Ed. by U. Tischer, U. Gärtner, A. Forst. Tübingen. Spudasmata 179. Hildesheim – Zürich – New York: Olms, 2018, 223-234 (link)
  • M. Berti et al. “The Leipzig Open Fragmentary Texts Series (LOFTS)”. InDigital Methods and Classical Studies. Ed. N.W. Bernstein and N. Coffee. DHQ Themed Issue 10(2), 2016 (link)
  • M. Berti et al. “Modelling Taxonomies of Text Reuse in the Deipnosophists of Athenaeus of Naucratis: Declarative Digital Scholarship”. InDigital Humanities 2016: Conference Abstracts. Jagiellonian University & Pedagogical University, Kraków, 135-137 (link)
  • M. Berti et al. “Documenting Homeric Text-Reuse in theDeipnosophistae of Athenaeus of Naucratis”. In Digital Approaches and the Ancient World. Ed. by G. Bodard, Y. Broux, and S. Tarte. BICS Themed Issue 59(2), 2016, 121-139 (DOI:10.1111/j.2041-5370.2016.12042.x)

The Deipnosophists


TheDeipnosophists (i.e.,The Learned Banqueters) is the description of several banquet conversations on food, literature, and arts held in Rome at the house of the rich patron Larensius. This work can be considered as an erudite and literary encyclopedia of many curiosities about classical antiquity. It is also an invaluable collection of quotations and text reuses of ancient authors, ranging from Homer to tragic and comic poets and lost historians.

Athenaeus, the author of theDeipnosophists, is almost unknown. The Byzantine lexiconSuda (s.v. Ἀθήναιος 731) describes him as coming from the Egyptian city of Naucratis, being a grammarian, and living in the time of the emperor Marcus Aurelius. Athenaeus presents himself as participating in the banquets described in theDeipnosophists with other twenty-two sophists. He offers the account of the conversations to his friend Timocrates.

The text of theDeipnosophists has been transmitted in two different forms:

  • A mutilated copy of the original work (Venetus Marcianus 447), where the first part of the text untilDeipn. 3.73e (= 3.4) and other scattered folios are lost.
  • An epitome of the whole work in four copies (Parisinus Suppl. Gr. 841;Laurentianus LX.2; BMBibl. Regia 16.D.X;Erbacensis 4).

Tools


Casaubon-Kaibel Reference Converter
Meineke - Index Scriptorum
Kaibel - Index Scriptorum
Kaibel - Dialogi Personae
Olson - Index of Authors, Texts, and Persons
Book Stream
Greek Text
CTS URN retriever
Citizen Science
github View on GitHub

Contact


Monica Berti -www.monicaberti.com -monica.berti@uni-leipzig.de


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp