Kirby Air Riders andKirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World info is still being worked on! If you'd like to help, see our task listshere andhere.
Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See ourgeneral disclaimer for details.

Welcome to the New World!

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
Welcome to the New World!

https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World.mp3
Bonus Track:

https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_Bonus_Track.mp3
Two versions of"Welcome to the New World!" fromKirby and the Forgotten Land.
Details
Debut appearanceKirby and the Forgotten Land (2022)
Last appearanceKirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World (2025)
Other appearance(s)Kirby's Dream Buffet
Composer(s)Tadashi Ikegami
Singer(s)NEICHEL (Sammy)
 This box: view  talk  edit 

"Welcome to the New World!" (sometimes stylized as"WELCOME TO THE NEW WORLD!") is a song fromKirby and the Forgotten Land. It is the anthem of thenew world, and was a popular song back when the world was still inhabited by its original residents. Its singer,NEICHEL, was a famous diva in the new world.[1]

The song's melody serves as the basis for many songs in the game's soundtrack, and it is one of the fewKirby series songs to have fully sung lyrics, this time being inthe language of the new world residents.

Credits[edit]

In-game, the song is only credited to NEICHEL; however,Kirby and the Forgotten Land Sound Selection andKirby and the Forgotten Land: The Complete Soundtrack clarify that NEICHEL is portrayed bySammy, an actual singer.

Game appearances[edit]

Kirby and the Forgotten Land[edit]

Car-MouthKirby grooving to the music from the radio.

The song is the basis of many of the game's tracks. Sections of it can also be found in many others.

The song in itself is named and performed in-game multiple times. The first time it's heard is in the cutscene of the same name, which occurs in thePoint of Arrival stage near the bridge that leads intoWaddle Dee Town. When Car-Mouth Kirby uses Turbo Dash to knock the bridge down in order to drive into Waddle Dee Town, the impact will cause the nearby radio to turn on and begin playing the song.

After the player completesLab Discovera orForgo Land for the first time, the full version of the song (titled"Welcome to the New World! (Full)" in-game) will play during the credits accompanied by photos of Kirby's adventure. Once theWaddle Live! Corner Stage is fully upgraded,The Deedly Dees can be requested to play an instrumental version called"Welcome to the New World! (Bonus Track)".

The theme is also remixed numerous times:

  • "Ready to Go!" - An electronic guitar remix used as the title screen theme.
  • "Blue, Blue Breeze" - An arrangement that plays during the firstArch Mouth andCoaster Mouth sections.
  • "Waddle Dee Town" - An acoustic remix used asWaddle Dee Town's main theme.
  • "Originull Wasteland" - A dramatic arrangement with elements of "Running Through the New World" and "The Wastes Where Life Began". Used when hovering overOriginull Wasteland on the world map.
  • "Forgo's Treasures" - An electric-like remix used forTreasure Road stages inOriginull Wasteland andRedgar Forbidden Lands.
  • "Redgar Forbidden Lands" - A dramatic arrangement with elements of "Running Through the New World" and "Plundering Beast Battle". Used when hovering overRedgar Forbidden Lands on the world map.
  • "Elfilin" - A calm, piano remix used after defeatingLeongar inLab Discovera and at the start of the "Slumbering, Caged Leon" cutscene.
  • "The Fate of Two Worlds" - An intense cutscene theme used after freeingElfilin fromFecto Elfilis.
  • "Soaring Determination: No Night Is Eternal" - The ending cutscene of the game that also features hints of "A New Wind for Tomorrow" at the end.
  • "In Pursuit of Victory" - A blood-pumping rock remix used inThe Ultimate Cup Z's rest areas prior to rounds 1-11.
  • "Try Again Tomorrow...Again!" - The theme that plays after failing in The Ultimate Cup Z.
  • "Finding the Light" - The theme for the cutscene with the same name. It starts out with violin, eventually adding more instruments as the song goes.
  • "A Thriving, Peaceful Town" - A remix of "Waddle Dee Town" with more instruments, as well as added motifs of other themes.
  • "Got 'Em All! Gotcha Machine Master" - A remix with many instruments. Used when checking the Figure Collection upon collecting everyFigure in the game.
  • "NEW WORLD: 100%" - A short jingle based on "Welcome to the New World!" that plays when achieving100% completion.

Some themes only partially include "Welcome to the New World!":

"Welcome to the New World!" inKirby and the Forgotten Land  
#ThemeSampleComposer
01"Ready to Go!"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Ready_to_Go.mp3Yuuta Ogasawara
02"Kirby and the Mysterious Vortex"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Kirby_and_the_Mysterious_Vortex_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
04"Mysterious Mouthful Mode"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Mysterious_Mouthful_Mode_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuki Shimooka
05"Welcome to the New World!"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World.mp3Tadashi Ikegami
06"Invasion of the Destroyed Town"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Invasion_of_the_Destroyed_Town_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
22"Blue, Blue Breeze"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Blue,_Blue_Breeze.mp3Yuki Shimooka
30"Waddle Dee Town"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Waddle_Dee_Town_theme.mp3Hirokazu Ando
40"Interview"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Interview.mp3Yuki Shimooka
52"Originull Wasteland"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Originull_Wasteland_theme_clip.mp3Yuki Shimooka
56"Forgo's Treasures"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Forgo_Treasures_theme_clip.mp3Hirokazu Ando
57"Redgar Forbidden Lands"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Redgar_Forbidden_Lands_theme_clip.mp3Yuki Shimooka
58"Enter the Fiery Forbidden Lands"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Enter_the_Fiery_Forbidden_Lands_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
60"The Beast Pack's Final Stand"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_The_Beast_Pack%27s_Final_Stand_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuki Shimooka
63"The Dream Discoveries Tour"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_The_Dream_Discoveries_Tour_theme.mp3Yuki Shimooka
67"Elfilin"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Elfilin_sample.mp3Yuki Shimooka
71"Two Planets Approach the Roche Limit"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Two_Planets_Approach_the_Roche_Limit_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
72"The Fate of Two Worlds"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_The_Fate_of_Two_Worlds.mp3Yuki Shimooka
73"A Full-Speed Farewell from the New World"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_A_Full-Speed_Farewell_from_the_New_World_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
74"Soaring Determination: No Night is Eternal"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Soaring_Determination_No_Night_Is_Eternal.mp3Hirokazu Ando
75"Welcome to the New World! (Full)"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World.mp3Tadashi Ikegami
80"Isolated Isles: Forgo Dreams"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Isolated_Isles_Forgo_Dreams_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuki Shimooka
85"Morpho Knight"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Morpho_Knight_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuuta Ogasawara
86"Kirby, the Beasts, and the King"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Kirby,_the_Beasts,_and_the_King.mp3Yuki Shimooka
87"In Pursuit of Victory"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_In_Pursuit_of_Victory.mp3Hirokazu Ando
88"Decisive Battle: Ultimate Z"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Decisive_Battle_Ultimate_Z_Welcome_to_the_New_World!.mp3Hirokazu Ando
89"Try Again Tomorrow...Again!"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Try_Again_Tomorrow...Again!.mp3Yuki Shimooka
90"Finding the Light"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Finding_the_Light.mp3Yuki Shimooka
91"Hero Interview"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Hero_Interview_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuki Shimooka
92"A Thriving, Peaceful Town"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_A_Thriving_Peaceful_Town.mp3Yuki Shimooka
93"Got 'Em All! Gotcha Machine Master"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Got_%27Em_All!_Gotcha_Machine_Master.mp3Hirokazu Ando
94"NEW WORLD: 100%"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_NEW_WORLD_100%25.mp3Yuki Shimooka
95"From Those Who Departed for Space"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_From_Those_Who_Departed_for_Space_Welcome_to_the_New_World!.mp3Yuki Shimooka
96"Welcome to the New World! (Bonus Track)"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_Bonus_Track.mp3Tadashi Ikegami
N/A"Gig Clear!"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_Part_Time_Job_Success.wavYuki Shimooka
N/A"More Discoveries!"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_More_New_Discoveries.wavYuki Shimooka
N/AThe Beast Pack's Final Stand Environmental Noiseshttps://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_The_Beast_Packs_Final_Stand_Soundscape.wavUnknown

Kirby's Dream Buffet[edit]

If the player hasKirby and the Forgotten Land save data on their Switch, then after completing their firstGourmet Grand Prix, three music tracks from the game automatically unlock and have a chance to play during races andFree Rolling. The full vocal version of "Welcome to the New World!", modified to seamlessly loop, is one of these tracks, named"Kirby and the Forgotten Land: Bonus Song 3" in-game. Much like "Green Tree Memories from Kirby (Super Kirby Clash: Memorial Song 2)" and "Kirby 30th Music Fest: HAL Laboratory Dream Band Song", the music won't switch to a different track during theminigame portion of the Gourmet Grand Prix.

Kirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World[edit]

In addition to all the original appearances,Kirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World features "Welcome to the New World!" in several new tracks:

"Welcome to the New World!" inKirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World  
#ThemeSampleComposer
117"Secret Area: HAL Room (Starry Ver.)"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_SCW_Secret_Area_HAL_Room_(Starry_Ver)_WttNW.mp3Megumi Ohara
121"Crumbling Fiery Forbidden Lands"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_SCW_Crumbling_Fiery_Forbidden_Lands_WttNW.mp3Shogo Sakai
124"Prescient Stirring Fa-lu-wa-a Song"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_SCW_Prescient_Stirring_Fa-lu-wa-a_Song_WttNW.mp3Yuki Shimooka
126"The Planet's Cradle"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_SCW_The_Planet%27s_Cradle_WttNW.mp3Yuki Shimooka
139"Eternally Stirring Fa-lu-wa-a Song"https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_SCW_Eternally_Stirring_Fa-lu-wa-a_Song_WttNW.mp3Yuki Shimooka

Other appearances[edit]

The short version of the song, edited to seamlessly loop, is used as the default theme for theKirby and the Forgotten Land Maximus Cup inTetris 99. "Ready to Go!" is used on the results screen after coming in 1st place using said theme.

The song appeared as a special performance during theKirby 30th Anniversary Music Festival, where it was sung as a duet between NEICHEL (the pseudonymous female singer) andMakiko Ohmoto (the voice of Kirby). The first half was sung in the new world language, while the second was sung in Japanese. In addition, "Soaring Determination: No Night Is Eternal", an arrangement of "Welcome to the New World!", was incorporated into the "Kirby Endings" medley, alongside "Milky Way Wishes: Staff Credits", "Staff" fromKirby 64: The Crystal Shards, theending theme fromKirby: Squeak Squad, "Return to Dream Land", and "A New Wind for Tomorrow".

"Welcome to the New World!" is featured in an officially licensed collection ofKirby sheet music published byYamaha Corporation.[2]

Both short and full versions of the song also appear as part of theKirby and the Forgotten Land Sound Selection CD release.Kirby and the Forgotten Land: The Complete Soundtrack likewise includes them as track 6 of disc 1 and track 22 of disc 3, respectively, but also features the Bonus Track version and a Japanese recording of the full version as tracks 23 and 24 of disc 4.

"Welcome to the New World!" is also arranged as part of a medley with "TWINKLING STAR SHOWERS" and "Last Song (Incomplete) - NEICHEL's Unfinished Track" on track 16,"Café De Humming a Tune", ofThe Sound of Kirby Café - Jazz Style -. This medley was arranged byHirokazu Ando.

Lyrics[edit]

iconThis section needscompetent translations. You can help WiKirby bytranslating it. Please do not use machine translators.
Italian and German translations.

The following are the full lyrics to the song:

LanguageLyricsTranslation
English

Strange horizon. Ready to go.
Feast your eyes on a new world!
A new dreamland. A place where you'll laugh and smile.
Along the way, stuff your belly and nap awhile.
No one can hold you back. New fields full of mystery.
The sky's opened up, and there's so much to see.
Running wild!
Just let your heart take the wheel and show you the way.
Fresh spring breeze!
Adventure is awaiting you in the fields of a new world!

Strange emotion. What do you feel?
The roaring ocean of a new world!
Don't be afraid. Face your fears—you'll hunger for more.
The tension builds; plunge ahead on this thrilling tour.
Think of the friends you've made, all of them living free.
Their cares have been washed away by a wild sea.
Laughing loud!
Even if you're far apart, they're right by your side.
Hearts full of love!
Everyone is welcome to live in this new world.
Running wild!
Just let your heart take the wheel and show you the way.
Fresh spring breeze!
Adventure is awaiting you in the fields of a—
Open hearts already fluttering free and riding the breeze.
Nothing but love to share with everyone we know. Whoa!
New world
New world
New world

New World Language[3]

ファ ルーティア フェリウァミ?
Fa rūtia feriwami?
リネファモ ルゥ ワァ
Rinefamo rū wā
ソロア ルフィリォ ルメノトゥリ ナロア ラトビォ
Soroa rufirio rumenoturi naroa ratobio
マイレ ファロォネ モララ ティーラリ フォーラリ ノディルナ
Maire farōne morara tīrari fōrari nodiruna
ラミォ ジャハ レリィーノ ニルラリィオ ティーロア
Ramio jaha rerīno nirurarīo tīroa
ファロ ノアロ ウェンル アドゥレシア
Faro noaro wenru adureshia
アーリフェ
Ārife
ファルダ ミロロ トゥルァ ウォリモニィ
Faruda miroro turua worimonī
サーゼフォ
Sāzefo
ティラクル ノーヴェルロ ファレ ハァロア! ルゥ ワァ
Tirakuru nōveruro fare hāroa! Rū wā


ネロロニィ ナウティア
Neroronī nautia
ルヒラィ ルゥ ワァ
Ruhirai rū wā
ロナルナ フィレオ マーシャス ロォ ラメア フォニテェリ
Ronaruna fireo māshasu rō ramea fonitēri
ノルルワ リファィ ロイティルオ ソルア トゥルーゼ
Noruruwa rifai roitiruo sorua turūze
フィルマニ イレリィノ ニルロォナ リーラミィ
Firumani irerīno nirurōna rīramī
セルナルゥ アティア ラファーゼ
Serunarū atia rafāze
ファロォー
Farō
ロラリィナ ミルォ トルア ティナーロ
Rorarīna miruo torua tināro
ラミィモア
Ramīmoa
フォルオレオ ラルゥダ ファリネ ハァロア! ルゥ ワァ
Foruoreo rarūda farine hāroa! Rū wā
アーリフェ
Ārife
ファルダ ミロロ トゥルァ ウォリモニィ
Faruda miroro turua worimonī
サーゼフォ
Sāzefo
ティラクル ノーヴェルロ ファレ ハァロア
Tirakuru nōveruro fare hāroa
ロイティル ファルダ ロォ リーラミィア
Roitiru faruda rō rīramīa
フォルオレオ ラルゥダ ファリネ ウォウ オォ!
Foruoreo rarūda farine wō ō!
ルゥ ワァ
Rū wā
ルゥ ワァ
Rū wā
ルゥ ワァ
Rū wā

Japanese

さぁ準備じゅんびは できたかい?
Saa junbi wa deki takai?
えたよ NEW WORLDニュー ワールド
Mieta yo NEW WORLD
そこはフシギな ゆめくになのさあそぼう
Soko wa fushigi na yume no kuni na no sa asobou
いてわらって おなかいっぱいほおばり おひるね
Naite waratte o naka ippai houbari o hiru ne
だれも邪魔じゃまできない キミだけのFIELD
Dare mo jama dekinai kimi dake no FIELD
あのそらも 全部ぜんぶキャンバスさ
Ano sora mo zenbu kyanbasu sa
はし
Hashire
ハートいろの クルマりこみ
Haato-iro no kuruma norikomi
かぜ
Kazeyo
きらめく草原そうげんをなで ようこそ!NEW WORLDニュー ワールド
Kirameku sougen wo nade youkoso! NEW WORLD

じ かんじた
Me o toji kanjita
海鳴うみなり NEW WORLDニュー ワールド
Uminari NEW WORLD
モヤモヤしても おいしいモノあれば ゴキゲン
Moyamoya shite mo oishii mono areba gokigen
まらない気持きもち ドキドキのトビラ くぐって
Tomaranai kimochi dokidoki no tobira kugutte
心配しんぱいしないでと キミとならFREEDOM
Shinpaishinaide to kimi tonara FREEDOM
いだふく なみがさらって
Nuida fuku nami ga saratte
わらおう
Waraou
となりにはいつも ボクがいるよ
Tonari ni wa itsumo boku ga iru yo
だれもが
Dare mo ga
それぞれのあいむねに ようこそ! NEW WORLDニュー ワールド
Sorezore no ai wo mune ni youkoso! NEW WORLD
はし
Hashire
ハートいろの クルマりこみ
Haato-iro no kuruma norikomi
かぜ
Kazeyo
きらめく草原そうげんをなで ようこそ
Kirameku sougen wo nade youkoso
ときめくハートはもう自由じゆう
Tokimeku haato wa mou jiyuu sa
それぞれのあいむねに Wow Oh Oh!
Sorezore no ai wo mune ni Wow Oh Oh!
NEW WORLDニュー ワールド
NEW WORLDニュー ワールド
NEW WORLDニュー ワールド

Right, are we all ready and good?
We've sighted a NEW WORLD
A mysterious place, a land of dreams where we can play
Crying and laughing and filling mouthfuls and naps in the day
Nobody can get in your way / You've got the FIELD all to yourself
Even that sky is all just a big canvas as well
Off we race
Riding off in a car colored just as pink as your heart
There's a breeze
Through all the sparkling grasslands / welcome to the NEW WORLD!

Eyes are closed but I try to feel
The sound of the waves NEW WORLD
Feeling down? Well let's get something tasty to eat, then we're happy
This unstoppable feeling / as we go through heart-pounding doors
There's nothing to worry about / If it's with you there's FREEDOM
The clothes we cast off being washed away in the waves
Laugh, why not
Right next to you is where I'll always be
No matter who
Each keep your love in your hearts and welcome to the NEW WORLD!
Off we race
Riding off in a car colored just as pink as your heart
There's a breeze
Through all the sparkling grasslands / welcome
Hearts are already free to flutter and race
Each keep your love in your hearts and Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Latin American Spanish

Extraño horizonte. Es hora de partir.
Un nuevo mundo... ¡se abre ante ti!
Un mundo de ensueño. Un lugar donde poder sonreir,
disfrutar de diversas delicias, y echarse a dormir.
Nadie te detendrá. Te aguardan tierras de misterio.
El cielo se ha abierto; ¡hay tanto por descubrir!
¡Corre sin parar!
Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.
¡Un soplo de aire fresco!
¡La aventura te aguarda en el nuevo mundo! ¡Sigue el camino!

Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?
¡Es el rugido oceánico de un nuevo mundo!
Enfréntate a tus miedos; conocerás nuevas gentes.
Se acumula la tensión; adéntrate en este viaje.
Piensa en tus nuevos amigos, todos libres y presentes.
¡Sus preocupaciones se las llevó la marea salvaje!
¡A reír!
Aunque estén lejos tus amigos, siempre estarán contigo.
¡Vivan juntos!
Todos son bienvenidos en este nuevo mundo.
¡Corre sin parar!
Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.
¡Un soplo de aire fresco!
¡La aventura te aguarda en el nuevo...!
Abre tu corazón, déjalo libre y que eche a volar.
Un mundo lleno de amor para todos. ¿Te es familiar? ¡Oh!
¡Nuevo mundo!
¡Nuevo mundo!
¡Nuevo mundo!

Strange horizon. It's time to go.
A new world... opens before you!
A dream land. A place to smile,
enjoy diverse delights, and have a snooze.
No one will stop you. Mysterious lands await.
The sky cleared up; there's so much to discover!
Run and don't stop!
Let the heart lead the way, let it hold the reins of fate.
A breath of fresh air!
The adventure awaits you in the new world! Follow the path!

That strange emotion... What do you feel?
It's the ocean roar of a new world!
Face your fears; you'll meet new folks.
The tension is rising; enter this journey.
Think of your new friends, all free and present.
The wild waves carried their worries away!
Let's all laugh!
Even if your friends are far, they'll always be with you.
Live together!
All are welcome in this new world.
Run and don't stop!
Let the heart lead the way, let it hold the reins of fate.
A breath of fresh air!
The adventure awaits you in the new...!
Open your heart, let it be free and soar.
A world full of love for all. Is it familiar? Oh!
New world!
New world!
New world!

Canadian French

Étrange horizon. Il faut y aller.
Voilà un nouveau monde à admirer!
Un pays de rêve. Un lieu où rire et s'amuser.
Où en chemin, tu peux te régaler et roupiller.
Nul ne va t'arrêter. De mystérieuses étendues.
Le ciel est dégagé... et il y a tant à découvrir!
Vas-y à fond!
Laisse à ton cœur les commandes, il te montrera la voie.
La brise souffle!
L'aventure t'attend dans les étendues du nouveau monde!

Étrange émotion. La ressens-tu?
L'océan rugissant du nouveau monde!
Sois sans peur. Affronte tes craintes, encore et encore.
La tension monte. En route pour une visite palpitante.
Pense à tes nouveaux amis, tous en liberté.
Lavés de leurs soucis par les flots démontés.
Ils rient de joie!
Même loin uns des autres, ils sont à tes côtés.
Le cœur plein d'amour!
Chacun est le bienvenu dans ce nouveau monde.
Vas-y à fond!
Laisse à ton cœur les commandes, il te montrera la voie.
La brise souffle!
L'aventure t'attend dans les étendues...
Cœurs généreux en vol vers la liberté, poussés par la brise.
Rien que de l'amour à partager avec le monde entier. Ouah!
Nouveau monde!
Nouveau monde!
Nouveau monde!

Strange horizon. It's time to go.
Here's a new world to admire!
A dream land. A place to laugh and have fun.
Where along the way, you can feast and snooze.
No one will stop you. In these mysterious expanses.
The sky is clear... and there's so much to discover!
Go all out!
Let your heart steer you, it will show you the way.
The breeze blows!
Adventure awaits you in the expanses of a new world!

Strange emotion. Do you feel it?
The roaring ocean of a new world!
Don't be afraid. Face your fears, again and again.
The tension is mounting. En route to a thrilling tour.
Think of your new friends, all of them free.
Washed clean of their worries by the raging waves.
They laugh with joy!
Even far from each other, they're by your side.
Heart full of love!
Everyone is welcome in this new world.
Go all out!
Let your heart steer you, it will show you the way.
The breeze blows!
Adventure awaits you in the expanses...
Generous hearts in flight toward freedom, pushed by the breeze.
Nothing but love to share with the entire world. Whoa!
New world!
New world!
New world!

European French

Étrange horizon. Il faut y aller.
Voilà un nouveau monde à admirer !
Un pays de rêve. Un lieu où rire et s'amuser.
Où en chemin, tu peux te régaler et roupiller.
Nul ne va t'arrêter. De mystérieuses étendues.
Le ciel est dégagé... et il y a tant à découvrir !
Vas-y à fond !
Laisse à ton cœur les commandes, il te montrera la voie.
La brise souffle !
L'aventure t'attend dans les étendues du nouveau monde !

Étrange émotion. La ressens-tu ?
L'océan rugissant du nouveau monde !
Sois sans peur. Affronte tes craintes, encore et encore.
La tension monte. En route pour une visite palpitante.
Pense à tes nouveaux amis, tous en liberté.
Lavés de leurs soucis par les flots démontés.
Ils rient de joie !
Même loin uns des autres, ils sont à tes côtés.
Le cœur plein d'amour !
Chacun est le bienvenu dans ce nouveau monde.
Vas-y à fond !
Laisse à ton cœur les commandes, il te montrera la voie.
La brise souffle !
L'aventure t'attend dans les étendues...
Cœurs généreux en vol vers la liberté, poussés par la brise.
Rien que de l'amour à partager avec le monde entier. Ouah !
Nouveau monde !
Nouveau monde !
Nouveau monde !

Italian

Uno strano orizzonte. È ora di avviarsi.
Un nuovo mondo su cui focalizzarsi!
Una terra da sogno. Un posto in cui sorriderai.
Lungo la via tante delizie troverai e dormire potrai.
Nessuno ti fermerà. Nuove terre ricche di mistero.
Il cielo si è aperto e ancora tanto va scoperto.
Corri senza fermarti!
Lascia che il cuore afferri il timone e ti indichi la strada.
Che fresca brezza primaverile!
L'avventura ti attende lungo i sentieri di un nuovo mondo!

Una strana emozione. Cosa si sente?
Un nuovo mondo come un oceano ruggente!
Non temere. Affronta le tue paure e chiederai di più.
La tensione cresce. Addentrati in questa visita emozionante.
Pensa ai tuoi amici, che vivono liberi e sereni.
Il mare in tempesta ha spazzato via i loro pensieri.
Ridi senza trattenerti!
Anche se siete lontani, loro sono lì a sostenerti.
I vostri cuori sono pieni d'amore.
Questo nuovo mondo accoglie tutti con calore.
Corri senza fermarti!
Lascia che il cuore afferri il timone e ti indichi la strada.
Che fresca brezza primaverile!
L'avventura ti attende lungo i sentieri di un...
Cuori aperti già volano liberi cavalcando la brezza.
Nient'altro che amore da condividere con i nostri amici. Oh!
Nuovo mondo
Nuovo mondo
Nuovo mondo

German

Seltsamer Horizont. Auf Los geht's los.
Eine neue Welt liegt vor dir, riesengroß!
Ein neues Traumland voll Freude und Spaß,
in dem du kämpfst und mampfst und dich ausruhst im Gras.
Niemand, der dich bremst, Abenteuer zu besteh'n.
Der Himmel bricht auf, es gibt so viel zu seh'n.
Fühl dich frei!
Lass dich von deinem Herz leiten und hab Spaß dabei.
Frische Frühlingsbrise!
Jedes Abenteuer angeh'n, ist deine Devise! Neue Welt!

Fremde Gefühle. Kannst du sie spür'n?
Lass dich von wilden Wogen in eine neue Welt entführ'n!
Stell dich deinen Ängsten, von Furcht kaum eine Spur.
Die Neugier ist groß, auf dieser spannenden Tour.
Denk an deine Freunde und ihr Leben in Freiheit.
Die tosende See wusch hinweg all ihr Leid.
Lache aus vollem Hals!
Die Freunde entfernt, doch fort keinesfalls.
Herzen, die nach Liebe streben.
Ein jeder ist willkommen, in der neuen Welt zu leben.
Fühl dich frei!
Lass dich von deinem Herz leiten und hab Spaß dabei.
Frische Frühlingsbrise!
Jedes Abenteuer angeh'n, ist deine Devise!
Öffne dein Herz und lass es frei fliegen.
Denn wer Liebe teilt, der kann alles besiegen. Wow!
Neue Welt
Neue Welt
Neue Welt

Strange horizon. Ready to go!
A huge new world lies before you!
A new dreamland full of joy and fun,
In which you fight and munch and relax in the grass.
No one that stops you from passing adventures.
The sky opens up there is so much to see.
Feel free!
Let yourself be guided by your heart and have fun at it.
Fresh spring breeze!
To tackle every adventure is your motto! New World!

Strange feelings. Can you sense them?
Let yourself be abducted in a new world by wild waves!
Stand up to your fears, nearly no trace of fear.
The curiosity is great on this thrilling tour.
Think about your friends and their life in freedom.
The roaring sea washed away all their suffering.
Laugh heartily!
The friends distant but by no means gone.
Hearts that strive for love.
Everyone is welcome to live in the new world.
Feel free!
Let yourself be guided by your heart and have fun at it.
Fresh spring breeze!
To tackle every adventure is your motto!
Open up your heart and let it fly free.
Because he who shares love can defeat everything. Wow!
New world
New world
New world

European Spanish

Extraño horizonte. Es hora de partir.
Un nuevo mundo... ¡se abre ante ti!
Un mundo de ensueño. Un lugar donde poder sonreír,
llenarse de locas delicias y echarse a dormir.
Nadie te detendrá, Te aguardan tierras de misterio.
El cielo se ha abierto; ¡hay tanto por descubrir!
¡Corre sin parar!
Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.
¡Un soplo de aire fresco!
¡La aventura te aguarda en el nuevo mundo! ¡Sigue el camino!

Esa emoción tan extraña... ¿Qué es lo que sientes?
¡Es el rugido oceánico de un nuevo mundo!
Enfréntate a tus miedos; conocerás nuevas gentes.
Se acumula la tensión; adéntrate en este viaje.
Piensa en tus nuevos amigos, todos libres y presentes.
¡Sus preocupaciones se las llevó la marea salvaje!
¡A reír!
Aunque estén lejos tus amigos, siempre estarán contigo.
¡Vivid juntos!
Todos son bienvenidos en este nuevo mundo.
¡Corre sin parar!
Que el corazón muestre el camino, que tome las riendas del destino.
¡Un soplo de aire fresco!
¡La aventura te aguarda en el nuevo...!
Abre tu corazón, déjalo libre y que eche a volar.
Un mundo lleno de amor para todos. ¿Te es familiar? ¡Oh!
¡Nuevo mundo!
¡Nuevo mundo!
¡Nuevo mundo!

Strange horizon. It's time to go.
A new world... opens before you!
A dream land. A place to smile,
fill yourself with wild delights and have a snooze.
No one will stop you, Mysterious lands await.
The sky cleared up; there's so much to discover!
Run and don't stop!
Let the heart lead the way, let it hold the reins of fate.
A breath of fresh air!
The adventure awaits you in the new world! Follow the path!

That strange emotion... What do you feel?
It's the ocean roar of a new world!
Face your fears; you'll meet new folks.
The tension is rising; enter this journey.
Think of your new friends, all free and present.
The wild waves carried their worries away!
Let's all laugh!
Even if your friends are far, they'll always be with you.
Live together!
All are welcome in this new world.
Run and don't stop!
Let the heart lead the way, let it hold the reins of fate.
A breath of fresh air!
The adventure awaits you in the new...!
Open your heart, let it be free and soar.
A world full of love for all. Is it familiar? Oh!
New world!
New world!
New world!

Dutch

Zie je de einder? Daar gaan we heen
Een nieuwe wereld, zo was er nog geen
Een dromenland, een plek van mysterie en pracht
Prop je vol, dommel in, speel en lach
Wie verspert jou de weg? Jij bent je eigen kompas
De vrije lucht lonkt, dus trap boud op het gas
Het begint
Zet je hart aan het stuur en hang je hoofd uit het raam
In de wind
Een stralend nieuwe wereld verwacht je en roept je naam

Sluit eens je ogen, de wind brengt iets mee
Een nieuwe wereld, gebulder van zee
Wees niet bang, prop je vol, zet je schrap
De spanning stijgt, waag die opwindende stap
Je zorgen zijn weggespoeld, je hebt iemand aan je zij
Samen zijn jullie onstuimig en vrij
Dikke pret
De band van de vriendschap is eeuwig, waar je ook gaat
Weer gered
Een liefdevolle wereld voor ieder is jullie heldendaad
Het begint
Zet je hart aan het stuur en hang hoofd uit het raam
In de wind
Een stralend nieuwe wereld verwacht je en roept
Een open hart waait vrij door de wind hoe het zelf wil
De liefde waait door ieders hart dankzij jou - oho wauw
Nieuwe wereld
Nieuwe wereld
Nieuwe wereld

Do you see the horizon? That's where we'll go
A new world, one like never before
A land of dreams, a place of mystery and magnificence
Stuff yourself, doze off, play and laugh
Who's blocking your path? You are your own compass
The open sky beckons, so step boldly on the gas
It begins
Put your heart into the wheel and stick your head out the window
In the wind
A shining new world expects you and calls your name

Close your eyes, the wind's bringing something
A new world, roaring of the sea
Don't be scared, stuff yourself, strap yourself in
The tension's rising, risk that thrilling step
Your worries have been washed away, you have someone on your side
Together, you are impetuous and free
Great fun
The bond of friendship is eternal, wherever you go
Saved again
A loving world for everyone is your mission
It begins
Put your heart into the wheel and stick your head out the window
In the wind
A shining new world expects you and calls
An open heart flies freely through the wind however it wants
Love blows through everyone's heart thanks to you - oh-ho wow
New world
New world
New world

Korean

자, 준비됐어?
ja, junbidwaess-eo?
눈앞에 펼쳐진 NEW WORLD
nun-ap-e pyeolchyeojin NEW WORLD
그곳은 신비한 꿈의 나라, 우리 같이 놀자
geugos-eun sinbihan kkum-ui nala, uli gat-i nolja
울고 웃으며 배불리 머금고 낮잠을 자자
ulgo us-eumyeo baebulli meogeumgo naj-jam-eul jaja
누구도 방해할 수 없는 너만의 FIELD
nugudo banghaehal su eobsneun neoman-ui FIELD
저 하늘도 모두 흰 도화지나 마찬가지야
jeo haneuldo modu huin dohwajina machangajiya
달리자
dallija
핑크색 자동차에 올라타
pingkeusaeg jadongcha-e ollata
바람아
balam-a
반짝이는 초원을 쓰다듬으며 어서 와! NEW WORLD
banjjag-ineun chowon-eul sseudadeum-eumyeo eoseo wa! NEW WORLD

눈을 감고 느끼는
nun-eul gamgo neukkineun
파도 소리 NEW WORLD
pado soli NEW WORLD
찌뿌둥한 기분도 맛있는 음식으로 싱글벙글
jjippudunghan gibundo mas-issneun eumsig-eulo sing-geulbeong-geul
멈추지 않는 기분, 두근두근한 문을 넘어
meomchuji anhneun gibun, dugeundugeunhan mun-eul neom-eo
걱정은 필요 없어, 너와 함께라면 FREEDOM
geogjeong-eun pil-yo eobs-eo, neowa hamkkelamyeon FREEDOM
벗어던진 옷은 파도에 휩쓸려
beos-eodeonjin os-eun pado-e hwibsseullyeo
웃자
usja
네 곁에는 항상 내가 있어
ne gyeot-eneun hangsang naega iss-eo
모두가
moduga
저마다의 사랑을 가슴에 안고 어서 와! NEW WORLD
jeomadaui salang-eul gaseum-e ango eoseo wa! NEW WORLD
달리자
dallija
핑크색 자동차에 올라타
pingkeusaeg jadongcha-e ollata
바람아
balam-a
반짝이는 초원을 쓰다듬으며 어서 와
banjjag-ineun chowon-eul sseudadeum-eumyeo eoseo wa
두근거리는 하트는 이제 자유야
dugeungeolineun hateuneun ije jayuya
저마다의 사랑을 가슴에 안고 Wow Oh Oh!
jeomadaui salang-eul gaseum-e ango Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Right then, let's go. Are you prepared?
In front of your eyes, a NEW WORLD
In this mysterious land of dreams, why not play, you and I?
Laughing and crying and taking filling mouthfuls and catching shut-eye
Nobody can get in your way / when it's a FIELD just for you
Even that sky might as well be a blank sheet, it's true
Let's race off
As we ride on top of a pink-colored car
Call to the wind
To graze through the sparkling grasslands / welcome to the NEW WORLD!

Eyes are closed as I try to feel
The sound of the waves NEW WORLD
Not feeling so great? We'll be smiling again with some delicious food
A feeling that doesn't stop, as we cross through these heart-pounding doors
No need to be worried at all, if I'm with you that's what's FREEDOM
The clothes that we cast aside, swept in the waves—
Let's all smile
I'm always right by your side and no matter what
Everyone can
Embrace their own love in their hearts and are welcome to the NEW WORLD!
Let's race off
As we ride on top of a pink-colored car
Call to the wind
To graze through the sparkling grasslands / welcome to the ...
All of your pounding hearts are now free to flutter away
Embrace your own love in your hearts and Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Traditional Chinese

來吧 準備好了嗎?
lái ba zhǔn bèi hǎo le ma ?
已經看得到囉 NEW WORLD
yǐ jīng kàn dé dào lo NEW WORLD
那是不可思議的夢幻國度 一起來玩吧
nà shì bú kě sī yì de mèng huàn guó dù yī qǐ lái wán ba
儘管歡笑與哭泣 大口塞滿嘴 吃飽睡午覺
jìn guǎn huān xiào yǔ kū qì dà kǒu sāi mǎn zuǐ chī bǎo shuì wǔ jiào
那是任誰也無法打擾 專屬於你的FIELD
nà shì rèn shuí yě wú fǎ dǎ rǎo zhuān zhǔ yú nǐ de FIELD
就連那片天空也都是你的畫布
jiù lián nà piàn tiān kōng yě dōu shì nǐ de huà bù
奔馳吧
bēn chí ba
乘上你心所向的汽車
chéng shàng nǐ xīn suǒ xiàng de qì chē
風兒啊
fēng ér ā
輕拂過耀眼的草原 歡迎來到NEW WORLD!
qīng fú guò yào yǎn de cǎo yuán huān yíng lái dào NEW WORLD!

閉上雙眼 就能感受到
bì shàng shuāng yǎn jiù néng gǎn shòu dào
那海浪的低鳴 NEW WORLD
nà hǎi làng de dī míng NEW WORLD
只要有美食品嚐 再鬱悶的心也會豁然開朗
zhī yào yǒu měi shí pǐn cháng zài yù mèn de xīn yě huì huō rán kāi lǎng
迫不及待的心情 穿過那扇令人心跳加速的門扉
pò bú jí dài de xīn qíng chuān guò nà shàn lìng rén xīn tiào jiā sù de mén fēi
別擔心 只要與你在一起就擁有FREEDOM
bié dān xīn zhī yào yǔ nǐ zài yī qǐ jiù yōng yǒu FREEDOM
海浪捲走了褪下的衣物
hǎi làng juàn zǒu le tuì xià de yī wù
一起歡笑吧
yī qǐ huān xiào ba
我會一直陪伴在你身旁
wǒ huì yī zhí péi bàn zài nǐ shēn páng
不論是誰
bú lùn shì shuí
心中都滿懷著各自的愛 歡迎來到NEW WORLD!
xīn zhōng dōu mǎn huái zhe gè zì de ài huān yíng lái dào NEW WORLD!
奔馳吧
bēn chí ba
乘上你心所向的汽車
chéng shàng nǐ xīn suǒ xiàng de qì chē
風兒啊
fēng ér ā
輕拂過耀眼的草原 歡迎你的到來
qīng fú guò yào yǎn de cǎo yuán huān yíng nǐ de dào lái
帶著雀躍的心 你就是自由的
dài zhe què yuè de xīn nǐ jiù shì zì yóu de
心中滿懷著各自的愛 Wow Oh Oh!
xīn zhōng mǎn huái zhe gè zì de ài Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Come on, are you ready?
You can already see the NEW WORLD
That is an unimaginable dreamland, let's go play together!
Stuff your mouth, fill your belly, and take lazy naps even through the ups and downs
That no one can hold you back from causing mischief. A FIELD just for you.
Even the sheets of sky are your canvas
Go, run!
Riding on the car that you steer with your heart
Aaaaa wiiind!
Skimming over the dazzling grassland, welcome to a NEW WORLD!

Close your eyes, then you can feel
The cries of the ocean waves in a NEW WORLD
With only a single taste of gourmet food, and even gloomy hearts will open up
Impatient mood, through the doors that makes hearts race
Don't worry, I only need to be with you to embrace FREEDOM
Ocean waves washing away clothes
Let's be happy
I will always be at your side
No matter who
My heart will be filled by each and every part of your love, welcome to a NEW WORLD!
Go, run!
Riding on the car that you steer with your heart
Aaaaa wiiind!
Skimming over the dazzling grassland, welcoming your arrival to a
Bringing an excited heart, you are free to
Fill your heart with each and every part of my love, Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Simplified Chinese

来吧 准备好了吗?
lái ba zhǔn bèi hǎo le ma ?
已经看得到咯 NEW WORLD
yǐ jīng kàn dé dào lo NEW WORLD
那是不可思议的梦幻国度 一起来玩吧
nà shì bú kě sī yì de mèng huàn guó dù yī qǐ lái wán ba
尽管欢笑与哭泣 大口塞满嘴 吃饱睡午觉
jìn guǎn huān xiào yǔ kū qì dà kǒu sāi mǎn zuǐ chī bǎo shuì wǔ jiào
那是任谁也无法打扰 专属于你的FIELD
nà shì rèn shuí yě wú fǎ dǎ rǎo zhuān zhǔ yú nǐ de FIELD
就连那片天空也都是你的画布
jiù lián nà piàn tiān kōng yě dōu shì nǐ de huà bù
奔驰吧
bēn chí ba
乘上你心所向的汽车
chéng shàng nǐ xīn suǒ xiàng de qì chē
风儿啊
fēng ér ā
轻拂过耀眼的草原 欢迎来到NEW WORLD!
qīng fú guò yào yǎn de cǎo yuán huān yíng lái dào NEW WORLD!

闭上双眼 就能感受到
bì shàng shuāng yǎn jiù néng gǎn shòu dào
那海浪的低鸣 NEW WORLD
nà hǎi làng de dī míng NEW WORLD
只要有美食品尝 再郁闷的心也会豁然开朗
zhī yào yǒu měi shí pǐn cháng zài yù mèn de xīn yě huì huō rán kāi lǎng
迫不及待的心情 穿过那扇令人心跳加速的门扉
pò bú jí dài de xīn qíng chuān guò nà shàn lìng rén xīn tiào jiā sù de mén fēi
别担心 只要与你在一起就拥有FREEDOM
bié dān xīn zhī yào yǔ nǐ zài yī qǐ jiù yōng yǒu FREEDOM
海浪卷走了褪下的衣物
hǎi làng juàn zǒu le tuì xià de yī wù
一起欢笑吧
yī qǐ huān xiào ba
我会一直陪伴在你身旁
wǒ huì yī zhí péi bàn zài nǐ shēn páng
不论是谁
bú lùn shì shuí
心中都满怀着各自的爱 欢迎来到NEW WORLD!
xīn zhōng dōu mǎn huái zhe gè zì de ài huān yíng lái dào NEW WORLD!
奔驰吧
bēn chí ba
乘上你心所向的汽车
chéng shàng nǐ xīn suǒ xiàng de qì chē
风儿啊
fēng ér ā
轻拂过耀眼的草原 欢迎你的到来
qīng fú guò yào yǎn de cǎo yuán huān yíng nǐ de dào lái
带着雀跃的心 你就是自由的
dài zhe què yuè de xīn nǐ jiù shì zì yóu de
心中满怀着各自的爱 Wow Oh Oh!
xīn zhōng mǎn huái zhe gè zì de ài Wow Oh Oh!
NEW WORLD
NEW WORLD
NEW WORLD

Trivia[edit]

https://wikirby.com/wiki/File:KatFL_Welcome_to_the_New_World_beta_sample.mp3
The trailer version of "Welcome to the New World!" (with sound effects from the trailer).
  • In the various promotional trailers forKirby and the Forgotten Land such as the"Copy Abilities and Co-op" trailer or theGDC 2023 conference, an instrumental version of "Welcome to the New World!" is used. This version differs from the instrumental found in the game and its Complete Soundtrack release; the promotional version features an electric guitar and organ playing the main melody, while the game and CD versions use a flute.
  • According toShinya Kumazaki, he first wrote the Japanese lyrics and then translated them into the new world language. The sung language is a mixture of corrupted Japanese and English. One of the words in the language is the singer's name,NEICHEL (ネイチェル), which means "nature" and is a corrupted Japanese spelling of "natural" (also used in the levelNatural Plains).[1]
    • The Chinese and Korean lyrics are direct translations of the Japanese lyrics. The lyrics for the other languages are based on the English lyrics.
    • Despite the singer's real-life identity not being revealed at the time, she appeared in-person for theKirby 30th Anniversary Music Festival.
  • Shinya Kumazaki has mentioned that "Welcome to the New World!" is both a song that represents its origin game and "the hopes of people who dream of departing for a new world" (新たな世界への旅立ちを夢見た人々の希望).[4] The lyrics of the song, in particular in Japanese, are worded in a way that indeed evoke a sense of invitation to leave for a new world, in particular to a "land of dreams" exactly asLeongar mentions in the game. The figure description for the Spaceship New World inKirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World confirms that a "special song" was used to make travelers feel safe as they boarded; the wording further suggests it is a known song by the player, heavily implying that, indeed, "Welcome to the New World!" was used for that purpose.
  • "Welcome to the New World!" isTatsuya Kamiyama's favorite theme fromKirby and the Forgotten Land.[5]

Names in other languages[edit]

Welcome to the New World![edit]

LanguageNameMeaning
JapaneseWELCOME TO THE NEW WORLD!
-
ChineseWELCOME TO THE NEW WORLD!
-
DutchWelkom in de nieuwe wereld!Welcome to the new world!
Canadian FrenchBienvenue dans le nouveau monde!Welcome to the new world!
European FrenchBienvenue dans le nouveau monde !Welcome to the new world!
GermanWillkommen in der neuen Welt!Welcome to the New World!
ItalianBenvenuti nel nuovo mondo!Welcome to the new world!
KoreanWELCOME TO THE NEW WORLD!
-
Spanish¡Adéntrate en el nuevo mundo!Step into the new world!


Click "Expand" on the right to see other names.

Ready to Go![edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseさぁ準備じゅんびはできたかい
sā junbi wa deki takai?
Right, are we all ready and good?
A direct quotation of the first lyric in the song, translated into English officially as "Strange horizon. Ready to go."
Traditional Chinese準備好了嗎
zhǔn bèi hǎo le ma
Are You Ready
Unlike the Japanese or Korean names, the name is a direct quotation of the second part of the first lyric in the song.
Simplified Chinese准备好了吗
zhǔn bèi hǎo le ma
DutchIn de startblokken!Ready to go!
Canadian FrenchIl faut y aller!It's time to go!
Also a direct quotation of part of the first lyric in the song.
European FrenchIl faut y aller !It's time to go!
Also a direct quotation of part of the first lyric in the song.
GermanAuf Los geht's los!Ready to go!
Also a direct quotation of part of the first lyric in the song.
ItalianTutto pronto per avviarsi!All ready to go!
Korean자, 준비됐어?
ja, junbidwaess-eo?
Right then, let's go. Are you prepared?
Like with the Japanese name, it's a direct quotation of the first lyric in the song.
Spanish¡Todo listo para partir!All ready to go!


Waddle Dee Town[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseワドルディのまち
Wadorudi no machi
Waddle Dee Town
Traditional Chinese瓦豆魯迪小鎮
Wǎdòulǔdí Xiǎozhèn
Waddle Dee Town
Simplified Chinese瓦豆鲁迪小镇
Wǎdòulǔdí Xiǎozhèn
DutchWaddle Dee-dorpWaddle Dee Town
FrenchVillage Waddle DeeWaddle Dee Town
GermanWaddle-Dee-StadtWaddle-Dee-City
ItalianCittà di Waddle DeeTown of the Waddle Dees
Korean웨이들 디 마을
Weideul Di Maeul
Waddle Dee Town
SpanishCiudad de los Waddle DeesTown of the Waddle Dees


Originull Wasteland[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseオリジネシア荒野大地こうやだいち
Orijineshia Kōya Daichi
Originesia Wild Land
"-nesia" is from Polynesia/Micronesia/Melanesia
Traditional Chinese原始荒野大地
Yuánshǐ Huāngyě Dàdì
Original Wild Land
Simplified Chinese原始荒野大地
Yuánshǐ Huāngyě Dàdì
DutchOriginewoestijnOrigin desert
FrenchOrigidésertPortmanteau oforigine anddésert (wasteland)
GermanOriginis-WüsteOriginis-Desert
ItalianNullandiaNulland
Korean오리지네시아 황야
Orijinesia Hwangya
Originesia Wilderness
SpanishMeseta UmbraliaDawnlia Plateau


Forgo's Treasures[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseフォルガトゥントレジャー
forugato~un torejā
Forgo-tten Treasures
Traditional Chinese被遺忘的寶藏
bèi yí wàng de bǎo zàng
Forgotten Treasures
Simplified Chinese被遗忘的宝藏
bèi yí wàng de bǎo zàng
DutchVergeto's schattenForgo's Treasures
FrenchTrésors d'OublioForgo's treasures
GermanVer'Ges-SchätzeForgo Treasures
ItalianI tesori di PerdisForgo's treasures
Korean포가튼 트레저
pogateun teulejeo
Forgotten Treasures
SpanishTesoros de OlviForgo's Treasures


Redgar Forbidden Lands[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseレッドガル禁足地きんそくち
Reddogaru Kinsokuchi
Redgar Forbidden Land
"Garu" may derive from ガルル "garuru", the onomatopoeia for an animal's growl, or レオンガルフ (Leongar's Japanese name).
Traditional Chinese紅通通禁區
Hóngtōngtōng Jìnqū
Completely Red Forbidden Zone
Simplified Chinese红通通禁区
Hóngtōngtōng Jìnqū
DutchRodeghars verboden zoneRedgar forbidden zone
FrenchRepaire de RedgarRedgar Hideout
GermanRotharts Verbotene LandeRedhard's Forbidden Lands
ItalianDominio proibito di RossgarForbidden Domain of Rossgar
"Rossgar" is a corruption of "rosso" (red), parallel with "Redgar".
Korean레드렁 금지 구역
Redeureong Geumji Guyeok
Redrung Forbidden Zone
SpanishNación Prohibida RedgarRedgar Forbidden Nation


Elfilin[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseエフィリン
Efirin
Efillin
Traditional Chinese艾菲靈
Àifēilíng
Transliteration of the Japanese name
  • The character 靈/灵 is also derived from 精靈/精灵 (jīnglíng, elf).
Simplified Chinese艾菲灵
Àifēilíng
DutchElfilin-
FrenchElfilin-
GermanElfilin-
ItalianElfilin-
Korean에피린
Epirin
Efillin
SpanishElfilin-


In Pursuit of Victory[edit]

LanguageNameMeaning
Japanese王道おうどうのそのさき
ōdō no sono saki e
Going Beyond the Royal Road
This is a reference to the Japanese name ofThe Arena,格闘かくとうおうへのみち (The Road to Become a Fighting King). The Chinese and Korean names also make the same reference.
Traditional Chinese更進一步的王道
gèng jìnyíbù de wángdào
Further along the Way of the King
Simplified Chinese更进一步的王道
gèng jìnyíbù de wángdào
DutchOp naar de overwinningOn to victory
FrenchEn route vers la victoireThe route to victory
GermanDie Jagd nach dem SiegThe Hunt for Victory
ItalianSulla via della vittoriaOn the road to victory
Korean왕도의 너머
wangdo ui neomeo
Going Beyond the Royal Road
Latin American SpanishHacia la victoriaOnward to victory
European SpanishA por la victoriaOnward to victory


Try Again Tomorrow...Again![edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseまたあしたがんばるぜっ…と!
mata ashita ganbaruze... tto!
Try Again Tomorrow...Again!
While ending a sentence with と (to) in Japanese typically indicates that the preceding phrase is a quote, it is also used here to form a pun between ぜ (ze, an emphatic sentence ending particle) and ゼット (zetto, the letter "Z", referencing The Ultimate Cup Z). This is effectively impossible to translate outside of Japanese.
Chinese明天再努力……耶!
míngtiān zài nǔlì... ye!
Another Effort Tomorrow...Yeah!
DutchProbeer het morgen nog eens, weerTry again tomorrow, again
FrenchRetente encore ta chance demainTry again tomorrow again
GermanVersuch's morgen noch mal, Teil 2Try again tomorrow, Part 2
ItalianDomani si ritenta (di nuovo!)We'll try again tomorrow (again!)
Korean내일 다시 도전…하자!
naeil dashi dojeon...haja!
Try Again Tomorrow...Again!
SpanishMañana será otro día, ¡seguro!Tomorrow is a new day, for sure!


A Thriving, Peaceful Town[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseにぎわいのピースタウン
bigiwai no pīsu taun
Prosperous Peace Town
Traditional Chinese熱鬧的和平城鎮
rè nào de hé píng chéng zhèn
Lively Peaceful Town
Simplified Chinese热闹的和平城镇
rè nào de hé píng chéng zhèn
DutchBloeiend, vredig dorpProsperous, peaceful town
FrenchUn village paisible et prospèreA peaceful and prosperous town
GermanEin blühendes, friedliches StädtchenA thriving, peaceful little city
ItalianUna città prospera e pacificaA prosperous and peaceful town
Korean활기찬 피스 타운
hwalgichan piseu taun
Prosperous Peace Town
SpanishUna ciudad próspera y pacíficaA prosperous and peaceful town


Got 'Em All! Gotcha Machine Master[edit]

LanguageNameMeaning
Japaneseすべて発見はっけん!ガチャルポンマスター
subete hakken! gacharupon masutā
Discovered Them All! Gacharpon Master
Traditional Chinese發現全部!扭蛋機大師
fā xiàn quán bù! niǔ dàn jī dà shī
Discovered Them All! Collectable Master
Simplified Chinese发现全部!扭蛋机大师
fā xiàn quán bù! niǔ dàn jī dà shī
DutchHebbes! VerrassingsautomaatmeesterGotcha! Surprise machine master
FrenchChampion du distributeur de surprisesChampion of the surprise dispenser
GermanMeister des ÜberraschungsautomatsMaster of the Gotcha Machines
ItalianPrese tutte! Il campione delle sorpreseGot 'em all! The champion of surprises
Korean모두 발견! 뽑기 기계 마스터
modu balgyeon! ppobgi gigye maseuteo
Discovered All! Random-draw Machine Master
Latin American Spanish¡Las conseguiste todas! As de las figurasYou got them all! Figurine ace
European Spanish¡A por todas! El maestro de las figurasGet them all! The figurine master


NEW WORLD: 100%[edit]

LanguageNameMeaning
Japanese100% NEW WORLD!
-
Chinese100% NEW WORLD!
-
DutchNieuwe wereld: 100%New world: 100%
Canadian FrenchNouveau monde à 100 %!New world at 100%!
European FrenchNouveau monde à 100 % !New world at 100%!
GermanNeue Welt: 100 % geschafft!New World: 100% clear!
ItalianNuovo mondo al 100%!New world at 100%!
Korean100% NEW WORLD!
-
Spanish¡Nuevo mundo al 100 %!New world at 100%!

References

  1. 1.01.1Nintendo Dream vol. 337, page 11
  2. Yamaha Sheet Music Store - Product KB24-6208 "ピアノで楽しむ 星のカービィ ~ゲーム音楽セレクション~" ("Fun with Piano: Kirby of the Stars ~Game Music Selection~")
  3. Kirby 30th Anniversary Music Festival pamphlet
  4. HAL Laboratory blog post by Shinya Kumazaki
  5. Nintendo DREAM WEB interview
v  d  e
Music inKirby and the Forgotten Land andKirby and the Forgotten Land – Nintendo Switch 2 Edition + Star-Crossed World
Menu and hub themes
Stage themes
Starry Stage themes
Boss themes
Colosseum themes
Cutscene and credits themes
Special themes
Themes for Past Adventures
v  d  e
Music inKirby's Dream Buffet
Menu themes
Race themes
(original and arrangements)
Race themes
(Memorial Songs)
Kirby's Dream Land:Green GreensA New Wind for Tomorrow
Kirby's Adventure:Vegetable ValleyGrape Garden
Kirby's Pinball Land:Whispy Woods LandBoss
Kirby's Dream Course:Among the StarsVs. Robo Dedede
Kirby's Dream Land 2:Big ForestDark Castle
Kirby's Block Ball:Title ScreenStage 5
Kirby Super Star:Peanut PlainsBoarding the HalberdVs. Marx
Kirby's Dream Land 3:Ripple Field: Ocean WavesVs. Zero
Kirby 64: The Crystal Shards:Planet PopstarMiracle Matter
Kirby Tilt 'n' Tumble:Sky CoursesUnderground Courses
Kirby: Nightmare in Dream Land:Rainbow ResortFountain of Dreams
Kirby Air Ride:Air Ride: Fantasy MeadowsAir Ride: Sky SandsCity Trial: City
Kirby & The Amazing Mirror:Forest/Nature AreaLast Boss / 3rd Form
Kirby: Squeak Squad:Squeak Squad Title ScreenSqueak Squad Theme
Kirby Super Star Ultra:Flying Fortress KabulaMasked Dedede's Theme
Kirby's Return to Dream Land:The Adventure BeginsMagolor, the Far-Flung TravelerSky Tower
Kirby's Dream Collection: Special Edition:More Challenge StagesKirby's Dream Collection: Title Screen
Kirby: Triple Deluxe:Floral FieldsFatal Blooms in Moonlight
Kirby: Planet Robobot:Time for Dessert!Pristine Office March
Kirby Star Allies:A Battle of Friends and BondsA Forgotten Flash of LightningHeroes in Another DimensionFriendly FieldWinds across EarthfallThe Star Allies Have Your Back!
Super Kirby Clash:Ordeal: Save This World! (Remix)Green Tree Memories from KirbyGreen StoriesHeroic Challenge! Quest Board / Story Quests (Remix)Parallel Nightmare
Kirby Fighters 2:Fountain of Dreams (Secret Song)Choose Destined RivalsTraining with RivalsFinal Battle - Overcome the Naughty Shadow!The Battle of Sworn Partners
Kirby and the Forgotten Land:Running Through the New WorldCircuit SpeedwayNortheast Frost StreetFaded Dream of a PsychomeddlerA Full-Speed Farewell from the New WorldSword of the Surviving GuardianMasked and Wild: D.D.D.Welcome to the New World!
Kirby 30th Music Fest:HAL Laboratory Dream Band Song
Minigame themes
Battle Royale themes
Extra
Themes for Past Adventures
v  d  e
Music from theKirby Café
The Sound of Kirby Café
The Sound of Kirby Café 2
The Twinkling Star is Born • Fruits of the Dancing Forest(Forest StageWoods WayfarerWinds across Earthfall) • Marionette Kitchen(Vs. MarxMagolor, the Far-Flung Traveler) • Tomorrow's Tea Times(TIME BEEEAM!A New Wind for TomorrowA Decisive Battle with Mighty BossesTown) • Coffee Shop of Twilight and Starry Skies(My Friend and the SunsetThe Greatest Warrior in the Galaxy) • The King's Sparkling Full Course(King Dedede's ThemeVS. Chef Kawasaki) • Brilliant Blue(Let Battle Commence!Apple ScrambleRainbow Across the Skies) • Sugar White Holy Night(Snowball ScuffleAir Ride: Frozen Hillside)Bright of Dream • Monochrome Blend(Vs. ZeroDark Nebula Battle) • Remembering the Sky and the Scent of Flowers(Floral FieldsOne of the Miracles) • Smile-Sisters & Gentleman(Song of SupplicationOracles of the Threefold Glint) • Planet of Sleeping Machines(Studying the FactorySelect Screen)Some day it will come trueGREEN WARMTH
The Sound of Kirby Café - Jazz Style -
Beginning Jazz Time(Running Through the New WorldThe Adventure Begins) • Caramel for Hungry Boys(I'm a Hungry Pink Puffball!Caramel Country WesternFull-Feast Results) • Dreamland with You and Me(Bring On the Super AbilityWELCOME TO MAGOLAND!) • Playing Jazz Fest!(Samurai KirbyEgg CatcherCheckerboard ChaseSmash RideTilt-and-Roll KirbyCongratulations!) • Nuts with Cocoa, Accompanied with Candy(Peanut PlainsCocoa CaveCandy Mountain) • Shouted Knights(Roar of DededeSword of the Surviving Guardian)Rival Jazz Fight! • Green Winds and City Drive(Air Ride: Fantasy MeadowsCity Trial: City (Alt)) • In the Mirror in the Back, Wavering Feelings(Reflected LaughterYearning for Yellow (Vroom!)) • Northern Rainbow Street(Rainbow ResortNortheast Frost Street) • Amber-Colored Royal Apple Tree(Faded Dream of a PsychomeddlerJudgment of the Malus Pumila) • Smiling Last Dance(Suite: The Star Conquering Traveler (Closing Movement: The Twinkling StarKirby Dance)Under That Mistletoe • Twin Stars at Play(Two Planets Approach the Roche LimitSoaring Determination: No Night Last Forever)Meteoric Libyan Glass • Café De Humming a Tune(Welcome to the New World!TWINKLING STAR SHOWERSLast Song (Incomplete) - NEICHEL's Unfinished Track)
Not on any album