Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Sua língua na Internet

 
Dicionário Aulete

catacrese

(ca.ta.cre.se)

sf.

1.Ling.Uso de metáfora já incorporada à língua para suprir a falta de um termo específico [P.ex.:ospés da cama;embarcar no avião. Ver tb.metáfora.]

[F. Do gr.katákhresis.]

s. f. || (ret.) figura pela qual uma palavra se desvia da sua significação natural para outra, por falta de palavra própria; abusão; exemplo: acavalo numa cadeira; ummadeiramento de ferro; umapena de ferro; uma folha de papel;chá de tília. F. gr.Katakhresis (mau uso), lat.Catachresis.
{novo}
Lexikon Editora Digital






Nov�ssimo Dicion�io Caldas Aulete
Coloque o Aulete no seu blog ou site

Explore seu vocabulário com o Aulete

Metáfora

Substantivo

figura de discurso,figura de conceito,figuira de dição;savoir dire,maneira de falar,Frase;tropo,tropologia,amplificação,metonímia,transnominação,sinédoque,enálage,silepse,zeugma,hipérbato,sínquise,inversão,datismo,antonomásia,antíFrase,ironia,catacrese,eufemismo,anáfora,antanaclase,anacoluto,metalepse,anagogia,personificação,prosopopeia,anamnese,anadiplose,metagoge,hipálage,mimese,símploce,apólogo,alegoria,parábola,parêmia,fábula,alusão,insinuação,interrogação,apóstrofe,dialogismo,abrupção,paronomásia.

Adjetivo

metafórico,tropológico,elíptico,anafórico,metonímico,anagógico,figurado,típico,translatício,translato,parabólico,alegórico,umbrátil,umbrático,alusivo,irônico,siléptico,anatonomástico.

Verbo

metaforizar,dar sentido metafórico;dar às palavras um sentido translato,dar às palavras um sentido analógico;alegorizar,adumbrar,simbolizar,figurar,apostrofar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Mutato nomine de te fabula narratur.

Conjunção

Interpretação errônea

Substantivo

má interpretação,má apreensão,má compreensão,má aceitação,má aplicação,desfiguração,distorção,abuso,catacrese,perversão,contraversão,malícia,malignidade;sentido arrastado,forçado;torcedela,torcedura,exagero;falso colorido,malsinação,abuso de termo,mal entendido,carnaval,paródia,acirologia,adulteração (mentira);forçamento;interpretação maligna,interpretação tendenciosa;leito de Procusto,comentários malévolos,sofisma.

Adjetivo

torto,errado,desfigurado,ambíguo,retrincado e v.;mal compreendido,torcido,distorcido,deturpado,pervertido e v.;revessado,pejorativo;depreciativo,deslealmente,controvertido,malicioso,maligno,tendencioso.

Verbo

interpretar mal,apreender mal,entender mal,conceber mal,traduzir mal,construir mal;errar;perverter,distorcer. calabrear,contraverter,adulterar,maximizar,minimizar,escatimar,viciar,deturpar,estropear,lhanar,tresler = ler às avessas,sofismar,desfigurar = transtornar,alterar,subverter,arrastar,arrevessar,arrevezar,dar uma elasticidade incompreensível,retrincar;forçar o sentido de,torcer o sentido de;prevaricar (trans.),malsinar,desvirtuar,dar esfolagato a,desnaturar,captare verba = forçar o sentido;falsear;forçar a significação,torcer a significação,escorjar a significação,constranger o sentido,constranger a significação;dar voltas ao texto,embrulhar,retorcer,fazer trocadilhos,ofuscar,desluzir,envenenar,violentar;deitar para mal,deitar para mau sentido;subjicere alicui verbo duas res = dar dois sentidos à mesma palavra;deitar malícia em,maliciar,servir-se mal de;dar falso colorido.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Linguagem

Substantivo

locução,fala,expressão,palavra,Frase,Fraseologia;discurso;língua,idioma;língua-mãe,língua materna,língua nativa,língua vulgar,língua natural,língua original,vernáculo,calão,portuguesismo,lusitanismo,gíria,dialeto;língua de Camões,língua de Shakespeare,língua de Racine,língua de Horácio,língua de Dante;confusão das línguas,Babel,pasigrafia,escrita universal,pantomima (sinais);onomatopeia,mimologismo;línguas mortas: latim,sânscrito;signo,semântica,semiótica,símbolo,signo,semantema,léxico,lexicografia,dicionário,dicionário analógico,vocabulário,glossário,gramática;locução,expressão,código,sigla,sinal;gesto,semáfora,código morse,metáfora,eufemismo,figuras de linguagem,figuras de estilo,metonímia,catacrese,peeríFrase,sinestesia;linguística,filologia,glossologia,glotologia,glótica,crestomatia,paleologia,paleografia,glossografia,gramática comparativa,literatura,letras,belas letras,musas,quadrívio,humanidades,literæ humaniores,república das letras,Atenas,república literária,clássicos,quinhentistas,seiscentistas,erudição;poliglotismo,poliglota,dom das línguas,linguista (douto);plebeísmo.

Adjetivo

lingual,linguístico,dialético,vernacular,poliglótico,literário,glossológico,idiomático,pasigráfico,glótico;semântico,léxico;trilíngue,bilíngue.

Verbo

exprimir-se,falar a mesma língua.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Estilo

Substantivo

gênero,dição,maneira de se exprimir,modo de se exprimir,roupagem,indumento,indumentária,linguagem,elocução,Fraseologia,redação,forma;maneira,modo de se exprimir;escolha de vocábulos,poder literário,pena adestrada,pena de ouro,pena de um escritor amestrado,palavra fácil;seiscentismo,quinhentismo,obras-primas do estilo;figuras de estilo,aliteração,assonância,onomatopeia,anáfora,paralelismo,simetria,pleonasmo,quiasmo,antítese,paradoxo,apóstrofe,catacrese,invocação,comparação,eufemismo,disfemismo,gradação,hipálage,personificação,hipérbole,ironia,metáfora,sinédoque,sinestesia,rima,ritmo,métrica,alegoria,animismo,imagem,interrogação,metonímia,perífrase.

Adjetivo

Verbo

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp