Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See ourgeneral disclaimer for details.
The Skull Gang
| ||||||||||||
| ||||||||||||
- This article is about the music track. For the antagonistic group inKirby Mass Attack, seeSkull Gang.
"The Skull Gang" is the primary characteristic theme of theSkull Gang inKirby Mass Attack. It was composed byShogo Sakai.
Composition[edit]

"The Skull Gang" is an eerie theme in A minor and 4/4. The attack of its notes is inversed, giving it an unnatural sound resembling a cackle. It begins with a trill and descent into tonic. The harmonic structure is simple, shifting from a descending tonic to dominant triad, with a D-sharp as a distinguishing feature. This melody repeats an octave higher. The second section hints at A major and C major while rising up thirds. The final section consists of three diminished arpeggios, after which the track loops starting with a trill.
Game appearances[edit]
Kirby Mass Attack[edit]
"The Skull Gang" makes its first appearance here as the leitmotif of the Skull Gang, playing during their ambushes. Several remixes are heard throughout the game besides the original:
- "Skulls Swing In": plays at a higher pitch, during the transitional cutscene before reachingSandy Canyon.
- "Foes Spring Up": truncated arrangement with ominous cackles and the notable absence of the melody itself. Plays inVolcano Valley - Stage 7 if the Kirbys end up going through anIll Gate, and inVolcano Valley - Stage 8 if the Kirbys don't manage to defeat the lastRock Hand.
- "Dark Island": slower, heavier-sounding hub world music whenNecro Nebula appears.
- "Terrifying Fiend": a partial remix, plays during the battle againstNecrodeus. Has a long intro with flute and synth development of the main melody, first in a gradual build-up, then in a march-like section, before the rest of the track continues in a more faithful variation.
| "The Skull Gang" inKirby Mass Attack | |
|---|---|
| Theme | Sample |
| "The Skull Gang" | https://wikirby.com/wiki/File:KMA_The_Skull_Gang.mp3 |
| "Skulls Swing In" | https://wikirby.com/wiki/File:KMA_Skulls_Swing_In.mp3 |
| "Foes Spring Up" | https://wikirby.com/wiki/File:KMA_Foes_Spring_Up.mp3 |
| "Dark Island" | https://wikirby.com/wiki/File:KMA_Dark_Island.mp3 |
| "Terrifying Fiend" | https://wikirby.com/wiki/File:KMA_Terrifying_Fiend.mp3 |
Kirby and the Rainbow Curse[edit]
An arrangement of "The Skull Gang" (titled "Escape from Grab Hand") plays duringGrab Hand ambushes. Another brief arrangement can be faintly heard during the first cutscene of the game where the Grab Hands are shown attackingElline.
Names in other languages[edit]
The Skull Gang[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | ドクロだんのテーマ dokurodan no tēma | Skull Gang's Theme |
| Canadian French | Les Crânos | The Skull Gang |
| European French | La clé des Crânos | The Skull Gang's key |
| German | Die Schädli-Bande | The Skully Gang |
| Italian | Banda degli Spiriteschi | Gang of Skullies |
| Korean | 해골단 테마 haegoldan tema | Skull Gang Theme |
| Spanish | Tropa calavera | Skull troop |
Skulls Swing In[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | ドクロだんがあらわれた dokurodan ga arawareta | The Skull Gang Appears |
| Canadian French | Les crânes apparaissent | The skulls appear |
| European French | Les Crânos apparaissent | The Skull Gang appears |
| German | Schädel in Sicht | Skull in Sight |
| Italian | Arrivano gli Spiriteschi | The Skullies arrive |
| Korean | 해골단 출현 haegoldan chulhyeon | Skull Gang Appears |
| Latin American Spanish | Tropa calavera | Skull troop |
| European Spanish | Aquí llegan los Kráneos | Here come the Skullies |
Foes Spring Up[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | わきだしてくるてき waki dashite kurute ki | Enemies Spring Up |
| Canadian French | Ennemis jaillissants | Gushing enemies |
| European French | La source du mal | The source of evil |
| German | Feinde tauchen auf | Enemies emerge |
| Italian | I nemici si fanno vivi | The enemies show up |
| Korean | 끝없이 등장하는 적 kkeut-eobs-i deungjanghaneun jeog | Endlessly Appearing Enemies |
| Latin American Spanish | Surgen los enemigos | The enemies rise up |
| European Spanish | Enemigos al acecho | Enemies lurking |
Dark Island[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | やみにおおわれたしま yami ni ōwareta shima | Island Shrouded in Darkness |
| French | Île sombre | Dark island |
| German | Düstere Insel | Gloomy Island |
| Italian | Isola oscura | Dark island |
| Korean | 어둠에 덮인 섬 eodum-e deop-in seom | Island Shrouded in Darkness |
| Spanish | Isla oscura | Dark island |
Terrifying Fiend[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | おそろしいてきだ! osoroshī teki da! | It's a Terrifying Enemy! |
| French | Monstre terrifiant | Terrifying monster |
| German | Grausamer Unhold | Cruel Fiend |
| Italian | Avversario spaventoso | Scary opponent |
| Korean | 무시무시한 적 등장! musimusihan jeog deungjang! | A Terrifying Enemy Appears! |
| Spanish | Enemigo terrible | Terrible enemy |
Escape from Grab Hand[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | グラバーからにげろ! gurabā kara nigero! | Run Away from Grab Hand! |
| French | Échappez à Agripaluche | Escape from Grab Hand |
| German | Auf der Flucht vor Schnapphand | On the Run from Grab Hand |
| Italian | Fuga da Managguanta | Escape from Grab Hand |
| Spanish | ¡Huyendo de Tomanita! | Fleeing from Grab Hand! |
| |||||||||||||||||


