Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Academia.eduAcademia.edu

Outline

Queer Ducks, Puerto Rican Patos, and Jewish American Feygelekh: Birds and the Cultural Representation of Homosexuality.

Profile image of Lawrence La Fountain-StokesLawrence La Fountain-Stokes

2007

visibility

description

39 pages

Sign up for access to the world's latest research

checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact

Abstract
sparkles

AI

This paper explores the linguistic connections between queerness and terms related to ducks and birds across English, Spanish, and Yiddish dictionaries. It examines how colloquial expressions and cultural references frame queerness through the lens of animal metaphors, notably focusing on 'queer duck' and its sociolinguistic implications within American culture. Through an analysis of various lexical entries, the work highlights the complexity of queer linguistic usage and its role in expressing marginalized identities.

Key takeaways
sparkles

AI

  1. The terms pato and pata serve as pejorative labels for queer identities in Puerto Rican culture.
  2. Cultural productions utilize animal metaphors to explore themes of homosexuality and gender non-compliance.
  3. The essay examines how terms like pato have been reappropriated in contemporary art and literature.
  4. Queer Duck and The Sissy Duckling highlight different societal responses to non-normative gender expressions.
  5. Linguistic analysis reveals cross-cultural correlations between animal names and queer identities across multiple languages.

Related papers

tick as appropriate: (a) gay, (b) queer, or (c) none of the above: Translation and Sexual Politics in Lawrence Venuti's A Hundred Strokes of the Brush Before Bed
Queer (and) Animal Theories

Glq-a Journal of Lesbian and Gay Studies, 2009

Introduction: Of language, sexuality, and other creatures [In Canakis, Kantsa & Yannakopoulos, eds. CSP, 2010]

2010

Translocas: Migration, Homosexuality, and Transvestism in Recent Puerto Rican Performance. (in English)

emisférica, 2011

Translocas" is a queer of color reflection on contemporary translocal Puerto Rican theater and performance, specifically of gay performance artists and actors that engage male-to-female transvestism. I focus on the work of Freddie Mercado, Javier Cardona, Eduardo Alegría, Jorge Merced, and Arthur Avilés as members of a generational cohort whose lives and cultural productions are marked by migration, sexile, drag, and performance. I propose the term transloca as a useful vernacular critical intervention to account for the intersection of space, geography, and sexuality in their work and lived experience.

Queering animal sexual behavior in biology textbooks
Lexical categories of homosexual behaviour in modern Burmese

Maledicta, XII: 91-110., 1996

Orienting ourselves to the gay penguin

Emotion, Space and Society, 2012

This article analyzes the global proliferation of discourse about gay penguins in zoos. Based on internetbased representations, we identify a directional narrative logic of "gay penguin discourses" in which the ideal gay penguin comes out as gay, falls in love, follows natural desires to parent, and may marry as a reward. This discursive chain is animated by the zoo as institutional space of captivity, which incites human subjects to become agents in its reproduction. In contests over penguin actions and morality, zookeepers, gay activists, and conservative family groups reiterate a homonormative politics of identity through talk of discrimination and rights. To identify what makes this discourse seem real, we draw on Ahmed's Queer Phenomenology to analyze the composition of the zoo as the site of a particular "mode of address" that orients humans to adopt positions of authority, evaluation, and regulation. Three orientationsdreason, emotion, and instinctdfunction as an assemblage whose elements connect and separate, such that when one orientation's ability to explain penguin behaviors is exceeded, another orientation steps in or connects with the first to supply a logic that confirms the discursive chain for the ideal gay penguin and how humans can meet his needs. Locked into logics of hetero/homo, oriented through reason, instinct, and emotion, and interpellated through emotions, humans can imagine little more than an anthropocentric repetition of our own "progress." The future, for humans and penguins, is secured.

Tuteo, effeminacy and homosexuality: Change and continuity in Costa Rican Spanish

Studies in Hispanich and Lusophone Linguistics, 2021

Costa Rica's second-person singular (2PS) address system is known for both its changing nature and its incorporation of tuteo, ustedeo, and voseo forms. While the latter are generalized across communicative contexts, tuteo use has oscillated over time, being consistently associated with foreignness, effeminacy and homosexuality, with one study (Marín Esquivel 2012) suggesting that homosexual men report using tuteo at levels significantly higher than heterosexuals. In this study, we revisit this finding using new data from a survey that elicited stated preferences for address forms and attitudes towards tuteo across different communicative contexts. Multinomial logistic regressions compared the address choices of homosexual men with those of heterosexual men and women, and attitudes were gauged by means of a thematic analysis. Results indicate that currently, with few exceptions, what best characterizes the distribution of address forms are similarities, regardless of sexuality or gender, with all participants reporting low rates of tuteo use across communicative settings. While these results suggest continued change in tuteo use, linguistic attitudes reveal a persistent perceived ideological connection between tuteo, foreignness, effeminacy and homosexuality.

New perspectives on language and sexual identity

Introduction, 2007

Language and Sexuality

Sexuality may be understood as desire, practice, or identity. In each of these conceptions, both cultural context and language play a key role. Linguistic anthropology offers important ways of understanding the concept of sexuality as related to phenomena such as globalization, politics, normativity, violence, intersectionality, and even the ways we think of sexuality in our everyday lives. Using ethnographic examples from the United States, Latin America, Africa, Oceana, and Asia, this course looks at homosexuality, heterosexuality, bisexuality, pansexuality, queerness, kink, polyamory, and other various understandings of sexual identities, practices, and desires. Students will engage with gender and queer theory, as well as learning methods of analysis from linguistic anthropology to understand the variation and meanings of sexuality in a comparative context. Learning Objectives: Students will be able to 1. understand different ways of approaching the study of sexuality 2. relate to the topics of human diversity and similarity 2. engage with key topics, theories, and methodological approaches of linguistic anthropology 4. understand the relationship between language, sexuality, gender, identity, class, and race 5. enhance their creative, critical, and informed thinking about language and sexuality

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

References (142)

  1. Pagán Vélez was born in 1978 in Ponce, Puerto Rico, and raised in the neighboring town of Yauco. She has participated in diverse literary magazines published by young writers, including Zurde, Códice, Brisas, and Puñal de Epifanía, and has also published in Internet websites such as En la Orilla, Obra del día, and Letras Salvajes. Her unpublished book of short stories is titled Cuentos de la calle. The author is currently pursuing a Ph.D. in Hispanic Studies at the University of Puerto Rico, Río Piedras. See Letras Salvajes 7 (2005), http://www.geocities.com/letrassalvajes/N7alexandra_pagan.html (accessed 4 Dec. 2006).
  2. I am employing the transgender pronouns ze and hir as a way to try to overcome the limitations of he/she and his/her. Other alternate pronouns include s/he and sie. See Leslie Feinberg (1998, 2006).
  3. See La Fountain-Stokes (2002) for a discussion of earlier AATT productions (Arturella and Maéva de Oz) that also engage children's stories (Cinderella and The Wizard of Oz, respectively) and give them a queer Nuyorican twist.
  4. See Fiet (2004) for a review of this piece.
  5. An image of Queer Duck also appears on cover of the 10 November 2000 Next Magazine. final season screened in 2005.
  6. See "Paramount Home Ent. Greenlights Queer Duck-The Movie" (2005).
  7. Hard Drinkin' Lincoln is also on Icebox.com, where it is described as follows: "Abraham Lincoln: statesman, leader, beloved President-and America's favorite boozehound! 'Hard-Drinkin' Lincoln' shows us the real Honest Abe: a loud, lewd, obnoxious guy in a big hat-the kind of guy you sit behind in the theater and just want to shoot. So come knock one back with The Great Emancipator!" See http://www.icebox.com (accessed 5 Dec. 2006).
  8. See Cornelius (2006) for a scathing critique of Queer Duck-The Movie. He rightly criticizes the film for being poorly structured and not having a coherent story line.
  9. Mr. Wong was created by Pam Brady and Kyle McCulloch, and described on the Icebox.com website as "[t]he touching and heart-warming story of a girl and her eighty- five year-old Chinese houseboy. Love and loss abound." For extensive coverage of the Rutgers controversy, see articles in the Daily Targum, including "Flier Raises Questions in Asian Community" (2000), "Students Meet to Plan Action against Web Site" (2000), and "Flier Shows Racial Bias and Is Not Acceptable" (2000).
  10. Reiss discusses the issue of gay representation in an interview included as part of the bonus materials of the Queer Duck film DVD, specifically in the featurette "Getting the Right Homosexual" (2006). Obviously, by "gay" I believe what is implied is "openly" gay, or out of the closet. By "queersploitation," I am alluding to the 1970s film genre of "Blaxploitation" [Blacksploitation], suggesting a product made by non-gay artists for gay audience consumption.
  11. For a discussion of the film version of The Sissy Duckling, see Goldberg (1999) and Goodman (1999). The film includes the voices of Ed Asner (Father Duck), Dan Butler (Drake), Andy Dick (Abner), Melissa Etheridge (Mama Duck), Harvey Fierstein (Elmer) and Estelle Getty (Mrs. Hennypecker). Songs performed by Fierstein and Dionne Warwick.
  12. Almodóvar, Pedro. 1991. Patty Diphusa y otros textos. Barcelona: Anagrama.
  13. Altieri de Barreto, Carmen G. 1973. El léxico de la delincuencia en Puerto Rico. Río Piedras: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
  14. Amanick, Steven. 2001. Poor Little Ugly Duckling. Gay and Lesbian Review Worldwide 8(6): 37-9.
  15. Arroyo, Jossianna. 2002. Historias de familia: Migraciones y escritura homosexual en la literatura puertorriqueña. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 26(3): 361-78.
  16. Arthur Avilés Typical Theatre. 2000. El pato feo. Performance, Bronx Academy of Arts and Dance, New York.
  17. Attenberg, Jami. Review of Queer Duck. Soundbitten' s Guide to Online Animation. www.soundbitten.com/aguide_c.html (accessed 24 May 2001).
  18. Avilés, Arthur, and Marlyn (Tita) Matías. 2000. El pato feo. Unpublished manuscript.
  19. Bagemihl, Bruce. 1999. Biological Exuberance: Animal Homosexuality and Natural Diversity. New York: St. Martin's Press.
  20. Baker, Paul. 2002a. Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang. London: Continuum. _______. 2002b. Polari: The Lost Language of Gay Men. London: Routledge.
  21. Behar, Ruth, dir. 2002. Adio Kerida/Goodbye Dear Love. New York: Women Make Movies. 58 min.
  22. Bell, Anthony, dir. 1999. The Sissy Duckling. TV film (HBO). 39 min.
  23. Braschi, Giannina. 1988. El imperio de los sueños. San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1999. Translated as Empire of Dreams by Tess O'Dwyer. New Haven, CT: Yale University Press, 1994.
  24. Brooks, Mel, dir. 1968. The Producers. MGM. 88 min.
  25. Butler, Judith. 1990. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
  26. Cameron, Deborah, and Don Kulick. 2003. Language and Sexuality. Cambridge: Cambridge University Press.
  27. Campbell-Kibler, Kathryn, Robert J. Podesva, Sarah J. Roberts, and Andrew Wong, eds. 2002. Language and Sexuality: Contesting Meaning in Theory and Practice. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
  28. Cárdenas Molina, Gisela, Antonia María Tristá Pérez, and Reinhold Werner, eds. 2000. Diccionario del español de Cuba. Madrid: Gredos.
  29. Caval, Lorie, and Gary Montgomery. 2000. Queer as Duck. Next Magazine 8(18): 16-7.
  30. Cela, Camilo José. 1988. Diccionario del erotismo (1976, 1982). 2 vol. Barcelona: Ediciones Grijalbo.
  31. Claudio de la Torre, Josefina A. 1989. Diccionario de la jerga del estudiante universitario puertorriqueño. Río Piedras: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
  32. Cliché Finder. www.westegg.com/cliche/search (accessed 24 May 2001).
  33. Collado Martell, Alfredo. 1988. La última aventura del Patito Feo (1931). Revista de Estudios Hispánicos (Vassar College) 22(2): 47-52.
  34. Córdova Jr., Pedro J. 1994. Perspectiva sociolingüística en el uso del lenguaje de una comunidad gay puertorriqueña. Unpublished Master's thesis, Arizona State University, Tempe.
  35. Cornelius, David. 2006. Queer Duck-The Movie. Hollywood Bitchslap. http://www.hollywoodbitchslap.com/review.php?movie=14836&reviewer=392&pri nter=1 (accessed 31 July 2006).
  36. Corominas, Joan. 1973. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. 3rd ed. Madrid: Gredos.
  37. Cruz-Malavé, Arnaldo. 1995. Towards an Art of Transvestism: Colonialism and Homosexuality in Puerto Rican Literature. In ¿Entiendes? Queer Readings, Hispanic Writings, eds. Emilie Bergmann and Paul Julian Smith, 137-67. Durham: Duke University Press.
  38. del Puente, José Ramón. 1986. El homosexualismo en Puerto Rico: ¿crimen, pecado, o enfermedad? Río Piedras: n.p.
  39. Díaz Quiñones, Arcadio. 1982. El almuerzo en la yerba: (Lloréns Torres, Palés Matos, René Marqués). Río Piedras: Ediciones Huracán.
  40. Dubowsky, Hadar. 2002. Jewish Dyke Baby-Making. In Queer Jews, eds. David Shneer and Caryn Aviv, 44-54. New York: Routledge.
  41. Dynes, Wayne R. 1995. Portugayese. In Latin American Male Homosexualities, ed. Stephen O. Murray, 241-55. Albuquerque: University of New Mexico Press.
  42. Edelman, Lee. 1994. Homographesis: Essays in Gay Literary and Cultural Theory. New York: Routledge.
  43. Feinberg, Leslie. 1998. Trans Liberation: Beyond Pink or Blue. Boston: Beacon Press. _______. 2006. Transgender Liberation: A Movement Whose Time Has Come. In The Transgender Studies Reader, ed. Susan Striker and Stephen Whittle, 205-20. New York: Routledge.
  44. Feinberg, Xeth, dir. 2006. Queer Duck-The Movie. Script by Mike Reiss. Paramount Home Video. 75 min.
  45. Felman, Jyl Lynn. 2002. Lost Jewish (Male) Souls: A Midrash on Angels in America and The Producers. In Queer Jews, eds. David Shneer and Caryn Aviv, 189-98. New York: Routledge.
  46. Fernández López, Amaury. Havana in the 1990's: No Longer Choosing Between Thieves and Faggots. Trans. Laura Arce Pérez. Blacklight. http://www.blacklightonline.com/cubahavana.html (accessed 17 July 2006).
  47. Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda. 1986. Novo dicionário da língua portuguesa [Novo Dicionário Aurélio]. 2nd ed. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira.
  48. Fierstein, Harvey. 2002. The Sissy Duckling. New York: Simon and Schuster's Children's Publishing.
  49. Fiet, Lowell. 2004. Una lluvia de performace y teatro experimental. [Review of Abolición del pato.] Claridad 15-21 January: 26.
  50. Flier Raises Questions in Asian Community. 2000. Daily Targum [New Brunswick, NJ]
  51. Flier Shows Racial Bias and Is Not Acceptable. 2000. Daily Targum [New Brunswick, NJ] 13 October. http://www.dailytargum.com/ (accessed online 4 December 2006).
  52. García, Marilene, and José R. Alonso. 2001. Diccionario ilustrado de voces eróticas cubanas. Madrid: Celeste Ediciones.
  53. García Ramis, Magali. 1986. Felices días, Tío Sergio. San Juan: Editorial Antillana.
  54. Gilpin, Margaret, and Luis Felipe Bernaza, dirs. 1996. Mariposas en el andamio/Butterflies on the Scaffold. Kangaroo Productions. New York: Latin American Video Archives. 74 min.
  55. Goldberg, Jonah. 1999. The Goldberg File. National Review Online. 22 Sept. http://www. nationalreview.com/goldberg/goldberg092299.html (accessed 2 April 2002).
  56. Goodman, Walter. 1999. "The Sissy Duckling": The Fable of a Duckling Who Went His Own Way. New York Times 14 September (accessed online).
  57. Goytisolo, Juan. 1988. Las virtudes del pájaro solitario. Barcelona: Seix Barral.
  58. Graham, Jefferson. 2001. Online 'toons Push the Edge of Taste. USA Today 11 Jan. www.usatoday.com/life/cyber/tech/cti986.htm (accessed online 24 May 2001).
  59. Green, James N. 1999. Beyond Carnival: Male Homosexuality in Twentieth-Century Brazil. Chicago: University of Chicago Press.
  60. Herbst, Philip. 2001. Wimmin, Wimps and Wallflowers: An Encyclopaedic Dictionary of Gender and Sexual Orientation Bias in the United States. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
  61. Herek, Gregory M., and Kevin Berrill, eds. 1992. Hate Crimes: Confronting Violence Against Lesbians and Gay Men. Newbury Park, CA: Sage.
  62. Houaiss, Antônio, et al. 2001. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.
  63. Hypertext Webster Gateway. http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi? (accessed 24 May 2001).
  64. Irving, Judith, dir. 2005. The Wild Parrots of Telegraph Hill. Pelican Media. 83 min.
  65. Johansen, Jørgen Dines. 2002. Counteracting the Fall: "Sneedronningen" and "Iisjomfruen": The Problem of Adult Sexuality in Fairytale and Story. Scandinavian Studies 74(2): 137-48.
  66. _______. 2003. The Wild Duck: A Play about Language and Understanding. In Ibsen, Tragedy, and the Tragic, ed. Astrid Saether, 85-98. Oslo, Norway: Centre for Ibsen Studies, University of Oslo.
  67. Johnson, E. Patrick. 2003. Appropriating Blackness: Performance and the Politics of Authenticity. Durham: Duke University Press.
  68. Kampf, Ray. 2000. The Bear Handbook: A Comprehensive Guide for Those Who Are Husky, Hairy, and Homosexual, and Those Who Love 'Em. Binghamton, NY: Haworth Press.
  69. Koymasky, Andrej, and Matt Koymasky. 2005. Glossary of Gay Slang Terms. Matt & Andrej Koymasky Home. http://andrejkoymasky.com/lou/dic/p.html (accessed 26 November 2005).
  70. Kulick, Don. 1998. Travestí: Sex, Gender and Culture among Brazilian Transgendered Prostitutes. Chicago: University of Chicago Press.
  71. La Fountain-Stokes, Lawrence. 1999. Los nenes con los nenes y las nenas con las nenas. In Sissies and Tomboys: Gender Nonconformity and Homosexual Childhood, ed. Matthew Rottnek, 236-44. New York: NYU Press.
  72. _______. 2000. Leyendo el secreto abierto: 'Simón el mago,' Frutos de mi tierra y Tomás Carrasquilla. In Nuevas aproximaciones críticas a Tomás Carrasquilla, ed. Flor María Rodríguez-Arenas, 98-138. Medellín: Universidad de Antioquia.
  73. _______. 2002. Dancing La Vida Loca: The Queer Nuyorican Performances of Arthur Avilés and Elizabeth Marrero. In Queer Globalizations: Citizenship and the Afterlife of Colonialism, eds. Arnaldo Cruz Malavé and Martin Manalansan, IV, 162-75. New York: NYU Press.
  74. _______. 2004. Abolición del pato. Performance, Casa Cruz de la Luna, San Germán, Puerto Rico.
  75. Leap, William L., and Tom Boellstorff, eds. 2004. Speaking in Queer Tongues: Globalization and Gay Language. Urbana: University of Illinois Press.
  76. Livia, Anna, and Kira Hall, eds. 1997. Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality. New York: Oxford University Press.
  77. Llamas, Ricardo. 1998. Teoría torcida: Prejuicios y discursos en torno a "la homosexualidad." Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores.
  78. Lloréns, Washington. 1981. El habla popular de Puerto Rico (1968). Río Piedras: Editorial Edil.
  79. Lloréns Torres, Luis. 1967. El patito feo (1940). In Obras completas, Tomo I (poesía), 309-13. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.
  80. Louro, Guacira Lopes. 2004. Um corpo estranho: Ensaios sobre sexualidade e teoria queer. Belo Horizonte: Autêntica.
  81. Lozada, Ángel. 1998. La patografía. México: Editorial Planeta Mexicana.
  82. _______. 2001. No metas la pata en San Juan (Reflexiones sobre la homofobia en la política de Puerto Rico y sobre los movimientos lésbico-gays puertorriqueños de la década de los 90). Manuscript.
  83. _______. 2003. Acknowledgments (Fragments from Don't Let Me End Up Alone and Empty). Trans. Emily Maguire. Blithe House Quarterly 7(1). http://www.blithe.com/bhq7.1/7.1.06.html (accessed 23 Nov. 2005).
  84. _______. 2006. No quiero quedarme sola y vacía. San Juan: Isla Negra Editores.
  85. Lugo-Ortiz, Agnes. 1995. Community at Its Limits: Orality, Law, Silence, and the Homosexual Body in Luis Rafael Sánchez's "¡Jum!" In ¿Entiendes? Queer Readings, Hispanic Writings, eds. Emilie Bergmann and Paul Julian Smith, 115-36. Durham: Duke University Press.
  86. Malaret, Augusto. 1999. Vocabulario de Puerto Rico (1917, 1937). Introduction and crit. ed., H. López Morales. Madrid: Arco Libros S.L.
  87. Martínez, Elena M. 1992. Villanueva Collado, Alfredo, Pato salvaje. [review] Chasqui 21(2): 93-6.
  88. Martorell, Antonio. 1993. Nominación, dominación y desafío. Piso 13 (Edición Gay) [San Juan, P.R.] 2(3): 10.
  89. Maura, Gabriel Vicente. 1984. Diccionario de voces coloquiales de Puerto Rico. San Juan: Editorial Zemí.
  90. Mayer, Hans. 1982. Outsiders: A Study in Life and Letters. Trans. Denis M. Sweet. Cambridge: MIT Press.
  91. Méndez Saavedra, Manuel. 1995. Diccionario político-satírico-sexual. San Juan: Producciones Covadonga.
  92. Moliner, María. 1992. Diccionario de uso del español. 2 vol. Madrid: Editorial Gredos.
  93. Moraga, Cherríe. 1994. Heroes and Saints and Other Plays. Albuquerque: West End Press.
  94. Moreno, Hortensia. 1997. Editorial. Raras rarezas. debate feminista [Mexico] 8(16): ix-xiv.
  95. Mott, Luiz. 1996. Epidemic of Hate: Violations of the Human Rights of Gay Men, Lesbians, and Transvestites in Brazil. San Francisco: IGLHRC.
  96. Muñoz, José Esteban. 1999. Disidentifications: Queers of Color and the Performance of Politics. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  97. Murray, Stephen O., and Wayne R. Dynes. 1995. Hispanic Homosexuals: A Spanish Lexicon. In Latin American Male Homosexualities, ed. Stephen O. Murray. Albuquerque: University of New Mexico Press.
  98. Musbach, Tom. 2005. Silo and Roy: Famous Pair No More. PlanetOut. http://www.planetout.com/news/feature.html?sernum=1232 (accessed 2 October 2005).
  99. Nadeau, Chantal. 2001. Fur Nation: From the Beaver to Brigitte Bardot. London: Routledge.
  100. Nassaar, Christopher S. 1995. Andersen's "The Shadow" and Wilde's "The Fisherman and His Soul": A Case of Influence. Nineteenth-Century Literature 50(2): 217-24.
  101. _______. 1997. Andersen's "The Ugly Duckling" and Wilde's "The Birthday of the Infanta." Explicator 55(2): 83-5.
  102. Negrón-Muntaner, Frances, dir. 1994. Brincando el charco: Portrait of a Puerto Rican. New York: Women Make Movies. 57 min.
  103. _______. 1997. Of Lonesome Stars and Broken Hearts. In New Latin American Cinema, Volume Two: Studies of National Cinemas, ed. Michael T. Martin, 233-57. Detroit: Wayne State University Press.
  104. _______. 1999. La patita fea. Unpublished manuscript.
  105. Nicholas, Jonathan. 1998. Better to be Dead than Gay? A Study of Suicidal Behaviour in a Sample of Gay and Straight Males Aged 18-24. Unpublished Honors thesis, Macquarie University, Australia.
  106. Nicholas, Jonathan, and John Howard. 1998. Better Dead Than Gay? Depression, Suicide Ideation and Attempt Among a Sample of Gay and Straight-identified Males Aged 18 to 24. Youth Studies (Australia) 17(4): 28-33.
  107. Núñez de Ortega, Rosario, and Isabel Delgado de Laborde. 2001. Los que dicen ¡ay bendito! Dichos, modismos y expresiones del habla coloquial puertorriqueña. San Juan: Editorial Plaza Mayor.
  108. Ordoñez, Juan Pablo. 1995. No Human Being Is Disposable: Social Cleansing, Human Rights, and Sexual Orientation in Colombia. San Francisco: IGLHRC.
  109. Pagán Vélez, Alexandra. 2001. El cisne. El Nuevo Día. Revista Domingo. 30 September: 10.
  110. _______. 2005. La construcción del travesti en Sirena Selena vestida de pena. Unpublished Master's thesis, Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Mayagüez. grad.uprm.edu/tesis/paganvelez.pdf (accessed 1 November 2006).
  111. Paramount Home Ent. Greenlights Queer Duck-The Movie. 2005. Animation World Network' s Headline News. http://news.awn.com/?newsitem_no=15320 (accessed 28 November 2005).
  112. Parker, Richard G. 1991. Bodies and Biases: Sexual Culture in Contemporary Brazil. Boston: Beacon Press.
  113. Paz Pérez, Carlos. 1998a. Diccionario cubano de habla popular y vulgar. Madrid: Agualarga. _______. 1998b. La sexualidad en el habla cubana. Madrid: Agualarga Editores.
  114. Peña, Susana. 2004. Pájaration and Transculturation: Language and Meaning in Miami's Cuban American Gay Worlds. In Speaking in Queer Tongues: Globalization and Gay Language, eds. William L. Leap and Tom Boellstorff, 231-50. Urbana: University of Illinois Press.
  115. Pereda, Ferran. 2004. El cancaneo. Diccionario petardo del argot gay, lesbi y trans. Barcelona: Laertes.
  116. Pink UK's Gay Slang Dictionary. Pink UK: Your Gay Guide to the UK. http://www.pinkuk.com/interests/slang.asp (accessed 26 November 2005).
  117. Queer Duck. http://www.sho.com/site/queerduck/home.do and http://www.icebox.com/index.php?id=show&showid=s21
  118. Ramírez, Rafael L. 1993. Dime capitán: reflexiones sobre la masculinidad. Río Piedras: Ediciones Huracán.
  119. Ramos Otero, Manuel. 1992. "Loca la de la locura." In Cuentos de buena tinta, 233-40. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.
  120. Real Academia Española. 1998. Diccionario de la lengua española (twenty-first ed. 1992). Madrid: Real Academia Española.
  121. Reyes Bonilla, Dulce. 2004. Primero Puta que Pájara: Sexuality and Dominicanness. In Desde la orilla: hacia una nacionalidad sin desalojos, eds. Silvio Torres-Saillant, Ramona Hernández, and Blas Jiménez, 369-82. Santo Domingo: Editora Manatí, Ediciones Librería La Trinitaria.
  122. Richardson, Justin, and Peter Parnell. 2005. And Tango Makes Three. Illustrated by Henry Cole. New York: Simon and Schuster.
  123. Richter, Alan. 1987. The Language of Sexuality. Jefferson, NC: McFarland and Co.
  124. Rodríguez-Matos, Carlos A. 1991. Carta a manera de prólogo. In Pato salvaje, Alfredo Villanueva-Collado, 7-9. New York: Editorial Arcas.
  125. _______. 1994. Villanueva, Alfredo. In Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes: A Bio-Critical Sourcebook, ed. David William Foster, 447-50. Westport, CT: Greenwood Press.
  126. Rosa, William. 1988. "La última aventura del Patito Feo" o las posibilidades de un símbolo. Revista de Estudios Hispánicos (Vassar College) 22(2): 53-61.
  127. Rosenblat, Ángel. 1987. Estudios sobre el habla de Venezuela: Buenas y malas palabras. Vol. I. Caracas: Monte Ávila Editores.
  128. Sánchez, Luis Rafael. 1990. ¡Jum! In En cuerpo de camisa (1966), 53-60. San Juan: Editorial Cultural.
  129. Santos-Febres, Mayra. 2000. Sirena Selena vestida de pena. Barcelona: Mondadori.
  130. Sarduy, Severo. 1993. Pájaros de la playa. Barcelona: Tusquets Editores.
  131. Sicular, Eve. 2002. Outing the Archives: From the Celluloid Closet to the Isle of Lesbos. In Queer Jews, eds. David Shneer and Caryn Aviv, 199-214. New York: Routledge.
  132. Smith, Dinitia. 2004. Love That Dare Not Squeak Its Name. New York Times 7 February: A9.
  133. Stephens, Thomas M. 1999. Dictionary of Latin American Racial and Ethnic Terminology. 2nd ed. Gainesville: University Press of Florida.
  134. Students Meet to Plan Action against Web Site. 2000. Daily Targum [New Brunswick, NJ] 11 October. http://www.dailytargum.com/ (accessed online 4 December 2006).
  135. Sweet, Michael J. 1997. Talking about Feygelekh: A Queer Male Representation in Jewish American Speech. In Queerly Phrased, eds. Anna Livia and Kira Hall, 115-26. New York: Oxford University Press.
  136. Trevisan, João Silvério. 2002. De como os mortos regem os vivos. In Pedaço de mim, 263-6. Rio de Janeiro: Editora Record.
  137. Vaquero, María, and Amparo Morales. 2005. Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico. Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. San Juan: Editorial Plaza Mayor.
  138. Villanueva-Collado, Alfredo. 1991. Pato salvaje. New York: Editorial Arcas. Vox New College Spanish and English Dictionary. 1995. Ed. Carlos F. MacHale and the Editors of Biblograf SA. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
  139. Webster' s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. 1993. Ed. Philip Babcock Gove. Springfield, MA: Merriam-Webster.
  140. Wild Duck, The. (2005). Britannica Student Encyclopaedia. http://www.britannica.com/ebi/article-9340453 (accessed 26 November 2005).
  141. Wright, Les. 1996. The Bear Book: Readings in the History and Evolution of a Gay Male Subculture. Binghamton, NY: Haworth Press.
  142. Zwicky, Arnold M. 1997. Two Lavender Issues for Linguists. In Queerly Phrased, eds. Anna Livia and Kira Hall, 21-34. New York: Oxford University Press.

Related papers

Unnatural Acts in Nature: The Scientific Fascination with Queer Animals
Articulating 'queer': An analysis of (some of) the contemporary uses of the term 'queer'
Language Matters: An Introduction. The Journal of Homosexuality 58: 6-7 (2011): 709-718.
The Handbook of Language, Gender, and Sexuality

John Wiley & Sons, Inc. eBooks, 2014

Originally employed as a synonym of homosexual or as a homophobic slur, the term queer underwent a threefold process of re-signification, reappropriation,

Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality (full text)

Oxford University Press, 1997

From back cover: "This pioneering collection of previously unpublished articles on lesbian, gay, bisexual, and transgender language combines queer theory and feminist theory with the latest thinking on language and gender. The book expands the field well beyond the study of "gay slang" to consider gay dialects (such as Polari in England), early modern discourse on gay practices, and late twentieth-century descriptions of homosexuality. These essays examine the conversational patterns of queer speakers in a wide variety of settings, from women's friendship groups to university rap groups and electronic mail postings.Taking a global--rather than regional--approach, the contributors herein study the language usage of sexually liminal communities in a variety of linguistic and cultural contexts, such as lesbian speakers of American Sign Language, Japanese gay male couples, Hindi-speaking hijras (eunuchs) in North India, Hausa-speaking 'yan daudu (feminine men) in Nigeria, and French and Yiddish gay groups. The most accessible and diverse collection of its kind, Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality sets a new standard in the study of language's impact on the construction of sexuality."

LGBTQ Slang and Its Evolution Over Time

2019

Lavender lexicon is not a widely concept in the academic world. In order to contribute to this, the present work analyses gay jargon as a specialized language due to its secrecy and purpose. Having its roots in Polari, we have illustrated the development of the gay language by considering popular series from the 90s until 2018: Sex and the city, Queer as folk, RuPaul’s Drag Race and Pose. Most modern series’ subtitles showed as few cases of censorship as in Austin Powers’ trilogy, where the heterosexual slang prevails. However, it did not happen the same the previous years. It has also been exaggerated in some cases, something that affects the LGBTQ community negatively. Apart from offering a view of the concept of subtitling, we also defined the translation techniques needed when dealing with taboo and swear words and how the offensive load can be transferred.

Introduction: Locating sexuality in language

Language, Sexuality and Power: Studies in Intersectional Sociolinguistics

Research on language and sexuality has come a long way since the inception of the field some thirty-five years ago. Even our choice of the title for this introductory chapter can be taken as evidence of how work in this area has developed from one focused primarily on the linguistic behavior of specific groups of speakers (lesbians, gay men, etc.) to one that focuses instead on how sexuality (in all of its guises) emerges through linguistic practice. As Queen (2014) notes, this change in how the field conceptualizes its object of study is due in large part to the increased integration within sociolinguistics of theoretical models of self and society drawn from related disciplines, including cultural studies and anthropology. At the same time, research on language and sexuality has also grown increasingly prominent in areas outside sociolinguistics, notably in laboratory phonology (see , where critical social theory has less of a foothold. This expansion of disciplinary approaches to the topic is a welcome development and has helped to solidify the empirical foundation of research in this area. Yet we would argue that it has also had the effect of making it at times more difficult to see how all the research conducted under the rubric of language and sexuality studies contributes to a common scholarly endeavor. One of the goals of this book is to demonstrate that it does, and to illustrate how studies emanating from various methodological perspectives all contribute to a broader understanding of the relationship between sexuality and language. For this reason, we aim in this chapter to take stock of where we currently stand, both theoretically and empirically, in relation to the study of language and sexuality. We do so not to establish prescriptive boundaries around this particular field of inquiry but rather to situate the different strands of existing research in a comprehensive and inclusive analytical framework. Put somewhat more simply, our goal is to OUP UNCORRECTED PROOF -FIRSTPROOFS, Thu Aug 13 2015, NEWGEN __10.4.1.57_Data_Acad_Med_HE_Acad_US_Levon050515OUS_MANUSCRIPT_12_First_proofs_First_proofs_Production_Appln_Book.indb 1 8/13/2015 10:36:50 PM Language, Sexuality, and Power 2

Sexuality in a non-binary world: redefining and expanding the linguistic repertoire

Journal of the International Network for Sexual Ethics and Politics, 2020

In this paper I consider how recognition of non-binary identities and trans people more broadly might require us to revisit the vocabulary of sexuality prevalent in the Anglosphere. I begin by examining the relationship between (neo)liberalism and inclusion practices. I then discuss linguistic innovations arising from the asexual (and aromantic) community before using data to highlight issues around trans and non-binary inclusion that exist with the current language. Next I use speculative, philosophical reasoning to break down what lies beneath sexuality when language is taken out of the equation, exploring identity, aesthetics and morphology. On the back of this exploration, I consider the question of how to distinguish fetishes and attraction, and what counts as sexuality. In the final two sections, I suggest which areas of the language might require revision to be trans-inclusive and reflect what lies beneath sexuality, and highlight a few cautionary concerns to be taken into account when considering the potential for language change. My exploration is primarily theoretical and philosophical in nature, but I complement and motivate my exploration with a small amount of data from my own original research on contextualised identity construction through speech by non-binary and other queer people in Southern England.

Transnational Discourses of Peripheral Sexualities in the Hispanic World. Journal of Language and Sexuality. Amsterdam: John Benjamins 5.2. 2016.

This special issue examines how the uid historicity of peripheral sexualities are driven by their dynamic transformations, displacements, and reformulations throughout history, having been produced, interrogated by, and represented through discourses of colonialism, slavery, imperialism, and more recently are shaped by the forces of globalization and migration, among other in uences. Scholars foster new critical dialogues on the artistic, literary, and linguistic forms through which these sexualities have been articulated and on the new centers that peripheral sexualities o en establish in the evolution of human sexuality, so- cietal norms, and creative uses of language. e studies demonstrate how inter- sections of sexualities and ideologies form critiques of normativity, whether that normativity be heteronormativity, homonationalism(s), or other orthodoxies linguistically tied to sexualities. Central to the explorations in this volume is an attention to how language is deployed in multiple media and genres, from visual and performance pieces that disrupt and rea rm traditional colonial relation- ships, to politically engaged literature that grapples with questions of identity, agency, and memory, to subversive lms that question revolutionary paradigms or reimagine them for a postnational world. ese studies focus on examples from Spain, Peru, Cuba, Bolivia, and Puerto Rico that engage the dynamics of periphery and center, national and transnational, and the liminal spaces mediat- ing between these polarities, all spaces constituted by language and sexuality.

Language and non-normative sexual identites

Related topics

  • Animal Studies
  • LGBT Issues
  • Animals in Culture
  • Academia
    Academia
    580 California St., Suite 400
    San Francisco, CA, 94104
    © 2026 Academia. All rights reserved

    [8]ページ先頭

    ©2009-2026 Movatter.jp