Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Encyclopedia Britannica
Encyclopedia Britannica
SUBSCRIBE
SUBSCRIBE
SUBSCRIBE
History & SocietyScience & TechBiographiesAnimals & NatureGeography & TravelArts & Culture
Ask the Chatbot Games & Quizzes History & Society Science & Tech Biographies Animals & Nature Geography & Travel Arts & Culture ProCon Money Videos
Britannica AI Icon
verifiedCite
While every effort has been made to follow citation style rules, there may be some discrepancies.Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions.
Select Citation Style
Feedback
Corrections? Updates? Omissions? Let us know if you have suggestions to improve this article (requires login).
Thank you for your feedback

Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article.

External Websites
Britannica Websites
Articles from Britannica Encyclopedias for elementary and high school students.

Omar Khayyam

Persian poet and astronomer
Also known as:Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrahīm al-Khaiyāmī al-Nīshaburi, Abū ol-Fatḥ ʿOmar ebn Ebrahīm ol-Khayyāmī, Ghiyāth ad-Din Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrahīm al-Khaiyāmī an-Nīshaburi(Show More)
Top Questions
  • Who was Omar Khayyam?
  • In what country and time period did Omar Khayyam live?
  • What is Omar Khayyam best known for?
  • What are the main themes found in Omar Khayyam’s poetry?
  • How did Omar Khayyam contribute to astronomy and mathematics?
  • Why is Omar Khayyam still remembered and studied today?

Omar Khayyam (born May 18, 1048, Neyshābūr [also spelled Nīshāpūr],Khorāsān [now Iran]—died December 4, 1131, Neyshābūr) was aPersian mathematician, astronomer, and poet, renowned in his own country and time for his scientific achievements but chiefly known to English-speaking readers through the translation of a collection of hisrobāʿīyāt (“quatrains”) inThe Rubáiyát of Omar Khayyám (1859), by the English writerEdward FitzGerald.

quadrilateral of Omar Khayyam
quadrilateral of Omar Khayyam Omar Khayyam constructed the quadrilateral shown in the figure in an effort to prove that Euclid's fifth postulate, concerning parallel lines, is superfluous. He began by constructing line segmentsAD andBC of equal length perpendicular to the line segmentAB. Omar recognized that if he could prove that the internal angles at the top of the quadrilateral, formed by connectingC andD, are right angles, then he would have proved thatDC is parallel toAB. Although Omar showed that the internal angles at the top are equal (as shown by the proof demonstrated in the figure), he could not prove that they are right angles.

His name Khayyam (“Tentmaker”) may have been derived from his father’s trade. He received a good education in the sciences andphilosophy in his nativeNeyshābūr before traveling toSamarkand (now in Uzbekistan), where he completed thealgebratreatise,Risālah fiʾl-barāhīn ʿalā masāʾil al-jabr waʾl-muqābalah (“Treatise on Demonstration of Problems of Algebra”), on which his mathematical reputation principally rests. In this treatise he gave a systematic discussion of the solution of cubic equations by means of intersectingconic sections. Perhaps it was in thecontext of this work that he discovered how to extendAbu al-Wafā’s results on the extraction of cube and fourth roots to the extraction ofnth roots of numbers for arbitrary whole numbersn.

He made such a name for himself that theSeljuqsultanMalik-Shāh invited him toEṣfahān to undertake the astronomical observations necessary for the reform of the calendar. (SeeThe Western calendar and calendar reforms.) To accomplish this an observatory was built there, and a new calendar was produced, known as the Jalālī calendar. Based on making 8 of every 33 yearsleap years, it was more accurate than the presentGregorian calendar, and it was adopted in 1075 by Malik-Shāh. In Eṣfahān he also produced fundamentalcritiques ofEuclid’s theory of parallels as well as his theory of proportion. In connection with the former his ideas eventually made their way to Europe, where they influenced the English mathematicianJohn Wallis (1616–1703); in connection with the latter he argued for the important idea of enlarging the notion of number to include ratios of magnitudes (and hence such irrational numbers asSquare root of2 and π).

Illustration of "The Lamb" from "Songs of Innocence" by William Blake, 1879. poem; poetry
Britannica Quiz
A Study of Poetry

His years in Eṣfahān were very productive ones, but after the death of his patron in 1092 the sultan’s widow turned against him, and soon thereafter Omar went on apilgrimage toMecca. He then returned to Neyshābūr where he taught and served the court as an astrologer. Philosophy, jurisprudence,history,mathematics, medicine, andastronomy are among the subjects mastered by this brilliant man.

Omar’s fame in the West rests upon the collection ofrobāʿīyāt, or “quatrains,” attributed to him. (A quatrain is a piece of verse complete in four lines, usually rhymingaaaa oraaba; it is close in style and spirit to the epigram.) Omar’s poems had attracted comparatively little attention until they inspired FitzGerald to write his celebratedThe Rubáiyát of Omar Khayyám, containing such now-famous phrases as “A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and Thou,” “Take the Cash, and let the Credit go,” and “The Flower that once has blown forever dies.” These quatrains have been translated into almost every major language and are largely responsible for colouring European ideas about Persianpoetry. Some scholars have doubted that Omar wrote poetry. His contemporaries took no notice of his verse, and not until two centuries after his death did a few quatrains appear under his name. Even then, the verses were mostly used as quotations against particular views ostensibly held by Omar, leading some scholars to suspect that they may have been invented and attributed to Omar because of his scholarly reputation.

Each of Omar’s quatrains forms a complete poem in itself. It was FitzGerald who conceived the idea of combining a series of theserobāʿīyāt into a continuous elegy that had anintellectual unity and consistency. FitzGerald’s ingenious and felicitous paraphrasing gave his translations a memorable verve and succinctness. They are, however, extremely free translations, and more recently several more faithful renderings of the quatrains have been published.

Quick Facts
Arabic in full:
Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm al-Nīsābūrī al-Khayyāmī
Born:
May 18, 1048,Neyshābūr [also spelled Nīshāpūr],Khorāsān [now Iran]
Died:
December 4, 1131,Neyshābūr (aged 83)

The verses translated by FitzGerald and others reveal a man of deep thought, troubled by the questions of the nature of reality and the eternal, the impermanence and uncertainty of life, and man’s relationship to God. The writer doubts the existence of divine providence and the afterlife, derides religious certainty, and feels keenly man’s frailty and ignorance. Finding no acceptable answers to his perplexities, he chooses to put his faith instead in a joyful appreciation of the fleeting and sensuous beauties of the material world. Theidyllic nature of the modest pleasures he celebrates, however, cannot dispel his honest and straightforward brooding over fundamentalmetaphysical questions.

Access for the whole family!
Bundle Britannica Premium and Kids for the ultimate resource destination.
This article was most recently revised and updated byEncyclopaedia Britannica.

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp