Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Sua língua na Internet

 
Dicionário Aulete

ele

ele1(e.le)

[ê]

pr.pess.

1.Indica a pessoa ou assunto de que se fala e funciona como sujeito:Ele mora longe.

2.Us. em complementos preposicionados: Você conversou comele?

3.Pop.Us. no lugar dos pronomeso elhe: Diga aele que chego às cinco.: Tragaele aqui. [Este uso pertence mais a uma fase já ultrpassada da língua, sendo considerado não culto, a não ser em determinados casos, com o uso da preposiçãoa (objeto direto preposicionado:ele não me quer, nem eu a ele.) Tb. se usa (raramente) como sujeito imaginário de um verbo impessoal:O dia hoje está péssimo, ele chove sem parar.]

4.

[F.: Do lat.ille.]


Como ele só
1Usa-se para dar ênfase ao que se diz de algo ou alguém, ou para expressar (com ou sem exagero) que alguém ou algo é único, singular quanto a certa característica, ação, comportamento, etc; que só ele: É preguiçosocomoele.


Que só ele
1VerComo ele só: É ingênuoqueele, acredita em tudo que lhe dizem. [Us. com sentido equivalente a ' muito', para reforçar o adjetivo usado para se referir a alguém ou algo.]

ele2(e. le)

[é]

sm.

1.O nome da letraL oul, ou do sinal gráfico que representa essa letra

[Pl.: elesHá tb. o pluralll, gráfico.]

ele1s. m. || nome da letra L.

ele2pron. pess. || a 3ª pes. masc. sing. de quem se fala: fala Masele enfim... diante dela a ferro frio morre. ( Camões , Lus. , IV, 5.) Eis ali seus irmãos contraele vão. (Idem.) [Emprega-se como sujeito da oração, ou como complemento indireto de alguma preposição. Nunca serve, na atual língua literária, de complemento objetivo a um verbo: Neste caso substitui-se poro. [No entanto, é de uso pop. no Brasil Eu viele, e encontra-se por vezes nos antigos Foi o arruído grandíssimo da artilharia da frota... que salvou o governador, como da sua que salvouela. (Castanheda, Hist. da Índia, VI, c. 120, p. 262, ed. rol.) ] Como complemento indireto, substitui-se ordinariamente porlhe, e no pl. porlhes. Sendo antecedido da prep.em, desaparece esta e fica a nasaln: nele. V.em. Na linguagem pop. usa-se com verbos impessoais, tais comochove,troveja,faz frio,está sereno, etc., representando o sujeito (tempo, céu, ar, dia, mundo, etc.): agora faz sol.] (Bras., Nordeste) (pop.) eufemismo dediabo. || (Flex.) Fem.:ela. V.se e si. F. lat.Ille.
{novo}
Lexikon Editora Digital






Nov�ssimo Dicion�io Caldas Aulete
Coloque o Aulete no seu blog ou site

Explore seu vocabulário com o Aulete

Macho

Substantivo

machão,homem,homão,varão,cavalheiro,cidadão,cavaleiro;menino,rapaz,gato,moço,adulto,velho,idoso,macróbio,patriarca,patriarcado;macheza,machismo,varonia,virilidade (adolescência),hombridade;masculinidade;ele,patrão,amo,namorado,noivo,marido,senhor,indivíduo,sujeito,barbadão,barbacena,barbaças,tipo;Adão = protoplasto,protoparente;calças,barba;(animal macho),galo,galispo,pato,garnizé,ganso,cão,porco,marrão,varrão,varrasco,veado,pai de égua,alotador,pastor,gamo,burro,cavalo,garanhão,cavalo de padreação,cavalo-pai,cavalo de lançamento,cavalo castiço,garrote,touro,marruá,cornúpeto,guadimá,lapiga (depr.),gato,bode,carneiro,cachaço,capado = cevado,frango,perdigão,polhastro,reprodutor;marel = padreador,marouco,pardal.

Adjetivo

macho,másculo,masculino,varão,barbífero,barbado,barbudo,barbaçudo,barbiteso,marel,padreador,reprodutor;termos depreciativos: efeminado,alfenado,amaricado,amulherado,amulherengado,melindroso,mulherengo,adamado.

Verbo

ser do sexo masculino;machear,cobrir (animal a fêmea) pertencer ao sexo feio,pertencer ao sexo barbado,pertencer ao sexo forte;vestir calças,masculinizar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp