Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.

Log In



or



orreset password

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

Need an account? Click here to sign up
Academia.eduAcademia.edu

Lumma in the Onomasticon and Literature of Ancient Mesopotamia

Profile image of Gianni MarchesiGianni Marchesi

2006

visibility

description

158 pages

link

1 file

Sign up for access to the world's latest research

checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact

AI-generated Abstract

This study explores the onomastic element "LUM-ma" in the context of ancient Mesopotamian literature and inscriptions. It investigates its occurrences in personal names, field designations, and its relationship to significant cultural and religious figures of the time. The work relies on a substantial body of epigraphic data from excavations at major archaeological sites, shedding light on the socio-political dynamics of the Lagaš region during the Early Dynastic period.

Key takeaways

  • In order to explain the odd fact that this king of Lagaš bore a Tidnean (i.e., Amorite) name, LUM-ma, beside the Sumerian name E"annatum, it has been hypothesized that his family had immigrated into Babylonia from the west; 77 or that his grandmother or mother was an Amorite woman, as suggested by the interpretation of her name, written ÁB.DA, 78 as a West Semitic personal name: `Abda, "The Maidservant".
  • Alternatively, Selz points out that another occurrence of LUM-ma, in the canal or place name LUM-ma-Λír-nun-ta-^à-kù-ge-pà-da, "Lumma vom 'Hohen Weg' ins reine Innere berufen", seems to indicate that LUM-ma was the name of E"annatum before his enthronement.
  • L. Curchin has suggested that these LUM-ma were none other than E"annatum himself, known outside Lagaš by his by-name, LUMma.
  • All of these renderings assume that LUM-ma is not a theophoric element, but rather another name of the Lagašite ruler E"annatum (cf.
  • It is a commonly held opinion among scholars that E"annatum, the third ruler of the First Dynasty of Laga^, had a second name, LUMma, and that LUM-ma in certain canal and place names, such as LUM-ma-gen 7 -du 10, LUM-ma-Κír-nun-ta, LUM-ma-Κír-nun-ta-^à-kùge-pà-da, represents the selfsame ruler.

Related papers

E-ana-tum and the ruler of Arawa

Journal of Ancient Civilisations 33, II (2018), 141–163, 2018

In the inscriptions of E-ana-tum, ruler of Lagaš, listing his victories over various cities, there is a four-line long passage that describes E-ana-tum’s defeat over the city called Arawa. The translations of this grammatically difficult passage vary greatly; there seems to be no agreement either about its exact meaning or about its grammatical analysis. This paper first evaluates the translations and analyses proposed so far, then, in its second part, a new translation is offered. This translation is based on an analysis of the passage that takes into consideration not only verbal and nominal morphology and syntax, but also the information structure of the passage and the arrangement of the cuneiform signs. Eanatum, Lagash, Sumerian grammar, royal inscriptions

View PDFchevron_right
The Divine Determinative and the Names of Assyrian Rulers

in Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 2020-1 (2020), pp. 33-36, no. 16, 2020

View PDFchevron_right
Luciani, M. 2001 Again on DeZ 3281, Middle Assyrian toponymy and a līmu from Tell Šeh Hamad/Dūr Katlimmu

NABU Nouvelles assyriologiques brèves et utilitaires 2001/2. , 2001

2) Again on DeZ 3281, Middle-Assyrian toponymy and a lºmu from Tell fi™⁄ ∑amad/Dªr Katlimmu -The barley delivery DeZ 328 1 from Tell fi™⁄ ∑amad, commented upon previously 2 , carries a list of personal and place-names offering information on the western regions of the Middle-Assyrian kingdom. The texts appears to provide, in a sequence, a listing of places and people starting from the western border areas and following on with the eastern frontier. The delivery mentions two personal names and then a number of sites: uru.pa-a-tu-[ ], Dunni-Aßßur, ·uzirånu, ·arrånu, Ayya, ·abayatu, Araziqu, bu-ßa-ia-ú, Ni⁄rºya, the cities of the Upper Land of ·ånu, uru.⁄u-um-na-⁄u-Ωa. Two further personal names close the sequence 3 .

View PDFchevron_right
Some Observations on Late Urukean Theophoric Names

Kleber, K. / Neumann, G. / Paulus, S. (Hg.), unter Mitarbeit von Ch. Möllenbeck, Grenzüberschreitungen. Studien zur Kulturgeschichte des Alten Orients. Festschrift für Hans Neumann zum 65. Geburtstag am 9. Mai 2018 (dubsar 5. Münster 2018) 349-363

View PDFchevron_right
The administrative roles of the “chief scribe” and the “palace scribe” in the Neo-Assyrian period

2007

When we think of the Neo-Assyrian "chief scribe", rab \upšarri, 1 or "palace scribe", \upšar ēkalli, 2 most of us probably associate their jobs almost solely with scribal work. * An earlier version of this paper was presented on the 20 th of October, 2005, in Verona. Access to the Neo-Assyrian Text Corpus Project's database facilitated the preparation of this paper. I am grateful to Dr. J.R. Novotny, Profs. S. Parpola and R.M. Whiting, who all read the manuscript of this article and suggested numerous valuable improvements, as well as to Prof. S. Ponchia for not only accepting this contribution to the Proceedings of the workshop in Verona but also for her full support before, during, and after the workshop. 1. The only attested syllabic spelling of the title is LÚ.rab-\up-šar-re in a colophon of Issar-šumu-ereš (Hunger 1968, no. 344, 2); in Neo-Assyrian texts, the title is regularly written LÚ/LÚ*.GAL-A.BA (passim), once GAL-A.BA (NWL 35 ii 10¥); in addition, the spelling LÚ.GAL-DUB.SAR is attested twice by Issar-šumu-ereš (SAA 8, 13, r.1; 33 r. 1) and once in a letter by the Babylonian scholar Bel-ušezib (SAA 10, 116 r. 6¥). In colophons of Nabû-zuqup-kenu, the title of his ancestor Gabbu-ilani-ereš is mostly written as LÚ.GAL-DUB.SAR.MEŠ (see PNA 1/II, pp. 414-415 s.v. Gabbu-ilani-ereš [1a.]), a spelling that also occurs in colophons of Inurta-uballissu (see Hunger 1968, no. 313) and Adad-šumu-u#ur (PNA 1/I, p. 38 no. 5.a). Note, however, that Nabû-zuqup-kenu also wrote at least twice LÚ.GAL-A.BA.MEŠ. The plural sign MEŠ is attached to the title only in colophons. A further, learned spelling for rab \upšarri, LÚ.GAL-GI.U, is attested thrice referring to Nabû-šallimšunu (TCL 3, 428; cf. fn. 17, below) and Nabûzeru-lešir (Hunger 1968, no. 344, 4, and 4 R 2, 9; see Parpola, LAS II, p. 470). 2. Also often translated "scribe of the palace". This title is always written logographically in Neo-Assyrian; the attested spellings are: LÚ/LÚ*.A.BA-É.GAL (passim, once A.BA-É.GAL only, ND 2088, 10; note, exceptionally followed by a royal name, Nabû-kabti-a~~ešu LÚ.A.BA-É.GAL ša %LUGAL-GI.NA, "palace scribe of Sargon", SAA 6, 31, r. 4) and (LÚ/LÚ*.)A.BA-KUR (likewise passim; administrative and legal documents tend to omit the determinative). The spelling LÚ.DUB.SAR-É.GAL, found in two Neo-Baby-

View PDFchevron_right
Here ends the history of Elam : toponymy, linguistics and cultural identity in Susa and south-western Iran, ca. 2400-1800 BC

Studia Mesopotamica, 2017

I) The sign NIM, used with a topographic value, is first attested without any doubt through Eanatum inscriptions (KUR NIMki), who ruled Lagaš around the third quarter of the 3rd millennium BC. It is proposed to consider as unsuitable the systematic translation of this sign by ‘Elam’, at least in 3rd millennium BC Mesopotamian texts. The different meanings and values of this sign are reviewed here, in a strictly chronological way, and more particularly the changing topographic reality this sign encompassed. II) Then the distribution area of the ‘Elamite’ language speakers will be examined, through an evaluation of the onomastic features (above all anthroponomy) available in the cuneiform texts. Finally, hypotheses about Susa will be proposed, distinguishing three different and independent spheres of data: the material assemblage (archaeology), records of political control and indications of linguistic / cultural identity.

View PDFchevron_right
The world according to E-anatum. The narrative of the events in E-anatum’s royal inscriptions

Vicino Oriente

The correspondence between text and imagery on the Stele of the Vultures is a long-debated question. Even the meaning and the sequence of the images on the reverse of the Stele, as well as their relationship to the text are still obscure. Given that perfect correspondence was not a priority, this article proposes an overall interpretation of the monument. According to the author, the topic of rebellion, which is alluded to in the text through threats and curses upon anyone who would violate the oaths, and which is just implied (ellipsis) in the visual account, is the key to understanding the message of the monument.

View PDFchevron_right
AMAR ANNUS: The God Ninurta in the Mythology and Royal Ideology of Ancient Mesopotamia . (State Archives of Assyria Studies Vol. 14.) xvi, 242 pp. Helsinki: University of Helsinki, Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2002

Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2005

This eagerly awaited grammar presents an account of the Sumerian language in eighteen chapters: the first three provide an introduction to the features, affiliation and sounds of Sumerian, plus a guide to how it was written; these are followed by twelve chapters on the various parts of speech; the book rounds off with three further chapters to discuss Emesal and the influence of Akkadian on Sumerian, and to offer a few words to tie up loose ends. The book is modern in a number of ways. As could be expected, it incorporates recent advances in our understanding of the language, including some that have very recently appeared and even some yet to appear (the long-awaited results of the sixth Sumerian grammar discussion group, held in Oxford in 1999). It also draws on the ISSL (http://ccat.sas.upenn.edu/psd/ www/ISSL-form.html) and provides references to ETCSL (http://www-etcsl. orient.ox.ac.uk/), demonstrating the utility of Internet-based Assyriological materials. But more striking is the adoption of the transliteration style which has started to become more common among Sumerologists in recent times, giving us readings such as ninta 'male' and ses 'brother'. Looking for criticisms, one might point to proofreading. Works intended as reference tools-especially those aimed at students-require even more rigorous attention than others, since students can easily be confused. Spare a thought for the beginner who learns that 'city' is read eri (passim; p. 19 URU), as in the name of the ED ruler of Lagas (pp. 19, 104, 124, 153 Lagaš), Irikagina (p. 102, Erikagina), whose inscriptions are referred to using the abbreviation Ukg. Likewise, 'wood' is g teš and G t EŠ (except for: pp. 103, 146 giš ; p. 8 GIŠ; p. 31 g t iš-gi-g t iš-gi 'cane-brakes'), as used phonetically in g téštug (p. 8; passim g téštu and g t éštu(-g)), which is written GIŠ.TÚG.PI (pp. 8, 150) and may alternatively be rendered giš-túg g t eštug (p. 8). Again in the interests of student sanity, perhaps it would have been better to have kept length marks off Sumerian vowels, e.g. p. 13, where some vowels have length marks, others accents; note also '50' read ninnû (passim; see esp. p. 65), although [û] is absent from the repertory of Sumerian vocalic phonemes listed in 3.1.1. Given that the author extends his remit to take in elements of the writing system, a brief note on modern transliteration habits-especially with reference to accents and subscript numbers-would have been welcome. That the author does extend his remit in this way is a positive thing, however, since he thus greatly facilitates the difficult journey from transliteration to the transcription of grammatical analysis. There are a few slips of the pen. In the list of determinatives, LÚ (the use of which is not actually reserved for male professions) is exemplified with (p. 9) lú nu-kiri 6 , although the lú determinative in Sumerian texts is not normally, REVIEWS An example for the ventive dimensional indicator for 3 rd pl. dative-locative (33 on p. 93) is provided by NBC 8058 ((6.1.02) proverb 2.7 source WWWW): zu-a ùr-ra mu-ne-a-e 11. The ventive 1 st pl. comitative indicator (38) might also be found as meda, as in 1.8.1.5 Gilgameš and Huwawa A 10: d utu šul d utu h b é-me-da-an-zu 'Utu, der junge Utu, sollte es von uns erfahren haben' (p. 171). Both meda and mueda are more commonly found marking 2 nd sg. forms. An example for the ventive 2 nd pl. dative-locative indicator may be found in proverb 5 A 71 = B 74: g tá-e ga-mu-e-ne-h b a-la 'Let me share out for you' (said by a fox to nine wolves). A possible example of a personal pronoun with terminative ending (see p. 56) might be found in (6.1.13) proverb 13.26: g t á-šè. Diachronic and geographic variations in Sumerian receive little attention but a sensible balance must be struck, as it has been here. To provide a coherent, comprehensive, detailed introduction to Sumerian in 200 pages is no mean feat. Inevitably the author did not have space to discuss issues in as much detail as one might have liked, but there are plenty of references to more detailed discussions and divergent opinion elsewhere. The HdO series aims carefully to select 'scholarly reference works of lasting value, under the editorship of major scholars in the field', criteria easily fulfilled by this volume. Throughout the book, one is struck by the learning and insight, as well as the humanity, which the author injects into his work. This grammar is a must for anyone concerned with Sumerian, at whatever level.

View PDFchevron_right
Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

Related papers

The Neo-Assyrian Royal Inscriptions and the Epic Lugale
View PDFchevron_right
Anatolian Names in -wiya and the Structure of Empire Luwian Onomastics

Anatolian Interfaces: Culture, Language and Religion between Anatolia and the Aegean. Mouton, Rutherford and Yakubovich (eds.). Leiden: Brill, 2013

View PDFchevron_right
Review of: The Onomasticon of Iudaea-Palaestina and Arabia in the Greek and Latin Sources, vol. I: Introduction, Sources, Major Texts, written by Leah Di Segni, Yoram Tsafrir, with Judith Green

Annali Sezione Orientale, 2018

View PDFchevron_right
The Divine Determinative (dingir) and Mesopotamian Royal Names

The Sun King in the Hebrew Bible and the Ancient Near East , 2023

View PDFchevron_right
A New Digital Edition of the Assyrian Eponym Lists and Eponym Chronicles with Some Philological and Historical Notes, SAAB 26 (2020), pp. 155-178.

State Archives of Assyria Bulletin , 2020

View PDFchevron_right
"Theophoric Aramaic Personal Names as Onomastic Sequences in Diasporic and Cosmopolitan Communities." In What's in a Divine Name? Religious Systems and Human Agency in the Ancient Mediterranean, ed. Alaya Palamidis and Corinne Bonnet, 511-530. Berlin: De Gruyter, 2024.

What's in a Divine Name? Religious Systems and Human Agency in the Ancient Mediterranean, 2024

View PDFchevron_right
Studies on the Architectonic and Topographic Terms in the Ebla Texts, I

in WO 30, 1999

View PDFchevron_right
Readings of LÚ in Old Babylonian Letters

2015

View PDFchevron_right
Kingship in the Early Mesopotamian Onomasticon 2800–2200 BCE (fulltext)

2012

View PDFchevron_right
In the Name of Gods. In Search of Divine Epithets Through Luwic Personal Names

What’s in a Divine Name? Religious Systems and Human Agency in the Ancient Mediterranean (open access), 2024

View PDFchevron_right
Traces of Administrative Reform in the Hebrew and Aramaic Epigraphs of the Al-Yahudu and Related Tablets

Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires [N.A.B.U.], 2023

View PDFchevron_right
Baker, H.D. 2002. Approaches to Akkadian Name-Giving in First-Millennium BC Mesopotamia
View PDFchevron_right
382. “Divine Names: Diff. Approaches and Special Writing in the Qumran Scrolls,” Studia Biblica Slovaca 16 (2024): 7–32

Divine Names: Different Approaches and Special Writing in the Qumran Scrolls, 2024

View PDFchevron_right
Anecdotæ preislamicæ. On deities Χαρι and Ναζαία in a Greek inscription and some remarks on the toponym Ḥumaymah

Liber Annuus, 2008

View PDFchevron_right
Kingship in the Early Mesopotamian Onomasticon 2800-2200 BCE - Update no. 1

2013

View PDFchevron_right
The origin and transmission of the name Laḫīʿa (b.) Yanūf: literary and epigraphic investigations 1
View PDFchevron_right
West Semitic Names in the Šeḫ Ḥamad Texts. State Archives of Assyria Bulletin VII (1993), 139-150
View PDFchevron_right
The Conquest Eponyms of Šamšī-Adad I and the Kaneš Eponym List
View PDFchevron_right
Note préliminaire sur les nouvelles découvertes épigraphiques de Chagar Bazar

dans J.-M. Durand et D. Charpin (éds), Recueil d’études à la mémoire d’André Parrot, Florilegium marianum VI, Mémoires de N.A.B.U. n° 7, SEPOA, Paris, p. 545-546, 2002

View PDFchevron_right
The Enigma of the Name Īliyā (= Aelia) for Jerusalem in Early Islam

Revision 5, 2024

View PDFchevron_right
Iranian names in late Babylonian documents

Indo-iranian Journal, 1975

View PDFchevron_right
Anecdotæ preislamicæ On deities Chari and Nazaia in a Greek inscription and some remarks on the toponym Ḥumaymah
View PDFchevron_right
Adiego (2019) The Survival of the God Name Sarruma in Cilician Names in the Greek Sources

Altorientalische Forschungen, 2019

View PDFchevron_right
Abrǝha’s Names and Titles: CIH 541,4-9 reconsidered.

Proceedings of the Seminar for Arabian Studies. 21. 1991. 135-145.

View PDFchevron_right
Iranische Personnennamen in der neu- und spätbabylonischen Nebenüberlieferung, by R. Zadok.

Kratylos 59 (2014): 245-49

View PDFchevron_right

Related topics

AssyriologyAncient Near East

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp