v. tr. || tirar as armas a, fazer depor as armas. || Desguarnecer de armamento:Desarmar uma praça de guerra. || Privar dos meios de ataque ou de defesa, de recursos, de forças:Desarmar uma nação ... porque nãodesarmavam os acusados das necessárias garantias. ( Herc. ) || Desembaraçar, despir alguém da armadura. || Desarmar o adversário 1. (Esgr.) fazer-lhe saltar ou cair a espada da mão: Enfim, de um golpe Gomes Lourençodesarmou a D. Martim ferindo-o no braço. ( R. da Silva. ) || (Fig.) Serenar, aplacar; apaziguar: podes com uma palavradesarmar a sua cólera. || Frustrar; baldar; tirar:Desarmar os planos de alguém. || Separar as peças que compõem uma máquina ou um aparelho qualquer:Desarmar um candeeiro, um relógio. || Tornar inútil como arma: Os espinhos que tão duros tinhas na rama lustrosa, com que magos esconjuros tosdesarmaram, ó rosa? ( Garrett. ) || Desarmar uma espingarda 1. pôr o cão no descanso. || Tirar a armação ou adornos de:Desarmar a igreja, a sala, etc. || (Náut.)Desarmar um navio, tirar-lhe a artilharia e aparelhos. || Desarmar uma bateria 1. (Mil.) desmontá-la. || Derribar, deitar por terra o pau que serve de alvo, no jogo do chinquilho. || À vista desarmada 1. sem auxílio de óculos ou luneta. || -,v. intr. depor as armas; deixar de ter o exército em pé de guerra. || Desaparelhar: A corvetadesarmou. || (Dipl.) Licenciar as tropas ou reduzi-Ias ao efetivo de paz: A Rússiadesarmou. || Desfazer-se:Desarmou o céu em chuva; as nuvens em tormenta de vento e pedra. ( Lucena. ) || -,v. pr. tirar, despir a armadura; deixar, depor as armas. || (Esgr.) Descobrir-se, expor-se aos golpes do adversário. || (Fig.) Deixar-se enternecer; perder o mau humor: Mas seu pai talvezse nãodesarme; que tenciona fazer se ele teimar? ( Castilho. ) || (Fig.) Despojar-se, despir-se: E, semse desarmar da paciência com que ouvira tudo, continuou. (R. da Silva.) || Desarmar-se 1. o cavaleiro, perder os estribos, sair fora da sela: Ao primeiro salto que o cavalo deu,desarmou-se. F.Des.. . +armar.
parcialmente,em parte,por partes,fragmentariamente,por prestações,a varejo,a retalho,parceladamente,em quotas,palmo a palmo,gota a gota,às pinguinhas,às colheradas,aos empurrões,aos bocados,pinga por pinga,peça por peça,por miúdo,parceladamente.
estar em (perigo e subst.);estar à dependura,não comportar vacilações,pôr-se em ocasião de;estar entre a cruz e a água benta,estar entre a cruz e a caldeirinha,inter sacrum et saxum stare = estar entre a bigorna e o martelo,ver-se em terrível colisão,ver a morte de perto,pedir socorro,apitar,correr o risco de,apoiar-se em frágil caniço,sentir o terreno fugir-lhe aos pés;auribus lupum tenere = segurar o lobo pelas orelhas,andar nos cornos do touro;lançar-se,aventurar-se;achar-se em boa,estar em água até o pescoço,arder entre dois fogos,resvalar para um perigo,guardar-se da mosca e ser comido da aranha,arriscar-se,pôr-se em risco,expor-se,atrever-se,continuar desamparado,correr graves riscos,estar à beira de um precipício;pisar sobre um vulcão,dormir sobre um vulcão;estar o perigo à espreita,pôr a vida a preço,abalançar-se ao maior perigo,andar mouro na costa;brincar com pólvora,brincar com fogo;estar por um fio,estar com a corda no pescoço,ir para o matadouro;expor-se a perigo,a risco;estar em perigo,estar em risco;perigar,periclitar,bulir com casa de marimbondos,sentar-se num barril de pólvora,ser a segurança palavra vã,trazer perigo no seu bojo,pôr em perigo,fiar-se alguém aos perigos de,arriscar,soçobrar,pôr em risco,adejar,emboscar,ameaçar,pairar como ameaça,pôr em contingência,perturbar a tranquilidade,comprometer,acordar o cão que dorme,desagasalhar,desarmar,desguarnecer,desabrigar,desarrimar,desproteger,meter alguém em boa,pôr a perigo,acorrer;provar fortuna,expor-se a,arriscar-se,atirar-se,abalançar-se,estar preso por um fio,erigir-se em ameaça,constituir uma ameaça,ameaçar;angustiar,afligir,armar cilada a (enganar).
Advérbio
perigosamente e adj.;com a corda no pescoço,entre a parede e a espada,entre o malho e a bigorna,entre Cila e Caribdes = inter sacrum et saxum,com o credo na boca,à borda do abismo,entre a cruz e a água benta,entre a cruz e a caldeirinha,em último recurso,em recurso extremo,a pique,em campo aberto,em campo raso.
Provérbio
Interjeição
Deus me livre!,Deus te livre!,Deus nos livre!,Socorro! Valha-me Deus!.
Frase
Incidit in Scyllam qui vult vitare Charybdim;Mami tua res agitur paries dum proximus ardet;Pôr as barbas de molho;É assim que o diabo gosta.
falir,malograr,mangrar,não vingar,não ter sorte,gorar,abortar,não passar de cepa torta,encalhar,rodar pela água abaixo,desconcertar;ficar em nada,dar em nada;morrer à nascença,ficar em água de bacalhau,faltar ao fim colimado,pecar,não passar de projeto,reduzir-se a pó,esbarrondar-se,baquear,cair,desmoronar,tombar,ruir por terra,serem improfícuos todos os esforços,ficar a chupar dedo,fracassar,atolar,desmanchar-se;já ter nascido com a vulnus insanabile;com a ferida mortal;ficar a distância formidávele acessível somente daqui a cem anos,tornar-se em fumo,virar fumaça,evaporar-se,ir por água abaixo,dar com tudo em vaza-barris,descair da causa,falhar,mentir a,não corresponder a,estar acabado,explodir,sair uma coisa burlada;morrer à casca,morrer à nascença;ficar no papel,frustrar,soçobrar,ser malsucedido e adj.;ser infeliz,ter mau êxito,dar ao demo a cardada,ir abaixo;ficar a ver navios,ficar em seco,fazer esforços inutilmente;trabalhar em vão,ad gloriam;perder o trabalho,perder a cartada,perder o preço e o feitio,perder o tempo e o feitio,perder o seu latim;errar o lanço,não tirar proveito de,querer fazer do quadrado redondo (impossibilidade);sair torto,sair em vão,surtir mal,rolar a pedra de Sísifo (inutilidade);fazer as coisas pela metade (incompleto);perder terreno (recuar);deslograr,malhar em ferro frio = verbare lapidem,errar o alvo,escorregar,tropeçar,cometer erros;ter entrada de leão e saída de sendeiro,levar na cuia,coxear,mancar,hesitar,titubear,perder o equilíbrio,destribar-se,errar o salto,perder as passadas,ensaboar o queixo do burro,fazer esforços para se erguer,fazer fiasco,encalhar;forçar o tempo,remar contra a maré,meter-se em alhadas,conhecer dias difíceis (adversidade);ser derrotado;perder a batalha,sofrer sério revés,abandonar o campo,cair presa de,afocinhar,sucumbir;ficar barrado,ficar de pior partido,dar com o navio nos cachopos,ver por um óculo,ver os seus planos desfeitos,roer os ossos,ir buscar lã e sair tosquiado,saltar da sartã e cair nas brasas,passar de porqueiro a porco (piorar);descambar no ridículo,perder a partida,bater a outra porta,encravar-se,semear ventos e colher tempestades (imprevisão);ficar sucumbido,patear,dar-se por vencido,arrear bandeira,espantar a caça;andar para trás os negócios a alguém,mudarem-se as setas em grelhas,entornar-se o caldo,entortar-se o negócio,rebentar na mão,não pegar a lábia,voltar-se o feitiço contra o feiticeiro,sair o tiro pela culatra,sair a emenda pior do que o soneto;perder boa ocasião para ficar inativo,perder boa ocasião para ficar calado;frustrar,baldar,inutilizar,empregar com mau resultado,fraudar,iludir,desarmar,desaviar,arruinar,desarranjar,tresandar = transtornar,furar,embaraçar,burlar,crestar as esperanças;falsar,contrariar,desfavorecer,desfazer,destruir;derrocar;desconcertar os planos de alguém;ser reprovado,levar bomba,ficar chumbado,apanhar chumbo no exame,ser mal sucedido no exame;abortar,malparir.
Tudo está perdido;Salve-se quem puder;Parturient montes (decepção);Lá foi, ou lá vai tudo quanto Marta fiou;Isto tem mandinga;Isto tem caveira de burro;Os seus estratagemas voltam-se contra ele um a um;Só trouxe no bojo o cabedal de suas boas intenções;Não tugiu nem mugiu;Os seus esforços resolveram-se em pó;De boas intenções está ladrilhado o inferno.
estar contente e adj.,ficar contente e adj.;pular o coração de alegria,ser todo contentamento,ficar satisfeito e reconhecido,babar-se de gosto,estar no sétimo céu,banhar-se em água de rosas,estar nas suas sete quintas,voar em céu de brigadeiro,nadar num mar de rosas,ficar como pinto no lixo;saltar de contente,pular de contente;não caber em si de contente;estar como rato no queijo,estar como peixe na água;andar num sino,estar metido num sino;ser muita a satisfação de alguém,ser de bom contentamento,render graças a Deus,estar de maré,refestelar-se,repimpar-se,acomodar-se com,avir-se,tornar contente,apascentar,contentar,agradar,dar prazer,satisfazer,deleitar,lisonjear,aprazer,tranquilizar,gratificar,falar ao coração;propiciar,conciliar,reconciliar,desarmar,desamuar,fazer esquecer,aliviar,encher os olhos de alguém;entreter,astisfazer alisar a fronte de alguém.
Advérbio
contentemente,prazenteiramente,alegremente e adj.;à sua satisfação,a seu bel prazer,muito à sua vontade,a seu contento;muito bem,às mil maravilhas.
Provérbio
Interjeição
amen!,assim seja! (assentimento);muito bem!,serve!,até que afinal! tudo em cima!.
compadecer-se;apiedar-se,condoer-se,enternecer-se,comiserar-se. ter compaixão,mostrar compaixão,sentir compaixão;acaridar-se,amercear-se,acomiserar-se,acoitadar,lastimar,sensibilizar-se,doer-se de,dizer palavras comiserativas,ir atrás do choro;associar-se aos ou participar dos sentimentos alheios;compartilhar os sentimentos alheios,fazer seus os sentimentos alheios;interessar-se por,olhar para,poupar,respeitar,tolerar,suportar,aliviar,consolar,confortar,dar quartel = poupar o inimigo,dar trégua a,enxugar as lágrimas,parcere subjectis = poupar os vencidos;dar o tiro de misericórdia;despertar a compaixão,excitar a compaixão;mover à compaixão,mover à piedade;enternecer,apiedar,condoer,render = comover,impressionar;tocar,enternecer,desempedernir,abrandar o coração;excitar à dor,penalizar,propiciar,desarmar,amolecer,amolentar;atravessar o coração,bulir com o coração;chamar lágrimas aos olhos,embrandecer,humanizar;bater no coração;bater ao coração,pedir misericórdia,pedir quartel;pedir clemência,ajoelhar-se;deprecar;humilhar-se,prostrar-se oas pés de,prosternar-se aos pés de;ajoelhar-se aos pés de.