Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See ourgeneral disclaimer for details.
Song of Supplication
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
"Song of Supplication" is a theme fromKirby Star Allies commonly associated withThe Three Mage-Sisters. It was composed byHirokazu Ando.
Game appearances[edit]

Kirby Star Allies[edit]
The "Song of Supplication" first appears in this game, as the boss battle theme forFrancisca andFlamberge, as well as the first phase ofThe Three Mage-Sisters when they are fought inHeroes in Another Dimension. This version can be found as track 051 in theKirby Star AlliesJukebox.
A rock arrangement of the "Song of Supplication" also plays duringZan Partizanne's boss battle. It is called"A Forgotten Flash of Lightning". This version can be found as track 057 in the Jukebox.
Besides these two main versions, "Song of Supplication" appears in various tracks as one of the recurring motifs in the game:
- "A Rude Awakening" — the opening cutscene and track 004. The majority of the first section is based on the extended version of "Song of Supplication" from "Suite: The Star-Conquering Traveler" (detailed below).
- "Towara's Ancient Towers" — stage theme forPlanet Towara andGabbel Moon, track 066. The ending section features a loose flute variant of "Song of Supplication", bright yet nostalgic in character.
- "Suite: The Star-Conquering Traveler" — themes forVoid Termina, track 114. "Song of Supplication" is featured prominently, joined in the later movements by "Green Greens". There are two primary variants: one similar to that heard in the base track, and one extended to a more elaborate period, identifiable by a rising interval at the end of the initial motif.
- "Last Friends" — ending cutscene theme, track 118. The version of "Song of Supplication" from "Suite: The Star-Conquering Traveler" follows up on the preceding battle.
- "Having Watched You All Along" — mainstaff credits theme, track 119. A major version of "Song of Supplication" is featured in the second half of the theme.
- "The Three Mage-Sisters Return... the Favor!" —Dream Friend fanfare ofThe Three Mage-Sisters, track 141.
- "Let Them Know We're Happy" — theme for the eponymousCelebration Picture and track 229, a slow major arrangement of "Song of Supplication" combined with "La follia d'amore".
Kirby Fighters 2[edit]
The original "A Forgotten Flash of Lightning" reappears inKirby Fighters 2 as a normal theme ofJambastion Entrance. A new remix of it can also be found as the stage's Secret Song, being unlocked atFighters Rank 60.
Kirby's Dream Buffet[edit]
The original version of "A Forgotten Flash of Lightning," named"Kirby Star Allies: Memorial Song 2" in-game, is unlocked for potential use during races andFree Rolling upon reachingGourmet Rank 97.
Kirby Air Riders[edit]
InKirby Air Riders, the original version of "Song of Supplication", titled"Crystalline Fissure (Alt)", can be unlocked as the alternate track forCrystalline Fissure. It also serves as the theme forGlowtree Garden Drive inRoad Trip.
Other appearances[edit]
InThe Sound of Kirby Café 2, the theme is combined with "Oracles of the Threefold Glint" for a light pop-styled theme called "Smile-Sisters & Gentlemen", arranged byMegumi Ohara.
Lyrics[edit]
| This section needscompetent translations. You can help WiKirby bytranslating it. Please do not use machine translators. Dutch and Italian translations. |
The lyrics are found in thespecial pages forFrancisca,Flamberge andZan Partizanne during their battles on the Infernal Crisis and Soul Melter difficulties ofThe Ultimate Choice. It should be noted that, much like "The Noble Haltmann", these lyrics are only implied, and never sung directly in-game.
| Language | Lyrics | Translation |
|---|---|---|
| English | In spite of all, cold as ice! In spite of all, hard as stone! | |
| Japanese | だけどでも つめたく だけどでも はげしく | Yet still, cold. Yet still, intense. |
| French | Quoi qu'il en coûte / Froides comme l'hiver / Quoi (Note: The Canadian French and European French lyrics are identical, save for the slight differences in punctuation between dialects.) | Cost what it may / Cold as winter / Cost |
| Dutch | Ondanks alles, door merg en been! Ondanks alles, hard als steen! | |
| Italian | Questa è la nostra supplica, fredda come | |
| German | Trotz alledem, kalt wie Eis! Trotz alledem, hart wie Stein! | Despite all this, cold as ice! Despite all this, hard as stone! |
| Spanish | A tus pies, frías cual hielo, duras cual acero (Note: The Latin American Spanish and European Spanish lyrics are identical.) | At your feet, cold as ice, hard as steel |
| Korean | 하지만 차갑게, 하지만 격렬하게, | In spite of all, cold as ice. In spite of all, harsh as storm. |
| Traditional Chinese | 儘管,寒冷如冰!儘管,堅硬如石! | In spite of all, cold as ice! In spite of all, hard as stone! |
| Simplified Chinese | 尽管,寒冷如冰!尽管,坚硬如石! | |
Names in other languages[edit]
Song of Supplication[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | Prayer song to God[1][2] | - |
| English | Song of Supplication[1][2] | - |
| Traditional Chinese | 致神的祈禱[1] zhì shén de qí dǎo Prayer song to God[2] | Prayer to God - |
| Simplified Chinese | 致神的祈祷[1] zhì shén de qí dǎo Prayer song to God[2] | |
| Dutch | Smeekgebed[1][2] | Supplication |
| French | Supplique des mages[1] | Supplication of the mages |
| German | Ein flehend Gesuch[1][2] | A Pleading Request |
| Italian | Supplica[1] | Supplication |
| Korean | Prayer song to God[1][2] | - |
| Portuguese | Song of Supplication[2] | - |
| Spanish | Súplica de las tres magas[1] | Supplication of the three mages |
A Forgotten Flash of Lightning[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | 忘らるる閃光のライトニング Wasuraruru Senkō no Raitoningu | A Forgotten Flash of Lightning The title features a portmanteau of "Partizanne" (Parurutizānu), and "forgotten" (wasuraruru), referencing Hyness' tendency to forget Zan Partizanne's name. |
| English | A Forgotten Flash of Lightning | - |
The Three Mage-Sisters Return... the Favor![edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | 三魔官シスターズ、恩義を…返す! sanmakan shisutāzu, ongiwo... kaesu! | The Three Magic General Sisters Repay... Their Debt! |
| English | The Three Mage-Sisters Return... the Favor! | - |
Let Them Know We're Happy[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | 「幸せ」だと伝えて `shiawase'da to tsutaete | Let Them Know We're "Happy" |
| English | Let Them Know We're Happy | - |
References
| ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||
- Translations requested
- Articles which list Japanese names
- Articles which list Chinese names
- Articles which list Dutch names
- Articles which list French names
- Articles which list German names
- Articles which list Italian names
- Articles which list Korean names
- Articles which list Portuguese names
- Articles which list Spanish names


