FromFrenchblague.
- IPA(key): /ˈblaɡo/
- Rhymes:-aɡo
- Syllabification:bla‧go
blago (accusative singularblagon,pluralblagoj,accusative pluralblagojn)
- jocularlie; act ofpulling someone's leg
- nonsense
Semi-learned borrowing fromLatinbaculum.
blago m (pluralblagos)
- rod,staff,walking stick
c.1200, Almerich,Fazienda de Ultramar,f. 6r:viola iuda cubierta e nola cõnoçio. E cuedo q̃ era putana. E dixol ẏaz comẏgo ⁊ dẏxo ella q̃ me daras. Acordarõ ſe q̃l dieſſe uncabrito e diol pẽnos ſo anẏello. Ela cinta q̃ cinnẏa. E elblago q̃ tenẏa. en su mano.- [Vio-la Juda cubierta e no la connoció, e cuedó que era putana. E dixo-l “Yaz comigo,” e dixo ella “¿Qué me darás?” Acordaron-se que-l diesse un cabrito e dio-l pennos soaniello, e la cinta que cinnía, e el blago que tenía en so mano.]
- Judah saw her covered and did not recognize her, and he assumed she was a prostitute. And he said to her, “Lay with me”, and she replied, “What will you give me?” They agreed he would give her a young goat, and he pledged her his ring and his girdle and thestaff he had in his hand.
c.1200, Almerich,Fazienda de Ultramar,f. 23r.:Sacco moẏſen todos losblagos auiſta de fijos de iſrꝉ. dixo el nr̃o ſeñor amoẏſen Torna elblago de aarõ delant el teſtamẽt por guardo lo por ſenal a fijos de isrꝉ ⁊ q̃dar ſe an ſus q̃rellas de ſobre mj e nõ morã- [Sacco Moysen todos losblagos a vista de fijos de Israel. Dixo el nuestro Sennor a Moysen “Torna elblago de Aaron delant el testament por guardo lo por sennal a fijos de Israel, e quedar-se-án sus querellas de sobre mí e non morrán.”]
- Moses brought out all thestaffs in view of the children of Israel. Our Lord said to Moses, “Put Aaron'sstaff in front of the Testimony to keep as a sign for the children of Israel, and they will hold back their complaints against me, and they will not die.”
From adjectiveblag.
- IPA(key): /blâːɡo/
- Hyphenation:bla‧go
blȃgo (Cyrillic spellingбла̑го)
- mildly,gently
- “blago”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026
(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
- IPA(key): /blâɡo/
- Hyphenation:bla‧go
blȁgo (Cyrillic spellingбла̏го)
- (exclamation, dative)expressingsatisfaction,encouragement orcongratulation about something that has just occurred or was heard from the interlocutor;good for you,good on you
- blago tebi! ―good for you!
- “blago”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026
Inherited fromProto-Slavic*bolgo.
- IPA(key): /blâːɡo/
- Hyphenation:bla‧go
blȃgo n (Cyrillic spellingбла̑го)
- treasure
- cattle
- wealth
- “blago”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026
FromProto-Slavic*bolgo.
blagọ̑ n
- goods
- textile,fabric
- (archaic)property
- (western)cattle
The plural can be either the regular neuterblága or the masculineblagôvi.
This noun needs aninflection-table template.
- “blago”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2026