
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

しぐさ・表情 蒙古襲来絵詞復原 永青文庫白描本・彩色本から 単行本 – 2022/3/27
購入オプションとあわせ買い
その失われた場面を「絵詞」の最も古い情報を持つと思われる永青文庫所蔵の模本・白描本から復原。
絵そのものをつぶさに検証することで、「絵詞」と「蒙古襲来」に関する後世の誤った認識を明らかにし、本来の姿を表出する。
三の丸尚蔵館所蔵の原本全幅と、紙面初公開となる永青文庫所蔵の白描本・彩色本全幅をオールカラーで一挙掲載。
【本書目次】
第1部 蒙古襲来絵詞研究
1章「蒙古襲来絵詞」の保存過程と永青文庫白描本の価値
2章「蒙古襲来絵詞」の特色と分析視点
3章復原的視点によって絵と詞を読む
第2部 竹崎季長と肥後国海頭(海東)郷
1章 竹崎季長の出自
2章 竹崎季長の海頭郷経営・果たせぬ夢
3章 竹崎季長の原風景・中世海頭(海東)郷の景観復原
第3部 蒙古襲来の背後・被虜人たちの戦後
1章 蒙古合戦被虜人が補整した大般若経
2章 安達泰盛のもとにいた流罪唐人と日本僧の交流
附論 蒙古襲来での元(蒙古)の敗因
- 本の長さ439ページ
- 言語日本語
- 出版社海鳥社
- 発売日2022/3/27
- 寸法15.6 x 3.2 x 21.7 cm
- ISBN-104866561149
- ISBN-13978-4866561141
よく一緒に購入されている商品

この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
出版社より
■三の丸尚蔵館所蔵の原本全幅と、永青文庫所蔵の白描本・彩色本全幅を一挙掲載




商品の説明
出版社からのコメント
著者について
1976年東京大学大学院修士課程修了後,東京大学文学部助手。1978年文化庁文化財保護部記念物課文部技官,1985年同調査官を経て,1994年から九州大学大学院比較社会文化研究科助教授,1997年教授,2011年から2013年まで研究院長を兼任。2015年九州大学退職後,くまもと・文学歴史館館長に就任し2021年退任。現在名古屋城調査研究センター所長。
『景観にさぐる中世―変貌する耕地景観と荘園史研究』(新人物往来社,角川源義賞受賞)
『武士と荘園支配』(山川出版社)
『地名の歴史学』(角川書店)
『峠の歴史学』(朝日新聞出版部)
『河原ノ者・非人・秀吉』(山川出版社,毎日出版文化賞受賞)
『蒙古襲来』(山川出版社)
『蒙古襲来と神風 中世の対外戦争の真実』(中公新書)
他編著書多数。
登録情報
- 出版社 : 海鳥社 (2022/3/27)
- 発売日 : 2022/3/27
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 439ページ
- ISBN-10 : 4866561149
- ISBN-13 : 978-4866561141
- 寸法 : 15.6 x 3.2 x 21.7 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 382,285位 (本の売れ筋ランキングを見る)
- 鎌倉時代 - 169位
- カスタマーレビュー:
著者について

1949年 名古屋市に生まれる
1976年 東京大学大学院人文科学研究科国史学専攻修士課程修了
同年 東京大学文学部助手
1978年 文化庁文化財保護部記念物課・史跡部門、文部技官のち文化財調査官
1994年 九州大学大学院比較社会文化研究科助教授
1996年 博士(文学)、東京大学より取得
1997年 九州大学大学院比較社会文化研究科(改組後は研究院)教授
2011~13年 九州大学大学院比較社会文化研究院長・同大学院比較社会文化学府長
2015年3月 九州大学を定年退職(九州大学名誉教授)
2016年4月 くまもと文学・歴史館々長 2021年3月退職(くまもと文学・歴史館名誉館長)
2019年4月 名古屋城調査研究センター所長(非常勤)
現在に至る
Born in Nagoya in 1949
1976 Completed the master's program at the Department of Japanese History,
Graduate School of Humanities, The University of Tokyo
The same year, Assistant Professor, Faculty of Letters, University of Tokyo
1978 Cultural Properties Investigator:Agency for Cultural Affairs monument Division
1994 Associate Professor, Graduate School of Comparative Social Culture, Kyushu University
1996 Ph.D. (Literature), acquired from the University of Tokyo
1997 Professor, Graduate School of Social and Cultural Studies, Kyushu University
2011-13: Director of the Graduate School of Social and Cultural Studies, Kyushu University
March 2015 Retired from Kyushu University (Professor Emeritus, Kyushu University)
April 2016 Director of Kumamoto Museum of Literature and History
(March 2021 Retired, Director Emeritus, Kumamoto Museum of Literature and History)
April 2019 Director, Nagoya Castle Research and Research Center:Until now
カスタマーレビュー
このレビューの画像
イメージ付きのレビュー
中世日本史が好きな人におすすめ
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中にエラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。
- 2025年4月19日に日本でレビュー済みフォーマット: 単行本Amazonで購入みなさん この本読んだがいいですよ これ論文と言うか報告書と言うかファクトに基づいてかなり執念深く研究しております 筆者の主観がなく妥当な推測と証拠を織り交ぜてわかりやすく解説しています
ハンパないですよ 感動しますよ 竹崎季長についてもっと知りたくなりました 4000円は安いですと思いました - 2022年9月11日に日本でレビュー済みフォーマット: 単行本Amazonで購入原本に失われた箇所が複数あることと模写が何回も行われたことはこの本を読んで初めて知りました。以前鳥獣戯画で見たように原本と模写でかつての姿を復元することは物語の内容や描かれた背景を知る上で勉強になります。ぜひ一読されることをおすすめします。
原本に失われた箇所が複数あることと模写が何回も行われたことはこの本を読んで初めて知りました。以前鳥獣戯画で見たように原本と模写でかつての姿を復元することは物語の内容や描かれた背景を知る上で勉強になります。ぜひ一読されることをおすすめします。このレビューの画像
- 2022年5月8日に日本でレビュー済みフォーマット: 単行本当方、歴史はまったく素人ですが、前作の新書『蒙古襲来と神風』が刺激的な内容だったのでワクワクしながら読みました。
内容は(1)「蒙古襲来絵詞」の読み解き、(2)竹崎季長(たけざき すえなが:「蒙古襲来絵詞」作った人)の話、(3)日本で捕虜になった蒙古軍人の話、の3部構成ですが、分量的には(1)が8割以上あって事実上のメイン、タイトル通り。700年の劣化により「蒙古襲来絵詞」原本では読めなくなっているところを、江戸時代の写し(模本)を利用して読めるだけ読んだ!という執念の結晶。この、原本と模本の口絵だけでもすごい資料的価値だと思います。
絵の方では「馬はやたらと丁寧なのに船は適当」とか、「モブの中に1人だけキャラの濃いじいさん」とか、細かく見ていくことでつくり手の人となり?まで知るようで、大変興味深いです。投げる前の「てつはう」!? も出てきたり。そうやって細かく読んで行く中で研究史にも触れ、見直していく。《歴史の教科書を書き替える》とはこういう作業を言うのかーと思いました。
(2)では季長が遺した「蒙古〜」以外の古文書を丹念に確認しますが、何よりその、古文書に書かれた地名(や景観)が、熊本には今も残っているらしいということに驚きました。あぁ、この人(季長)、生きてたんだなぁ、実在したんだなぁと実感。ここまで読むと、季長と一緒に蒙古と戦い、鎌倉まで報告に行ってきた気分になります。蒙古襲来は〝神風の伝説〟じゃなくて、困難を生きた鎌倉武士の〝事実〟なのだと思いいたりました。
(3)は分量的にはオマケですが、日本で捕虜になった蒙古兵がいたなんて発想がなかったので、それだけでも「へぇえ!」となりました。
《歴史》や《歴史の研究》に興味のある方には大変響くと思いますし、日本画とか美術方面の方々も楽しめるのではないでしょうか。どちらも分からない私もだいぶ楽しみました。
★5つ! - 2022年4月24日に日本でレビュー済みフォーマット: 単行本江戸時代にはバラバラになっていて、長らく原形がわからなかった蒙古襲来絵詞を詳細な分析を経て推定復元された。江戸時代に記録された白描本を根拠に今では消えた箇所も明らかにして可能な限り絵詞を復元している。蒙古襲来絵詞の実像に迫る好著。














