Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See ourgeneral disclaimer for details.
Jukebox (Kirby's Return to Dream Land /Kirby's Return to Dream Land Deluxe)

| “ | TheSound Test is now available! Listen to music and sounds from the game here. | ” | — Kirby's Return to Dream Land unlock quote |
TheSound Test is unlocked inKirby's Return to Dream Land's Main Menu once the Main Mode is cleared, allowing one to listen to 115 music tracks and 1,427 sound effects. Music tracks 97-115 are locked until after Extra Mode is cleared 100%. This game is also the last to include a section dedicated to sound effects; later entries are dedicated solely to music. At first, the jukebox is pink, but when all music tracks are unlocked, it turns rainbow-colored, and the title adds stars.
The following is a list of all the music tracks inKirby's Return to Dream Land's Sound Test. Music titles are taken from theKirby's Return to Dream Land Deluxe Jukebox where applicable.
| Kirby's Return to Dream Land Sound Test track list | |||
|---|---|---|---|
| # | Title | Notes | |
| 1 | A Visitor from Afar | Theme of the intro cutscene. Contains elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler". | |
| 2 | Magolor, the Far-Flung Traveler | Magolor's theme. Plays on the file selection screen, the main menu before beating Main Mode, and inside theLor Starcutter. | |
| 3 | Planet Popstar | The level select theme forPlanet Popstar. | |
| 4 | Green Greens (Return to Dream Land) | An arrangement of "Green Greens" that plays outside the Lor Starcutter on Popstar, both when visiting it from the World Map, and when Kirby brings a Part Sphere to it after beating a Popstar boss. It also plays in the secretInvincible Candy room ofCookie Country - Stage 2. | |
| 5 | Four Adventurers: Cookie Country | Title screen andCookie Country map theme. Originally known in English as "Cookie Country" on theKirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack. | |
| 6 | The Adventure Begins | The first stage theme in Cookie Country. Also plays in the beginning ofthe second stage and at the end ofthe fourth stage, as well as in the first room ofthe first stage of Nutty Noon. | |
| 7 | Exploring the Cave | The main cave area stage theme. Plays inthe first stage of Cookie Country,the third stage, andthe fourth stage, as well as inthe second stage of Onion Ocean, and inthe third stage of White Wafers. | |
| 8 | Bring On the Super Ability | The standardSuper Ability theme. | |
| 9 | VS Sphere Doomer | Plays when battlingSphere Doomers. | |
| 10 | Woods Wayfarer | The forest area stage theme in Cookie Country, playing inthe second stage andthe third stage. Originally known as "Through the Forest"; this title was first used in the English versions ofSuper Smash Bros. for Wii U. | |
| 11 | Fight! Mid-Boss Battle | Mid-Boss theme for Popstar. Arrangement of "Mid-Boss Battle" and "Boss" fromKirby's Adventure. | |
| 12 | Crystal Dungeons | Alternate general cave theme. Plays inthe third stage of Cookie Country, and inthe fourth stage of Onion Ocean. | |
| 13 | Beyond the Hill | Hills area theme in Cookie Country, playing inthe fourth stage. Also plays inthe second stage of White Wafers. | |
| 14 | Invincible Candy | Invincibility theme. | |
| 15 | Battle on the Horizon | The pre-boss stage theme. Also plays in theScope Shot minigame, in the Wii remote calibration screen. | |
| 16 | Blazing! Boss Battle | Main boss battle theme. | |
| 17 | Goal Game | Plays in theGoal Game, after beating a boss, before the Kirby Dance, and just before theGrand Doomer battle. | |
| 18 | Lor Restored! | Cutscene theme of "Oars Restored!", "Right Wing Restored!", "Left Wing Restored!", and "Emblem Restored!". | |
| 19 | Raisin Ruins | Raisin Ruins map theme. | |
| 20 | Sandy Wilds | Main desert area theme for Raisin Ruins. Plays inthe first stage, and inthe fourth stage. | |
| 21 | Sunny with a Chance of Oasis | Oasis area theme for Raisin Ruins. Plays inthe second stage. Also plays inthe first stage of Nutty Noon. | |
| 22 | Exotic Pyramid | Pyramid area theme for Raisin Ruins. Plays inthe third stage. | |
| 23 | Vestiges of the Ancients | Cave theme for Raisin Ruins. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fourth stage. Also plays in a room inthe first stage of Dangerous Dinner. | |
| 24 | Crow in the Shadows | Dark areas theme. Plays inthe fourth stage of Raisin Ruins,the fifth stage of White Wafers,the fourth stage of Egg Engines, and inthe second stage of Dangerous Dinner. | |
| 25 | Onion Ocean | Onion Ocean map theme. | |
| 26 | Happy Mambo | The beach stage theme in Onion Ocean. Plays inthe first stage, and inthe fourth stage. Arrangement of "Kine's Theme" fromKirby's Dream Land 2. | |
| 27 | Summer Sands and Cool Waves | Water area theme for Onion Ocean. Plays inthe second stage, and inthe third stage. | |
| 28 | Seabed Diving | The cave area theme in Onion Ocean. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fourth stage. | |
| 29 | Water Sliders | Alternate water area theme for Onion Ocean. Plays inthe third stage. | |
| 30 | A Stroll on the Ocean Floor | The underwater theme for Onion Ocean. Plays inthe fourth stage. | |
| 31 | White Wafers | White Wafers map theme. | |
| 32 | Snowball Scuffle | The light snowfall stage theme in White Wafers. Plays inthe first stage and inthe third stage. | |
| 33 | On the Path of Frosty Roadblocks | Snow stage theme in White Wafers. Plays inthe second stage. | |
| 34 | Slippery Steps | Puzzle room stage theme in White Wafers. Plays inthe second stage,the third stage,the fourth stage, and inthe fifth stage. | |
| 35 | Tumbling Ice | Ice cave stage theme in White Wafers. Plays inthe third stage. | |
| 36 | Perfect Sledding Weather | Alternate snow stage theme in White Wafers. Plays inthe fourth stage. | |
| 37 | Freezing Temple | Ice castle stage theme in White Wafers. Plays inthe fourth stage, and inthe fifth stage. | |
| 38 | Nutty Noon | Nutty Noon map theme. | |
| 39 | Sky Waltz | The standard cloudy stage theme in Nutty Noon. Plays inthe first stage, and in certain areas of thethird andfourth stages. | |
| 40 | Sky Tower | The castle stage theme in Nutty Noon. Plays inthe second stage, and inthe fourth stage. | |
| 41 | Dreaming of Clouds | The alternate cloudy stage theme in Nutty Noon. Plays inthe third stage,the fourth stage, and at the end ofthe fifth stage. Also plays in the rest areas of The Arena. Arrangement of "Grape Garden" fromKirby's Adventure. | |
| 42 | Fierce Winds | Wind sounds that play just beforethe fifth stage of Nutty Noon. | |
| 43 | Crash! Mid-Boss Tower | The Nutty Noon mid-boss tower theme, fromthe fifth stage. Arrangement of "King Dedede's Theme". | |
| 44 | You Got...a Part Sphere? | The interrupted Lor part jingle, followed by the ambient noises fromGrand Doomer's pre-battle cutscene. | |
| 45 | Grand Doomer | Grand Doomer's battle theme. Also plays when battlingHR-D3's first phase. | |
| 46 | How Many Did We Hit? | Challenge tutorial theme. Also plays in the results screen ofNinja Dojo. | |
| 47 | Time for a Challenge! | Challenge Stage theme. | |
| 48 | Rush to the Goal! | Challenge Stage theme for when there are only 30 seconds left. Faster version of "Time for a Challenge!". | |
| 49 | Notification Fanfare | Plays when entering the Goal Door in a Challenge Stage, or unlocking modes, ability rooms, and Challenge Stages. | |
| 50 | Time for the Results | Results theme for Challenge Stages and Scope Shot. | |
| 51 | The Lor Starcutter Reborn | Cutscene theme of "The Lor Starcutter Reborn". Contains elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler". | |
| 52 | Halcandra: A New Enemy | Cutscene theme of "Halcandra: A New Enemy". | |
| 53 | Distant Halcandra | The level select theme forHalcandra. | |
| 54 | Egg Engines | Egg Engines map theme. | |
| 55 | The Birthplace of Steel | The outdoor stage theme in Egg Engines. Plays inthe first stage, and inthe fifth stage. Arrangement of "Exploring the Cave". | |
| 56 | Sounds of Scrap | The puzzle room theme in Egg Engines. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fifth stage. | |
| 57 | Techno Factory | The factory stage theme in Egg Engines. Plays inthe second stage. | |
| 58 | Mid-Boss Battle in Another World | Mid-Boss theme for Halcandra. Arrangement of "Room Guarder". | |
| 59 | Rush on the Railway Coaster | The alternate factory stage theme in Egg Engines. Plays inthe third stage. | |
| 60 | Into the Underground Waterway | The waterworks stage theme in Egg Engines. Plays inthe fourth stage. Partial arrangement of "The Last Iceberg". | |
| 61 | Pressure Panic | Plays in the crusher sections ofthe fifth stage of Egg Engines. Partial arrangement from "Vs. Robo Dedede" fromKirby's Dream Course, sounding closer to itsKirby's Dream Land 3 arrangement (the game'smid-boss theme). | |
| 62 | Underworld | The underground stage theme in Halcandra. Plays inthe second stage andthe fourth stage of Egg Engines, as well as inthe first stage,the second stage, andthe third stage of Dangerous Dinner. Contains elements of "Mid-Boss Battle" and "The Birthplace of Steel". | |
| 63 | The Long-Desired Land | Plays outside the Lor Starcutter on Halcandra. | |
| 64 | Dangerous Dinner | Dangerous Dinner map theme. Also plays in the title screen of The True Arena and its rest areas. | |
| 65 | Haldera Volcano | The volcano stage theme in Dangerous Dinner. Plays inthe first stage and inthe second stage. | |
| 66 | Limitless Power | The final stage theme in Dangerous Dinner. The name comes from how Magolor describes theMaster Crown in the cutscene "Let Me Explain Everything". | |
| 67 | Ultra-Super Boss Battle | The variant of "Bring On the Super Ability" that plays during the Grand Doomer boss fight and stage 3 of Dangerous Dinner. | |
| 68 | Interdimensional Fanfare | Jingle that plays when entering an dimensional rift. | |
| 69 | Another Dimension | The theme that plays in platforming stages that take place insideAnother Dimension. | |
| 70 | Dimensional Silence | Plays in Another Dimension's platforming stages after beating the Sphere Doomer mid-boss. | |
| 71 | Guardian Angel: Landia | Landia's boss battle theme. Also plays when battlingHR-D3's second phase andGalacta Knight's first phase. | |
| 72 | Defeat | Jingle upon losing a life. Originally known as "Done In." | |
| 73 | Game Over | Game Over jingle. | |
| 74 | Sleepy Continue | Theme for the Game Over continue screen. | |
| 75 | You Got an Energy Sphere! | Jingle for obtaining an Energy Sphere. | |
| 76 | So Many Energy Spheres! | Jingle for obtaining the two Energy Spheres dropped by Sphere Doomers. Also plays when talking to Magolor right after beating a boss. | |
| 77 | You Got a Part Sphere! | Jingle for obtaining a part of the Lor Starcutter. Also plays when clearing a mission in Scope Shot. | |
| 78 | Kirby Dance (Short) | Plays in the Goal Game if Kirby lands on any number other than 1. Also plays after the results of a Challenge Stage are shown. | |
| 79 | Kirby Dance (Long) | Plays in the Goal Game if Kirby lands on number 1. | |
| 80 | Kirby Dance (Long) - After Boss | Plays after beating a boss. Variation of "Kirby Dance (Long)", with different instruments. | |
| 81 | Let Me Explain Everything | Cutscene theme for "Let Me Explain Everything". | |
| 82 | Fly, Kirby! | Another Dimension stage theme; also plays during theLor & Magolor fight. | |
| 83 | Final Battle | Cutscene theme for "Final Battle". Incorporates "Bring On the Super Ability" at the beginning. | |
| 84 | Let's Rewatch Our Own Adventures | Plays in the Theater, and in the Sound Test before playing a music track. Arrangement of "Boss Game Select" fromKirby's Dream Land. | |
| 85 | Explanations | Plays when viewing the Pro Tips screen of Challenge Stages and also when deleting a save file. | |
| 86 | Ninja Dojo - Title | Ninja Dojo title screen and menu theme. | |
| 87 | Enter the Ninja Dojo! | Ambient noises prior to a match of Ninja Dojo. | |
| 88 | Scope Shot | Scope Shot title screen and menu theme. | |
| 89 | VS Waddle Tank | Plays when battling Waddle Tank in Scope Shot. Arrangement ofKirby Super Star'sboss battle theme. | |
| 90 | VS Mecha Kawasaki | Plays when battling Mecha Kawasaki in Scope Shot. Arrangement of "Gourmet Race: Intro" with elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler". | |
| 91 | King Dedede's Theme (Kirby Super Star) | Plays when battling Robo Dedede in Scope Shot. | |
| 92 | Climactic Clash! Robo Dedede | Plays at the end of the Robo Dedede battle in Scope Shot. Arrangement of "Heavy Lobster" fromKirby Super Star Ultra. | |
| 93 | Too Bad... | Jingle for failing to complete a Challenge Stage or Scope Shot mission on time, or losing in The Arena and The True Arena. | |
| 94 | Well Done! | Jingle for clearing missions in Scope Shot. | |
| 95 | Congratulations! | Jingle for beating The Arena and The True Arena. | |
| 96 | Green Greens | Plays in theItem Challenge, and in the HAL Rooms. Arrangement of "Green Greens". | |
| 97 | Once Cleared, the Fun Begins | Main Menu theme after beating Main Mode. | |
| 98 | Taking a Break | Plays in the ability selection room ofThe Arena. Arrangement of "Rest Area" fromKirby Super Star. | |
| 99 | Challenging the True Arena | Plays in the ability selection room ofThe True Arena. Partial arrangement of "Mid-Boss Battle" and "Green Greens". | |
| 100 | Road to Victory | The Arena title screen theme. Also replaces "Blazing! Boss Battle" in boss battles of The Arena and The True Arena. | |
| 101 | The Victor Shines | Plays in the results screen of The Arena and The True Arena. Slower version of "Time for the Results". | |
| 102 | Final Battle EX | Cutscene theme for "Final Battle EX". Variation of "Final Battle". Incorporates "Bring On the Super Ability" at the beginning. | |
| 103 | Welcome Your New Overlord | Magolor's first phase battle theme. | |
| 104 | False Finale | Ambient soundscape for Magolor's first phase defeat. | |
| 105 | C-R-O-W-N-E-D | Magolor's second phase and Magolor Soul's battle theme. | |
| 106 | Diadem, Destruction, Deliverance | Ambient soundscapes for Magolor's second phase defeat. | |
| 107 | Each to His Own World | Cutscene theme of "Each to His Own World". | |
| 108 | Return to Dream Land | Credits theme. Medley of various songs with similar leitmotifs, including "Four Adventurers: Cookie Country", "Magolor, the Far-Flung Traveler", "Sky Tower" and "Road to Victory", "The Adventure Begins", "Green Greens", "Halcandra: A New Enemy", and others. Also referred to as "Returning to Dream Land" on theKirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack. | |
| 109 | Where the True Enemy Lies | Plays in the lobby of The True Arena before the last five bosses. Arrangement of "Iceberg: Stage Select" fromKirby's Dream Land 3. | |
| 110 | Otherworldly Warrior | Galacta Knight's second phase theme. Arrangement of "The Greatest Warrior in the Galaxy" fromKirby Super Star Ultra. | |
| 111 | Free...Me...Kirby... | Ambient soundscape used for Magolor Soul's defeat. | |
| 112 | 100% Fanfare | Jingle for getting 100% completion on Main Mode and Extra Mode. | |
| 113 | Kirby Master! | Theme for the "Kirby Master!" special movie. Arrangement ofKirby Dance". | |
| 114 | Special Reward Music | Main Menu theme after obtaining Crown%. Partial arrangement of "Vegetable Valley" fromKirby's Adventure. | |
| 115 | Wii Channel Logo* | Jingle for selecting the game in the Wii menu's Disc Channel. Short arrangement of "Welcome to Dream Land". | |
The only track in the game that cannot be listened to in this game's Sound Test is "Ninja Dojo Showdown!", used during a regular Ninja Dojo session.

| “ | TheJukebox is now available! Use it to listen to music and sounds from the game. | ” | — Kirby's Return to Dream Land Deluxe unlock quote |
InKirby's Return to Dream Land Deluxe, the Sound Test is now known as theJukebox. It no longer includes sound effects, but it now includes an auto-play function, colored music notes indicating the composer, and track titles. Interestingly, its unlock quote still references being able to listen to sound effects, even though the option to do so is not present.
At first, the jukebox is pink, but when all songs are unlocked (denoted by the menu option being marked with a star), it turns rainbow-colored, and the title changes toComplete Jukebox. Music unlocks under the following conditions:
- Track 16 unlocks upon entering theHAL Room inCookie Country - Stage 4.
- Track 52 unlocks upon entering the secret path ofNutty Noon - Stage 5 in Story Mode.
- Tracks 125-130, 132, 165-168 and 190-191 unlock upon clearing Extra Mode.
- Additionally, Track 166 requires entering the secret path ofNutty Noon - Stage 5 in Extra Mode.
- Tracks 135-161 and 200 unlock after clearing 100 Merry Magoland Missions.
- Track 199 unlocks upon clearing all 20 True Extra Missions.
- Tracks 162-164 unlock upon clearingThe Arena.
- Tracks 169-186 and 189 unlock upon clearing theMagolor Epilogue.
- Track 189 requires clearing theSecret Stage in Pyred Dimension (which also doubles as a HAL Room).
- Tracks 187 and 188 unlock upon clearing the Magolor Epilogue'sExtra Stage.
- Tracks 192-198 and 204 unlock upon clearingthe True Arena.
- Tracks 201-203 unlock upon achieving100% completion.
The following is a list of all the songs inKirby's Return to Dream Land Deluxe's Jukebox.
| Kirby's Return to Dream Land Deluxe Jukebox track list | |||
|---|---|---|---|
| # | Title | Composer | Notes |
| 1 | Four Adventurers: Cookie Country | Hirokazu Ando | Title screen andCookie Country map theme. Originally known in English as "Cookie Country" on theKirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack. The version that plays in the Jukebox and in the Cookie Country level hub proper is the original version; the remastered version plays only on the title screen. |
| 2 | A Visitor from Afar | Hirokazu Ando | Theme of the intro cutscene. Contains elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 3 | Planet Popstar | Jun Ishikawa | The level select theme forPlanet Popstar. |
| 4 | The Adventure Begins | Hirokazu Ando | The first stage theme in Cookie Country. Also plays in the beginning ofthe second stage and at the end ofthe fourth stage, as well as in the first room ofthe first stage of Nutty Noon. |
| 5 | Exploring the Cave | Hirokazu Ando | The main cave area stage theme. Plays inthe first stage of Cookie Country,the third stage, andthe fourth stage, as well as inthe second stage of Onion Ocean, and inthe third stage of White Wafers. |
| 6 | You Got an Energy Sphere! | Jun Ishikawa | Jingle for obtaining an Energy Sphere. |
| 7 | Bring On the Super Ability | Hirokazu Ando | The standardSuper Ability theme. |
| 8 | Interdimensional Fanfare | Hirokazu Ando | Jingle that plays when entering an interdimensional tunnel. |
| 9 | VS Sphere Doomer | Jun Ishikawa | Plays when battlingSphere Doomers. |
| 10 | So Many Energy Spheres! | Jun Ishikawa | Jingle for obtaining the two Energy Spheres dropped by Sphere Doomers. Also plays when talking to Magolor right after beating a boss. |
| 11 | Woods Wayfarer | Hirokazu Ando | The forest area stage theme in Cookie Country, playing inthe second stage andthe third stage. Originally known as "Through the Forest"; this title was first used in the English versions ofSuper Smash Bros. for Wii U. |
| 12 | Fight! Mid-Boss Battle | Jun Ishikawa | Mid-Boss theme for Popstar. Arrangement of "Mid-Boss Battle" and "Boss" fromKirby's Adventure. |
| 13 | Crystal Dungeons | Hirokazu Ando | Alternate general cave theme. Plays inthe third stage of Cookie Country, and inthe fourth stage of Onion Ocean. |
| 14 | Beyond the Hill | Jun Ishikawa | Hills area theme in Cookie Country, playing inthe fourth stage. Also plays inthe second stage of White Wafers. |
| 15 | Invincible Candy | Jun Ishikawa | Invincibility theme. |
| 16 | Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 1) | Hirokazu Ando | Plays in theHAL Room inthe fourth stage of Cookie Country. Medley of "Green Greens Buffet", "Kirby's Dream Buffet", and "Love, Love, Alivel" fromKirby's Dream Buffet. |
| 17 | Goal Door | Yuki Shimooka | Plays when entering a Goal Door. Arrangement of "The Adventure Begins". |
| 18 | Goal Game | Jun Ishikawa | Plays in theGoal Game, after beating a boss, before the Kirby Dance, and just before theGrand Doomer battle. |
| 19 | Kirby Dance (Short) | Hirokazu Ando | Plays in the Goal Game Kirby Dance if Kirby lands on any number other than 1. Also plays after the results of a Challenge Stage are shown. |
| 20 | Battle on the Horizon | Jun Ishikawa | The pre-boss stage theme. |
| 21 | Blazing! Boss Battle | Hirokazu Ando | Main boss battle theme. |
| 22 | You Got a Part Sphere! | Jun Ishikawa | Jingle for obtaining a part of the Lor Starcutter. |
| 23 | Kirby Dance (Long) - After Boss | Jun Ishikawa | Plays in the Kirby Dance after beating a boss. Variation of "Kirby Dance (Long)", with different instruments. |
| 24 | Green Greens (Return to Dream Land) | Hirokazu Ando | An arrangement of "Green Greens" that plays outside the Lor Starcutter on Popstar, both when visiting it from the World Map, and when Kirby brings a Part Sphere to it after beating a Popstar boss. It also plays in the secretInvincible Candy room ofCookie Country - Stage 2. Known as "Green Greens (Kirby's Adventure Wii)" in the British English version. |
| 25 | Lor Restored! | Hirokazu Ando | Cutscene theme of "Oars Restored!", "Right Wing Restored!", "Left Wing Restored!", and "Emblem Restored!". |
| 26 | Magolor, the Far-Flung Traveler | Hirokazu Ando | Magolor's theme. Plays on the mode selection menu before beating Story Mode, inside theLor Starcutter, and in the Extra Stage ofMagolor Epilogue: The Interdimensional Traveler. |
| 27 | Raisin Ruins | Jun Ishikawa | Raisin Ruins map theme. |
| 28 | Sandy Wilds | Jun Ishikawa | Main desert area theme for Raisin Ruins. Plays inthe first stage, and inthe fourth stage. |
| 29 | Sunny with a Chance of Oasis | Hirokazu Ando | Oasis area theme for Raisin Ruins. Plays inthe second stage. Also plays inthe first stage of Nutty Noon. |
| 30 | Exotic Pyramid | Jun Ishikawa | Pyramid area theme for Raisin Ruins. Plays inthe third stage. |
| 31 | Vestiges of the Ancients | Jun Ishikawa | Cave theme for Raisin Ruins. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fourth stage. Also plays in a room inthe first stage of Dangerous Dinner. |
| 32 | Crow in the Shadows | Hirokazu Ando | Dark areas theme. Plays inthe fourth stage of Raisin Ruins,the fifth stage of White Wafers,the fourth stage of Egg Engines, and inthe second stage of Dangerous Dinner. |
| 33 | Onion Ocean | Jun Ishikawa | Onion Ocean map theme. |
| 34 | Happy Mambo | Hirokazu Ando | The beach stage theme in Onion Ocean. Plays inthe first stage, and inthe fourth stage. Arrangement of "Kine's Theme" fromKirby's Dream Land 2. |
| 35 | Summer Sands and Cool Waves | Jun Ishikawa | Water area theme for Onion Ocean. Plays inthe second stage, and inthe third stage. |
| 36 | Seabed Diving | Hirokazu Ando | The cave area theme in Onion Ocean. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fourth stage. |
| 37 | Water Sliders | Jun Ishikawa | Alternate water area theme for Onion Ocean. Plays inthe third stage. |
| 38 | A Stroll on the Ocean Floor | Jun Ishikawa | The underwater theme for Onion Ocean. Plays inthe fourth stage. |
| 39 | White Wafers | Hirokazu Ando | White Wafers map theme. |
| 40 | Snowball Scuffle | Jun Ishikawa | The light snowfall stage theme in White Wafers. Plays inthe first stage and inthe third stage. |
| 41 | On the Path of Frosty Roadblocks | Jun Ishikawa | Snow stage theme in White Wafers. Plays inthe second stage. |
| 42 | Slippery Steps | Hirokazu Ando | Puzzle room stage theme in White Wafers. Plays inthe second stage,the third stage,the fourth stage, and inthe fifth stage. |
| 43 | Tumbling Ice | Jun Ishikawa | Ice cave stage theme in White Wafers. Plays inthe third stage. |
| 44 | Perfect Sledding Weather | Jun Ishikawa | Alternate snow stage theme in White Wafers. Plays inthe fourth stage. |
| 45 | Freezing Temple | Jun Ishikawa | Ice castle stage theme in White Wafers. Plays inthe fourth stage, and inthe fifth stage. |
| 46 | Nutty Noon | Jun Ishikawa | Nutty Noon map theme. |
| 47 | Sky Waltz | Hirokazu Ando | The standard cloudy stage theme in Nutty Noon. Plays inthe first stage, and in certain areas of thethird andfourth stages. |
| 48 | Sky Tower | Hirokazu Ando | The castle stage theme in Nutty Noon. Plays inthe second stage, and inthe fourth stage. |
| 49 | Dreaming of Clouds | Hirokazu Ando | The alternate cloudy stage theme in Nutty Noon. Plays inthe third stage,the fourth stage, and at the end ofthe fifth stage. Also plays in the rest areas of The Arena. Arrangement of "Grape Garden" fromKirby's Adventure. |
| 50 | Fierce Winds | Jun Ishikawa | Wind sounds that play just beforethe fifth stage of Nutty Noon. These sounds also play prior to a match ofCheckerboard Chase on Easy, Normal or Hard difficulties, assuming the Secret Song function is turned on. |
| 51 | Crash! Mid-Boss Tower | Hirokazu Ando | The Nutty Noon mid-boss tower theme in Story Mode, fromthe fifth stage. Arrangement of "King Dedede's Theme". |
| 52 | VS Waddle Tank | Hirokazu Ando | Plays on the secret route of the Nutty Noon mid-boss tower in Story Mode. Arrangement ofthe boss theme fromKirby Super Star used forScope Shot in the original game. |
| 53 | You Got...a Part Sphere? | Hirokazu Ando | The interrupted Lor part jingle, followed by the ambient soundscapes fromGrand Doomer's pre-battle cutscene. |
| 54 | Grand Doomer | Hirokazu Ando | Grand Doomer's battle theme. Also plays when battlingHR-D3's first phase. |
| 55 | Defeat | Jun Ishikawa | Jingle upon losing a life. Originally known as "Done In." |
| 56 | Game Over | Jun Ishikawa | Game Over jingle. |
| 57 | Sleepy Continue | Jun Ishikawa | Theme for the Game Over continue screen. |
| 58 | Time for a Challenge! | Jun Ishikawa | Challenge Stage theme. |
| 59 | Rush to the Goal! | Jun Ishikawa | Challenge Stage theme for when there are only 30 seconds left. Faster version of "Time for a Challenge!". |
| 60 | Green Greens | Jun Ishikawa | Plays in theItem Challenge. Arrangement of "Green Greens". |
| 61 | Kirby Dance (Long) | Hirokazu Ando | Plays in the Goal Game Kirby Dance if Kirby lands on number 1. |
| 62 | Time for the Results | Hirokazu Ando | Results theme for Challenge Stages. |
| 63 | Notification Fanfare | Hirokazu Ando | Plays when entering the Goal Door in a Challenge Stage, or unlocking modes, ability rooms, and Challenge Stages. |
| 64 | Birdsong Serenade at the Grand Opening | Jun Ishikawa | Birdsong ambience that plays in the opening cutscene ofMerry Magoland. |
| 65 | WELCOME TO MAGOLAND! | Hirokazu Ando | Music that plays when inMerry Magoland. Also plays on the results screen after clearingThe True Arena. |
| 66 | Egg Catcher - Title | Title theme forEgg Catcher. Arrangement of the title theme fromKirby's Adventure. | |
| 67 | Egg Catcher | Plays during Egg Catcher. Arrangement of "Mid-Boss Battle", which was used as Egg Catcher's theme inKirby's Adventure. | |
| 68 | Samurai Kirby | Jingle that plays before a round ofSamurai Kirby. Also its title theme. | |
| 69 | Wind of the Samurai | Wind ambience sounds for Samurai Kirby. | |
| 70 | Checkerboard Chase - Title | Title theme forCheckerboard Chase. Arrangement of the minigame menu theme fromKirby 64: The Crystal Shards. | |
| 71 | Checkerboard Chase | Plays during Checkerboard Chase. Arrangement of its theme fromKirby 64: The Crystal Shards. | |
| 72 | Standings | Plays during the Standings screen in Checkerboard Chase. Arrangement of the same theme fromKirby 64: The Crystal Shards. | |
| 73 | Bomb Rally - Title | Title theme forBomb Rally. Arrangement of "Select" fromKirby: Nightmare in Dream Land. | |
| 74 | Bomb Rally | Plays during Bomb Rally. Arrangement ofits theme fromKirby: Nightmare in Dream Land. | |
| 75 | Crackity Hack - Title | Title theme forCrackity Hack. Arrangement of "Stage Begin" fromKirby & The Amazing Mirror. | |
| 76 | Crackity Hack | Plays during Crackity Hack. Arrangement of its theme fromKirby & The Amazing Mirror. | |
| 77 | Smashed! | Hirokazu Ando | Results fanfare exclusive to Crackity Hack. Plays when winning the sub-game without the max score. Arrangement of its theme fromKirby & The Amazing Mirror. |
| 78 | Smash Ride - Title | Title theme forSmash Ride. Arrangement of the "Sub-Game Menu" theme fromKirby: Squeak Squad. | |
| 79 | Smash Ride | Plays during Smash Ride. Arrangement ofits theme fromKirby: Squeak Squad. | |
| 80 | Kirby on the Draw - Title | Title theme forKirby on the Draw. Arrangement of the "Sub-Game Menu" theme fromKirby Super Star Ultra. | |
| 81 | Kirby on the Draw | Plays during Kirby on the Draw. Arrangement of its theme fromKirby Super Star Ultra. | |
| 82 | Ninja Dojo - Title | Title theme for Ninja Dojo. Arrangement of the same theme from the originalKirby's Return to Dream Land. | |
| 83 | Enter the Ninja Dojo! | Jun Ishikawa | Wind ambient noises prior to a match of Ninja Dojo. |
| 84 | Ninja Dojo Showdown | Jun Ishikawa | Wind ambient noises during a Ninja Dojo match. |
| 85 | How Many Did We Hit? | Results theme for Ninja Dojo. Arrangement of the same theme from the originalKirby's Return to Dream Land. | |
| 86 | Magolor's Tome Trackers - Title | Yuki Shimooka | Title theme forMagolor's Tome Trackers. Arrangement of "Let Me Explain Everything". |
| 87 | Magolor's Tome Trackers | Hirokazu Ando | Main theme for Magolor's Tome Trackers. Ragtime arrangement of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 88 | Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers | Hirokazu Ando | Theme for the Last Chance in Magolor's Tome Trackers. Faster-paced ragtime arrangement of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 89 | Booming Blasters - Title | Hirokazu Ando | Title theme for Booming Blasters. Partial arrangement of Scope Shot's title theme from the original game. |
| 90 | Booming Blasters | Hirokazu Ando | Music that plays during Levels 1 and 2 of Booming Blasters. Partial arrangement of Scope Shot's title theme from the original game. |
| 91 | Kabula Limit | Hirokazu Ando | Music that plays after 1 minute and 15 seconds pass without a winner in Booming Blasters. Arrangement of "Heavy Lobster" and "Shooting." |
| 92 | Dusty Steel Field | Yuki Shimooka | Music that plays for Level 3 of Booming Blasters. Arrangement of "Air Ride: Machine Passage" and "Air Ride: Sky Sands". |
| 93 | Too Bad... | Hirokazu Ando | Jingle for placing last or having everyone tie for last in a sub-game, in addition to failing to complete a Challenge Stage on time. |
| 94 | Well Done! | Hirokazu Ando | Jingle for placing second or third in a sub-game. |
| 95 | Magoland Results | Hirokazu Ando | Results theme for most Merry Magoland games, except for Checkerboard Chase and Ninja Dojo. Arrangement of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 96 | Merry Magoland Tour | Menu theme for Merry Magoland Tours. | |
| 97 | Congratulations! | Hirokazu Ando | Jingle for placing first in a sub-game. Also plays after clearing a Merry Magoland Tour and The Arena. |
| 98 | Come Again! Magoland Tour | Results theme for Merry Magoland Tours. | |
| 99 | The Lor Starcutter Reborn | Hirokazu Ando | Cutscene theme of "The Lor Starcutter Reborn". Contains elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 100 | Halcandra: A New Enemy | Hirokazu Ando | Cutscene theme of "Halcandra: A New Enemy". |
| 101 | Distant Halcandra | Jun Ishikawa | The level select theme forHalcandra. |
| 102 | The Long-Desired Land | Jun Ishikawa | Plays outside the Lor Starcutter on Halcandra. |
| 103 | Egg Engines | Jun Ishikawa | Egg Engines map theme. |
| 104 | The Birthplace of Steel | Hirokazu Ando | The outdoor stage theme in Egg Engines. Plays inthe first stage, and inthe fifth stage. |
| 105 | Sounds of Scrap | Hirokazu Ando | The puzzle room theme in Egg Engines. Plays inthe first stage,the second stage, and inthe fifth stage. |
| 106 | Techno Factory | Jun Ishikawa | The factory stage theme in Egg Engines. Plays inthe second stage. |
| 107 | Mid-Boss Battle in Another World | Hirokazu Ando | Mid-Boss theme for Halcandra. Arrangement ofRoom Guarder. |
| 108 | Rush on the Railway Coaster | Jun Ishikawa | The alternate factory stage theme in Egg Engines. Plays inthe third stage. |
| 109 | Into the Underground Waterway | Jun Ishikawa | The waterworks stage theme in Egg Engines. Plays inthe fourth stage. Partial arrangement ofThe Last Iceberg. |
| 110 | Underworld | Hirokazu Ando | The underground stage theme in Halcandra. Plays inthe second stage andthe fourth stage of Egg Engines, as well as inthe first stage,the second stage, andthe third stage of Dangerous Dinner. Contains elements of "Mid-Boss Battle" and "The Birthplace of Steel". |
| 111 | Pressure Panic | Jun Ishikawa | Plays in the first two crusher sections ofthe fifth stage of Egg Engines. Partial arrangement from "Vs. Robo Dedede" fromKirby's Dream Course, sounding closer to itsKirby's Dream Land 3 arrangement (the game's mid-boss theme). |
| 112 | Climactic Clash! Robo Dedede | Jun Ishikawa | Plays in the final crusher area ofthe fifth stage of Egg Engines. Arrangement ofHeavy Lobster's theme fromKirby Super Star Ultra, used for Scope Shot in the original game. |
| 113 | Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | Jun Ishikawa | Plays in theHAL Room inthe fifth stage of Egg Engines. Scope Shot's title theme from the original game. |
| 114 | Secret Area: HAL Room (VS Mecha Kawasaki) | Hirokazu Ando | Plays in theHAL Room inthe second stage of Dangerous Dinner. Arrangement of "Gourmet Race: Intro" used for Scope Shot in the original game. |
| 115 | Dangerous Dinner | Hirokazu Ando | Dangerous Dinner map theme. |
| 116 | Haldera Volcano | Hirokazu Ando | The volcano stage theme in Dangerous Dinner. Plays inthe first stage and inthe second stage. |
| 117 | Limitless Power | Hirokazu Ando | Music forDangerous Dinner - Stage 3 and the rest area before HR-D3, Lor EX & Magolor and Magolor EX in The True Arena. The name comes from how Magolor describes theMaster Crown in the cutscene "Let Me Explain Everything". |
| 118 | Ultra-Super Boss Battle | Hirokazu Ando | The variant of "Bring On the Super Ability" that plays during the Grand Doomer boss fight and the Dangerous Dinner mid-boss rush. |
| 119 | Another Dimension | Jun Ishikawa | The theme that plays in platforming stages that take place insideAnother Dimension. |
| 120 | Dimensional Silence | Jun Ishikawa | Plays in Another Dimension's platforming stages after beating the Sphere Doomer mid-boss. |
| 121 | Guardian Angel: Landia | Jun Ishikawa | Landia's boss battle theme. Also plays when battlingGalacta Knight's first phase if P1 is Kirby or Bandana Waddle Dee. |
| 122 | Let Me Explain Everything | Hirokazu Ando | Cutscene theme for "Let Me Explain Everything". |
| 123 | Fly, Kirby! | Hirokazu Ando | Another Dimension stage theme; also plays during the Lor & Magolor fight. |
| 124 | Final Battle | Hirokazu Ando | Cutscene theme for "Final Battle". Incorporates "Bring On the Super Ability" at the beginning. |
| 125 | Welcome Your New Overlord | Jun Ishikawa | Magolor's first phase battle theme. |
| 126 | False Finale | Hirokazu Ando | Ambient soundscape used for Magolor's first phase defeat. |
| 127 | C-R-O-W-N-E-D | Hirokazu Ando | Magolor's second phase and Magolor Soul's battle theme in Story Mode, The Arena and Extra Mode. |
| 128 | Diadem, Destruction, Deliverance | Hirokazu Ando | Ambient soundscape used for Magolor's second phase defeat. |
| 129 | Each to His Own World | Hirokazu Ando | Cutscene theme of "Each to His Own World". |
| 130 | Return to Dream Land | Hirokazu Ando | Credits theme. Medley of various songs with similar leitmotifs, including "Four Adventurers: Cookie Country", "Magolor, the Far-Flung Traveler", "Sky Tower" and "Road to Victory", "The Adventure Begins", "Green Greens", "Halcandra: A New Enemy", and others. Also referred to as "Returning to Dream Land" on theKirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack. |
| 131 | Hidden Magolor Found | Jun Ishikawa | Jingle that plays upon finding a Hidden Magolor sticker in Merry Magoland. Arrangement of "Welcome to Dream Land" used as the Wii's Disc Channel music in the original game. |
| 132 | Once Cleared, the Fun Begins | Hirokazu Ando | Mode selection menu theme after beating Story Mode. |
| 133 | Let's Rewatch Our Own Adventures | Hirokazu Ando | Plays in the Theater. Arrangement of "Boss Game Select" fromKirby's Dream Land. |
| 134 | Explanations | Jun Ishikawa | Plays when viewing the Pro Tips screen of Challenge Stages and also when in the Options menu. |
| 135 | Egg Catcher - Title (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for Egg Catcher's title screen. The original title theme fromKirby's Adventure. |
| 136 | Egg Catcher (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for Egg Catcher. The original Egg Catcher sub-game theme fromKirby's Adventure. |
| 137 | Samurai Kirby (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Samurai Kirby. The original Samurai Kirby jingle fromKirby Super Star. |
| 138 | Wind of the Samurai (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Samurai Kirby. Wind ambience from the originalKirby Super Star. |
| 139 | Checkerboard Chase - Title (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Checkerboard Chase's title screen. The original "Sub-Game Menu" theme fromKirby 64: The Crystal Shards. |
| 140 | Checkerboard Chase (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Checkerboard Chase. The original "Checkerboard Chase" theme fromKirby 64: The Crystal Shards. |
| 141 | Standings (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Checkerboard Chase's results. The original "Standings" theme fromKirby 64: The Crystal Shards. |
| 142 | Bomb Rally - Title (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Bomb Rally's title screen. The original "Select" theme fromKirby: Nightmare in Dream Land. |
| 143 | Bomb Rally (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Bomb Rally. The original "Bomb Rally" theme fromKirby: Nightmare in Dream Land. |
| 144 | Crackity Hack - Title (Secret Song) | Secret song for Crackity Hack's title screen. The original "Stage Begin" theme fromKirby & The Amazing Mirror. | |
| 145 | Crackity Hack (Secret Song) | Secret song for Crackity Hack. The original "Crackity Hack" theme fromKirby & The Amazing Mirror. | |
| 146 | Smash Ride - Title (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Smash Ride's title screen. The original "Sub-Game Menu" theme fromKirby: Squeak Squad. |
| 147 | Smash Ride (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Smash Ride. The original "Smash Ride" theme fromKirby: Squeak Squad. |
| 148 | Kirby on the Draw - Title (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for Kirby on the Draw's title screen. The original "Sub-Game Menu" theme fromKirby Super Star Ultra. |
| 149 | Kirby on the Draw (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Kirby on the Draw. The original "Kirby on the Draw" theme fromKirby Super Star Ultra. |
| 150 | Ninja Dojo - Title (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Ninja Dojo's title screen. The original Ninja Dojo title theme fromKirby's Return to Dream Land. |
| 151 | Enter the Ninja Dojo! (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Ninja Dojo. Original wind ambient noises prior to a match of Ninja Dojo fromKirby's Return to Dream Land. |
| 152 | Ninja Dojo Showdown (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Ninja Dojo. Original wind ambient noises during a Ninja Dojo match fromKirby's Return to Dream Land. |
| 153 | How Many Did We Hit? (Secret Song) | Jun Ishikawa | Secret song for Ninja Dojo's results; the original song fromKirby's Return to Dream Land. Also plays prior to a Challenge Stage. |
| 154 | Magolor's Tome Trackers - Title (Secret Song) | Yuki Shimooka | Secret song for Magolor's Tome Tracker's title screen. Chiptune arrangement of the original track. |
| 155 | Magolor's Tome Trackers (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for Magolor's Tome Trackers. Chiptune arrangement of the original track. |
| 156 | Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for the Last Chance in Magolor's Tome Trackers. Chiptune arrangement of the original track. |
| 157 | Booming Blasters - Title (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for Booming Blasters' title screen. Chiptune arrangement of the original track. |
| 158 | Booming Blasters (Secret Song) | Yuki Shimooka | Secret song for Levels 1 and 2 of Booming Blasters. Chiptune arrangement of the original track. |
| 159 | Kabula Limit (Secret Song) | Yuki Shimooka | Secret song that plays after 1 minute and 15 seconds have passed without a winner in Booming Blasters. Chiptune arrangement of the original track. |
| 160 | Dusty Steel Field (Secret Song) | Yuki Shimooka | Secret song for Level 3 of Booming Blasters. Chiptune arrangement of the original track. |
| 161 | Magoland Results (Secret Song) | Hirokazu Ando | Secret song for the results of most Merry Magoland games. Chiptune arrangement of the original track. |
| 162 | Taking a Break | Jun Ishikawa | Plays in the ability selection room ofThe Arena. Arrangement of "Rest Area" fromKirby Super Star. |
| 163 | Road to Victory | Hirokazu Ando | The Arena title screen theme. Also replaces "Blazing! Boss Battle" in boss battles of The Arena and The True Arena. |
| 164 | The Victor Shines | Hirokazu Ando | Plays in the results screen of The Arena. Slower version of "Time for the Results". |
| 165 | Macho of Dedede | Hirokazu Ando | Music for the normal route in the Tower of Mid-Bosses in Extra Mode. Arrangement of "King Dedede's Theme" taken fromKirby Star Allies. |
| 166 | History of Kirby Fighters | Hirokazu Ando | Music for the secret route in the Tower of Mid-Bosses in Extra Mode. Arrangement of "Kirby Fighters", "Kirby Fighters Deluxe", and "Kirby Fighters 2: The Destined Rivals" (secret song ofStage of the Partners) taken fromKirby Fighters 2. |
| 167 | Roar of Dedede | Yuuta Ogasawara | Plays duringHR-D3's second phase. Arrangement of "Macho of Dedede" taken fromKirby and the Forgotten Land. |
| 168 | Final Battle EX | Hirokazu Ando | Cutscene theme for "Final Battle EX". Variation of "Final Battle". Incorporates "Bring On the Super Ability" at the beginning. |
| 169 | Judgment of the Malus Pumila | Yuki Shimooka | Title screen andEthereal Altar theme forMagolor Epilogue: The Interdimensional Traveler. Original song that incorporates elements of "Magolor, the Far-Flung Traveler", "Limitless Power", "Welcome Your New Overlord", "C-R-O-W-N-E-D", and "A Visitor from Afar". |
| 170 | Hitting Rock Bottom | Yuki Shimooka | Accompanies the cutscene of the same name. Arrangement of "Each to His Own World". |
| 171 | Raindrops Falling down My Face | Rain ambience sounds that accompany the tutorial of the Epilogue. | |
| 172 | VS Darpa-Dippa-Dupas | Yuki Shimooka | Plays during the enemy ambush sections of the epilogue. Arrangement of "VS Sphere Doomer." |
| 173 | Green Winds Remix | Hirokazu Ando | Music for stages in theAerogree Dimension. Arrangement of "Woods Wayfarer" and "Beyond the Hill". |
| 174 | Red Sands Remix | Hirokazu Ando | Music for stages in thePyred Dimension. Arrangement of "Sandy Wilds" and "Haldera Volcano". |
| 175 | Blue Blizzard Remix | Hirokazu Ando | Music for stages in thePoseiblu Dimension. Arrangement of "Freezing Temple" and "A Stroll on the Ocean Floor". |
| 176 | Ordeal Doors | Yuki Shimooka | Music for the stages behind Ordeal Doors and in the rest area beforeElectricky Dooter,Fiery Puffer,Hydriath,Rampaging Doomers andCrowned Doomer in The True Arena. Arrangement of "Another Dimension." |
| 177 | Hot! Elemental Boss Battle | Yuki Shimooka | Boss battle music for Electricky Dooter, Fiery Puffer and Hydriath. Arrangement of "Blazing! Boss Battle" that incorporates elements from "Magolor, the Far-Flung Traveler", "Another Dimension", and "Welcome Your New Overlord". |
| 178 | Found a Fruit Fragment! | Yuki Shimooka | Jingle upon collecting a Fruit Fragment. Arrangement of "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 179 | The Shape of a Heart | Hirokazu Ando | Stage results theme from the epilogue. Arrangement of "Magolor, the Far-Flung Traveler" used for theCelebration Picture of the same name inKirby Star Allies. |
| 180 | Scattered Souls across Isolated Isles | Hirokazu Ando | The theme that plays in platforming stages that take place with the moving walls in the epilogue. Arrangement of "Another Dimension" and "Running Through the New World" used forForgo Zone inKirby and the Forgotten Land. |
| 181 | Onward to a Pain My Heart Knows Well | Hirokazu Ando | Music for the stages in theLocandra Dimension and also used in the True Arena rest area before the battle with the Master Crown. Arrangement of "Judgment of the Malus Pumila" that incorporates elements of "Road to Victory", "A Visitor from Afar", and "Magolor, the Far-Flung Traveler". |
| 182 | VS Flock of Doomers | Yuki Shimooka | Music for the battle against theRampaging Doomers. A longer version of "VS Darpa-Dippa-Dupas", which itself arranges "VS Sphere Doomer." |
| 183 | Another Domination | Kiyoshi Hazemoto | Boss battle music for the Crowned Doomer. Arrangement of "Grand Doomer". |
| 184 | Mistilteinn, Tree Crown without a Ruler | Hirokazu Ando | Boss battle music for theMaster Crown. Medley of theTeam Kirby Clash Deluxe main theme, "C-R-O-W-N-E-D", and "Road to Victory". |
| 185 | Settling a Score - Atone for One's Misdeeds! | Yuki Shimooka | Music as Magolor atones for his misdeeds by striking down the Master Crown with the Ultra Sword. Medley of "Bring On the Super Ability", "Magolor, the Far-Flung Traveler", "Welcome Your New Overlord" and "Judgment of the Malus Pumila" (arranged to sound like "The World to Win"). |
| 186 | Crossing into the Parallel with You | Hirokazu Ando | Staff credits theme for the Magolor Epilogue. Medley of "Judgment of the Malus Pumila", "C-R-O-W-N-E-D", "Fly, Kirby!", "Magolor, the Far-Flung Traveler", theTeam Kirby Clash Deluxe main themes, "Road to Victory", "Four Adventurers: Cookie Country", "Green Greens", and "Kirby's Triumphant Return", all arranged in the style of "Return to Dream Land". |
| 187 | Interdimensional Traveler | Hirokazu Ando | Plays in the Epilogue's Extra Stage. The original version of "Interdimensional Traveler" fromKirby's Dream Collection Special Edition. |
| 188 | Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | Hirokazu Ando | Plays in the Epilogue's Extra Stage. The first version of "C-R-O-W-N-E-D" fromDedede's Drum Dash Deluxe. |
| 189 | Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 2) | Yuki Shimooka | Plays in the Epilogue's HAL Room. Medley of "Super Battle Royale", "Buffet Trial" and "Working Up an Appetite" fromKirby's Dream Buffet. |
| 190 | A Dangerous, High-Flying Finale | Yuki Shimooka | The True Arena title screen theme and also plays in the rest area before the random Extra Mode bosses. Arrangement of "Dangerous Dinner" and "Heading for 0²" taken fromKirby Fighters 2. |
| 191 | Challenging the True Arena | Hirokazu Ando | Plays in the ability selection room ofThe True Arena. Partial arrangement of "Mid-Boss Battle". |
| 192 | Where the True Enemy Lies | Jun Ishikawa | Rest area music before the battle with Galacta Knight in The True Arena. Arrangement of "Iceberg: Stage Select" fromKirby's Dream Land 3. |
| 193 | Stage of the Partners Who Shook the Heavens | Hirokazu Ando | Galacta Knight's first phase theme if P1 is King Dedede or Meta Knight. Arrangement of "VS. Meta Knight," "Havoc aboard the Halberd," "King Dedede's Theme," "Boarding the Halberd" and "Masked Dedede's Theme" taken fromKirby Fighters 2. |
| 194 | Otherworldly Warrior | Jun Ishikawa | Galacta Knight's second phase theme if P1 is Kirby or Bandana Waddle Dee. Arrangement of "The Greatest Warrior in the Galaxy" fromKirby Super Star Ultra. |
| 195 | The Greatest Warrior in the Galaxy Ever | Jun Ishikawa | Galacta Knight's second phase theme if P1 is King Dedede or Meta Knight. Arrangement of "The Greatest Warrior in the Galaxy" taken fromKirby: Planet Robobot. |
| 196 | INTERNAL STRUGGLE | Jun Ishikawa | Rest area music before the battle with Magolor Soul in The True Arena. Partial arrangement of "C-R-O-W-N-E-D". |
| 197 | Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD | Hirokazu Ando | Music for the Magolor Soul battle in The True Arena. Arrangement of "C-R-O-W-N-E-D," "Dangerous Dinner," "Fly, Kirby!," "Limitless Power," "Road to Victory" and "Sky Tower" taken fromKirby Star Allies. Initially unchanged from the track's prior appearance inStar Allies, after one complete loop, an added choir plus what sounds like Magolor's cries for help get mixed into the track. |
| 198 | Free...Me...Kirby... | Hirokazu Ando | Ambient soundscape used for Magolor Soul's defeat in The True Arena. |
| 199 | Deluxe Master! | Yuki Shimooka | Jingle that plays upon clearing all the Merry Magoland missions, clearing all the epilogue stages or clearing The True Arena. Arrangement of "C-R-O-W-N-E-D". |
| 200 | The Merry, Magical World of Magolor! | Yuki Shimooka | Music for Merry Magoland after all the missions are complete. Arrangement of "WELCOME TO MAGOLAND!", "Return to Dream Land", and all of the sub-game themes. |
| 201 | 100% Fanfare | Jun Ishikawa | Jingle upon completing Story Mode and Extra Mode 100%. |
| 202 | Kirby Master! | Hirokazu Ando | Theme for the "Kirby Master!" special movie. Arrangement of the Kirby Dance theme. |
| 203 | Special Reward Music | Hirokazu Ando | Mode selection music after completing the entire save file 100%. Partial arrangement of "Vegetable Valley" fromKirby's Adventure. |
| 204 | Distant, Shining, Yellow Star | Yuki Shimooka | Theater staff credits music. Arrangement of "Planet Popstar", "Sky Tower" and "Northeast Frost Street". |
Not all tracks in the game can be listened to in the Jukebox. The missing tracks include the remastered version of "Four Adventurers: Cookie Country" used on the title screen, the ambient noises associated with Checkerboard Chase, Kirby on the Draw, Booming Blasters, and the Ethereal Altar during the final battles of the Magolor Epilogue, the "Memorial Festival" music associated with the Festival ability, the very slightly altered version of "Free...Me...Kirby..." used for Magolor Soul's defeat in Extra Mode, and the title themes associated withPast Adventures.
Additionally, left unused in the game files is the original version of "Dreaming of Clouds".
The following are thetrack names given in other languages:
| Kirby's Return to Dream Land Deluxe music titles | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Japanese | American English | British English | Canadian French | European French | Dutch | Italian | German | Latin American Spanish | European Spanish | Brazilian Portuguese | Korean | Traditional Chinese | Simplified Chinese |
| 4人の仲間と:クッキーカントリー With Four Friends: Cookie Country | Four Adventurers: Cookie Country | Quatre aventuriers : Prairie Paisible Four adventurers: Peaceful Prairie | Vier avonturiers: Puddingprairie Four adventurers: Pudding Praire | Quattro avventurieri: Bosco Biscotto Four adventurers: Cookie Woodlands | Vier Abenteurer: Keks-Kulisse Four Adventurers: Cookie-Scenery | Cuatro aventureros en la Campiña Caramelo Four adventurers in the Caramel Countryside | Cuatro aventureros en las Praderas Piruleta Four adventurers in the Lollipop Prairies | Quatro aventureiros: Campos Churros Four Adventurers: Churros Fields | 4명의 동료와: 쿠키 초원 With Four Fellows: Cookie Grassland | 和同伴4人:蒼綠村鄉 With Four Friends: Verdant Countryside | 和同伴4人:苍绿村乡 With Four Friends: Verdant Countryside | ||
| 彼方からのおとしもの A Lost Item from Far Away | A Visitor from Afar | Visiteur venu de loin Visitor from far away | Un visiteur venu de loin A visitor from far away | Een bezoeker van ver A visitor from afar | Un visitatore dallo spazio A visitor from space | Besuch aus der Ferne Visit from Afar | Un visitante de otra tierra A visitor from another land | Un visitante de otro planeta A visitor from another planet | Visitante de outras terras A visitor from other lands | 머나먼 곳에서 온 분실물 A Lost Item from a Faraway Place | 來自遠方的遺失物 Lost Objects from Afar | 来自远方的遗失物 Lost Objects from Afar | |
| ポップスター Popstar | Planet Popstar | Planète Pop Planet Pop | Planeet Popstar Planet Popstar | Pianeta Pop Planet Pop | Planet Pop | El planeta Pop Planet Pop | Planeta Pop Planet Pop | 팝스타 Popstar | 波普之星 Popstar | ||||
| ぼうけんのはじまり Beginning of the Adventure | The Adventure Begins | Le début de l'aventure The beginning of the adventure | Het avontuur begint The adventure begins | L'avventura comincia The adventure begins | Auf in das neue Abenteuer Into the new Adventure | Comienza la aventura The adventure begins | Arranca la aventura The adventure starts | E começa a aventura And the adventure begins | 모험의 시작 Beginning of the Adventure | 冒險開始 The Adventure Begins | 冒险开始 The Adventure Begins | ||
| どうくつたんけん Cave Expedition | Exploring the Cave | Exploration de la grotte Cave exploration | Grotverkenning Cave exploration | Esplorazione speleologica Speleological exploration | Höhlenerforschung Cave exploration | Expedición subterránea Underground expedition | Explorando a caverna Exploring the cave | 동굴 탐험 Cave Expedition | 洞窟探險 Cave Expedition | 洞窟探险 Cave Expedition | |||
| エナジースフィアゲット! Energy Sphere Get! | You Got an Energy Sphere! | Vous avez obtenu une sphère d'énergie! You obtained an energy sphere! | Vous avez obtenu une sphère d'énergie ! You obtained an energy sphere! | Een energiebol! An energy sphere! | Hai ottenuto una sfera di energia! You obtained an energy sphere! | Zauber-Zahnrad erhalten! Magic-Gear obtained! | ¡Esfera de energía obtenida! Energy sphere obtained! | Esfera de energia encontrada! Energy sphere found! | 에너지 스피어 획득! Energy Sphere Acquired! | 得到能源球體! Got an Energy Sphere! | 得到能源球体! Got an Energy Sphere! | ||
| 必殺!スーパー能力 Deadly! Super Ability | Bring On the Super Ability | Un super pouvoir qui décoiffe! A super power that takes your breath away! | Un super pouvoir qui décoiffe ! A super power that takes your breath away! | Superkracht in actie Super power in action | Super abilità in azione! Super ability in action! | Zeit für die Super-Power! Time for the Super-Power! | ¡Marchando las superhabilidades! Bring out the super abilities! | Super-habilidades em ação! Super abilities in action! | 필살! 슈퍼 능력 Deadly! Super Ability | 必殺!超級能力 Deadly! Super Ability | 必杀!超级能力 Deadly! Super Ability | ||
| 異空間ファンファーレ Another Dimension Fanfare | Interdimensional Fanfare | Fanfare interdimensionnelle Interdimensional fanfare | Fanfare tussen dimensies Fanfare between dimensions | Fanfara interdimensionale Interdimensional fanfare | Fanfare der Dimensionen Fanfare of Dimensions | Fanfarria interdimensional Interdimensional fanfare | Fanfarra interdimensional Interdimensional fanfare | 이공간 팡파르 Another World's Fanfare | 異空間奏樂 Another Dimension Tune | 异空间奏乐 Another Dimension Tune | |||
| VS. スフィアローパー VS. Sphere Lowper | VS Sphere Doomer | VS Chimair sphère VS Sphere chimera | Vs. Bol-Doomer Vs. Sphere Doomer | Vs Fenix Sferix Vs Sphere Phoenix | Kampf gegen den Sphärenspuk Battle against the Sphere Spook | Vs. Esfespectro Vs. Sphere specter | Vs. Espectrosfera Vs. Sphere specter | Vs. Spectrosfera Vs. Sphere specter | VS. 스피어 로퍼 VS. Sphere Lowper | VS. 球體嘍啪 VS. Sphere Lowper | VS. 球体喽啪 VS. Sphere Lowper | ||
| エナジースフィアたくさん! Lots of Energy Spheres! | So Many Energy Spheres! | Sphères d'énergie à foison! Energy spheres galore! | Sphères d'énergie à foison ! Energy spheres galore! | Zo veel energiebollen! So many energy spheres! | Quante sfere di energia! So many energy spheres! | Viele, viele Zauber-Zahnräder! Many, many Magic-Gears! | ¡Tantas esferas de energía! So many energy spheres! | ¡Hala, cuántas esferas de energía! Whoa, so many energy spheres! | Tantas esferas de energia! So many energy spheres! | 에너지 스피어의 산! A Mountain of Energy Spheres! | 大量能源球體! Many Energy Spheres! | 大量能源球体! Many Energy Spheres! | |
| 森をぬけて Through the Forest | Woods Wayfarer | Voyageur des bois Woods wayfarer | Banjeren door het bos Strolling through the woods | In giro per i boschi Out in the forest | Wandern durch die Wälder Hiking through the Forests | Explorando el bosque Exploring the forest | Explorando o bosque Exploring the woods | 숲을 나와서 Exiting Through the Forest | 穿越森林 Through the Forest | ||||
| 戦え!中ボスバトル Fight! Mid-Boss Battle | Fight! Mid-Boss Battle | Combat contre le mini boss! Battle with the mini boss! | Combat contre le mini boss ! Battle with the mini boss! | Gevecht met de tussenbaas Battle with a middle boss | Scontro con il mini boss! Clash with the mini boss! | Los, los! Besiege den Zwischenboss! Go, go! Defeat the Midboss! | ¡Combate contra un subjefe! Battle against a sub-boss! | Combate contra um chefãozinho! Battle against a small big boss! | 싸워라! 중간 보스 배틀 Fight! Mid-Boss Battle | 戰鬥吧!中魔王之戰 Fight! Mid-Boss Battle | 战斗吧!中魔王之战 Fight! Mid-Boss Battle | ||
| すいしょうのダンジョン Crystal Dungeon | Crystal Dungeons | Donjons de cristal Crystal dungeons | Kristalgrotten Crystal caves | Caverne di cristallo Crystal caverns | Kavernen aus Kristall Caverns made of Crystal | Calabozos de cristal Crystal dungeons | Las mazmorras de cristal The crystal dungeons | Masmorras de cristal Crystal dungeons | 수정 던전 Crystal Dungeon | 水晶迷宮 Crystal Labyrinth | 水晶迷宫 Crystal Labyrinth | ||
| 丘をこえて Over the Hills | Beyond the Hill | Au-delà de la colline Beyond the hill | Over de heuvel Over the hill | Oltre la collina Beyond the hill | Durch Berg und Tal Through Mountain and Valley | Más allá de la colina Beyond the hill | Além das colinas Beyond the hills | 언덕을 넘어서 Over the Hill | 越過山丘 Over the Hill | 越过山丘 Over the Hill | |||
| むてきキャンディー Invincible Candy | Invincible Candy | Super bonbon Super candy | Super sucette Super lollipop | Supersnoep Super candy | Bonbon invincibile | Superkraft-Lolli Super power-Lollipop | Paleta de invencibilidad Invincibility popsicle | Piruleta de invencibilidad Invincibility lollipop | Pirulito de invencibilidade Invincibility lollipop | 무적 캔디 Invincible Candy | 彩虹棒棒糖 Rainbow Lollipop | ||
| シークレットエリア:HAL部屋(カービィのグルメフェス1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) | Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 1) | Zone secrète : salle HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret zone: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) | Geheim gebied: HAL-ruimte (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL-room (Kirby's Dream Buffet 1) | Area segreta: stanza HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) | Geheimgebiet: HAL-Raum (Kirby's Dream Buffet – 1) Secret area: HAL-Room (Kirby's Dream Buffet – 1) | Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) | Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) | 시크릿 에리어: HAL 방(커비의 드림 뷔페1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 1) | 秘密區域:HAL房間(卡比的美食節1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) | 秘密区域:HAL房间(卡比的美食节1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) | |||
| ゴールトビラ Goal Door | Goal Door | Porte arrivée Goal door | Doeldeur Goal door | Porta di arrivo | Zieltür Goal door | Puerta de meta Goal door | Meta Goal | Porta triunfal Triumphal door | 골 문 Goal Door | 終點之門 End Goal Door | 终点之门 End Goal Door | ||
| ゴールゲーム Goal Game | Goal Game | Jeu de fin d'étape End-of-stage game | Bonusspel Bonus game | Salta! | Bonus-Spiel Bonus-Game | Juego extra Extra game | ¡Salto de bonificación! Bonus jump! | Salto bônus! Bonus jump! | 골 게임 Goal Game | 終點遊戲 End Goal Game | 终点游戏 End Goal Game | ||
| カービィダンス/ショート Kirby Dance / short | Kirby Dance (Short) | Danse de Kirby (version courte) Kirby's dance (short version) | Kirby's dansje (kort) Kirby's dance (short) | Il ballo di Kirby (versione breve) | Kirbys Tanz (kurz) Kirby's Dance (short) | El baile de Kirby (versión corta) Kirby's Dance (short version) | Dança do Kirby (curta) Kirby's Dance (short) | 커비 댄스/쇼트 Kirby Dance / short | 卡比跳舞/短 Kirby Dance / Short | ||||
| 戦いの予感 Omen of Battle | Battle on the Horizon | Bataille à l'horizon Battle on the horizon | Strijd aan de horizon Battle on the horizon | La battaglia si avvicina | Ein Kampf liegt in der Luft A battle lies in the air | Combate en el horizonte Battle on the horizon | Batalla en el horizonte Battle on the horizon | Batalha no horizonte Battle on the horizon | 전투의 예감 Omen of Battle | 戰鬥預感 Battle Premonition | 战斗预感 Battle Premonition | ||
| 白熱!ボスバトル White-Hot! Boss Battle | Blazing! Boss Battle | Combat de boss intense! Intense boss battle! | Combat de boss intense ! Intense boss battle! | Op de vuist met de eindbaas Clash with the boss | Acceso scontro con il boss! | Kämpf, kämpf! Besiege den Boss! Fight, fight! Defeat the Boss! | ¡Intenso combate contra un jefe! Intense battle with a boss! | ¡Intensa batalla contra un jefe! Intense battle with a boss! | Combate intenso contra um chefão! Intense battle with a big boss! | 치열! 보스 배틀 Feverish! Boss Battle | 激烈!魔王之戰 Intense! Boss Battle | 激烈!魔王之战 Intense! Boss Battle | |
| パーツスフィアゲット! Parts Sphere Get! | You Got a Part Sphere! | Vous avez obtenu une pièce du Galéronef! You got a piece of the Starcutter! | Vous avez obtenu une pièce du Galéronef ! You got a piece of the Starcutter! | Een onderdeelbol! A part sphere! | Hai ottenuto una parte dell'Astrobarca! | Sternenkreuzer-Teil erhalten! Starcruiser-Piece obtained! | ¡Esfera de piezas obtenida! Piece sphere obtained! | Esfera de peças encontrada! Pieces sphere found! | 조각 스피어 획득! Piece Sphere Acquired! | 得到零件球體! Got a Parts Sphere! | 得到零件球体! Got a Parts Sphere! | ||
| カービィダンス/ロング(ボスのあと) Kirby Dance / long (After Boss) | Kirby Dance (Long) - After Boss | Danse de Kirby (version longue) - Après le boss Kirby's dance (long version) - After the boss | Kirby's dansje (lang) - Na de eindbaas Kirby's dance (long) - After the boss | Il ballo di Kirby (versione lunga): dopo il boss | Kirbys Tanz (lang) – Boss besiegt Kirby's Dance (long) – Boss defeated | El baile de Kirby (versión larga): después del jefe Kirby's dance (long version): after the boss | Dança do Kirby (longa) - depois do chefão Kirby's Dance (long) - after the big boss | 커비 댄스/롱(보스전 후) Kirby Dance / long (after boss battle) | 卡比跳舞/長(魔王之後) Kirby Dance / Long (After Boss) | 卡比跳舞/长(魔王之后) Kirby Dance / Long (After Boss) | |||
| グリーングリーンズ/星のカービィWii Ver. Green Greens / Kirby Wii Ver. | Green Greens (Return to Dream Land) | Green Greens (Kirby's Adventure Wii) | Vertes prairies (Return to Dream Land) Green meadows (Return to Dream Land) | Vertes prairies (Kirby's Adventure Wii) Green meadows (Kirby's Adventure Wii) | Green Greens (Kirby's Adventure Wii) | Verde aiuola (Kirby's Adventure Wii) | Frühlingswiese (Kirby's Adventure Wii) Spring meadow (Kirby's Adventure Wii) | Prados Verdes (Return to Dream Land) Green Meadows (Return to Dream Land) | Prados Verdes (Kirby's Adventure Wii) Green Meadows (Kirby's Adventure Wii) | Prados verdes (Return to Dream Land) Green meadows (Return to Dream Land) | 그린 그린/별의 커비 Wii ver. Green Greens / Kirby Wii ver. | 葛綠谷綠/星之卡比 Wii ver. Green Valley / Kirby Wii ver. | 葛绿谷绿/星之卡比 Wii ver. Green Valley / Kirby Wii ver. |
| ローアがったい! Lor Restored! | Lor Restored! | Lor restauré! Lor restored! | Lor restauré ! Lor restored! | Lor Starcutter hersteld! Lor Starcutter restored! | Lor ripristinata! | Sternenkreuzer Lor neu erbaut! Starcruiser Lor newly built! | ¡Astrovelero Lor reparado! Lor Astrosailboat repaired! | Astrovela Lor consertada! Lor Astrosail fixed! | 로아 합체! Lor Assembled! | 洛亞合體 Lor Combination | 洛亚合体 Lor Combination | ||
| 彼方からの旅人マホロア Mahoroa, the Distant Traveler | Magolor, the Far-Flung Traveler | Magolor, le voyageur venu de loin Magolor, the traveler from far away | Magolor, de verre reiziger Magolor, the distant traveler | Magolor, il viaggiatore stellare | Weit gereister Magolor Far traveled Magolor | Maglor, el viajero de mundos remotos Magolor, the traveler of remote worlds | Magolor, o viajante interdimensional Magolor, the interdimensional traveler | 머나먼 곳에서 온 여행자 마버로아 Mabeoroa, the Distant Traveler | 來自遠方的旅人魔法洛亞 The Traveler from Afar, Magolor | 来自远方的旅人魔法洛亚 The Traveler from Afar, Magolor | |||
| レーズンルインズ Raisin Ruins | Raisin Ruins | Arène Aride Arid Sands | Oliebolopgraving Doughnut excavation | Deserto Dattero | Rosinen-Ruinen Raisin-Ruins | Oasis Orégano Oregano Oasis | Ruinas Remolacha Beetroot Ruins | Oásis Oliva Olive Oasis | 건포도 유적지 Raisin Ruins | 熱浪如火 Fiery Heat Wave | 热浪如火 Fiery Heat Wave | ||
| 砂の荒野 Sandy Wilderness | Sandy Wilds | Désert de sable Sandy desert | Zandwildernis Sand wildness | Distese desertiche | Dörrende Dünen Drying Dunes | Terrenos arenosos Sandy terrains | Deserto arenoso Sandy desert | 모래 황야 Sandy Wilderness | 沙之荒野 Sandy Wilderness | ||||
| 晴れときどきオアシス Sunny with the Occasional Oasis | Sunny with a Chance of Oasis | Temps ensoleillé avec risque d'oasis Sunny weather with a risk of oasis | Zonnig met kans op oases Sunny with chance of oasis | Sole con possibilità di oasi | Sonnig, im Tagesverlauf Oasen Sunny, over the course of the day Oases | Soleado con probabilidades de oasis Sunny with a chance of oasis | Ensolarado com chance de oásis Sunny with a chance of oasis | 맑음 때때로 오아시스 Clear with the Occasional Oasis | 有時晴綠洲 Clear with the Occasional Oasis | 有时晴绿洲 Clear with the Occasional Oasis | |||
| エキゾチック・ピラミッド Exotic Pyramid | Exotic Pyramid | Pyramide exotique Exotic pyramid | Exotische piramide Exotic pyramid | Piramide esotica | Exotische Pyramide Exotic Pyramid | La pirámide exótica The exotic pyramid | Pirâmide exótica Exotic pyramid | 이그조틱 피라미드 Exotic Pyramid | 異國風‧金字塔 Exotic Pyramid | 异国风·金字塔 Exotic Pyramid | |||
| 古代の人々のあとかた Traces of the Ancients | Vestiges of the Ancients | Vestiges des anciens Vestiges of the ancients | Sporen van de voorouders Traces of the ancestors | Tracce degli antichi | Was von den Urvätern blieb What remained from the Forefathers | Vestigios de los ancestros Vestiges of the ancestors | Ruínas ancestrais Ancient ruins | 고대인들의 흔적 Traces of the Ancients | 古代人們的行跡 Traces of Ancient People | 古代人们的行迹 Traces of Ancient People | |||
| クラヤミノカラス Crow of Darkness | Crow in the Shadows | Un corbeau dans les ténèbres A crow in the darkness | Kraai in de schaduwen Crow in the shadows | Corvo nell'ombra | Krähe in den Schatten Crow in the Shadows | Algo acecha entre las sombras Something lurks in the shadows | O que espreita pelas sombras What lurks in the shadows | 어둠의 까마귀 Crow of Darkness | 黑暗烏鴉 Crow of Darkness | 黑暗乌鸦 Crow of Darkness | |||
| オニオンオーシャン Onion Ocean | Onion Ocean | Remous Renversants Stunning Swirls | Papajaparadijs Papaya paradise | Spiaggia Sorbetto | Obst-Ozean Fruit-Ocean | Ribera Roquefort Roquefort Riverbank | Océano Orégano Oregano Ocean | Reserva Refresco Refreshment Reserve | 양파 바다 Onion Ocean | 謳歌鷗洋 Odes of the Ocean Gull | 讴歌鸥洋 Odes of the Ocean Gull | ||
| ハッピーマンボー Happy Mambo | Happy Mambo | Joyeux mambo Happy mambo | Vrolijke mambo Happy mambo | Mambo allegro | Munterer Mambo Cheerful Mambo | Mambo feliz Happy mambo | 해피 맘보 Happy Mambo | 快樂曼波 Happy Mambo | 快乐曼波 Happy Mambo | ||||
| サマービーチの波 Waves of the Summer Beach | Summer Sands and Cool Waves | Vagues sur une plage d'été Waves on a summer beach | Zomers zand en verkoelende golven Summer sand and cooling waves | Spiagge estive e fresche onde | Sommersand und kühle Wellen Summer sand and cool Waves | Arenas veraniegas y olas refrescantes Summer sands and refreshing waves | Areias escaldantes e ondas refrescantes Scalding sands and refreshing waves | 여름 바다의 파도 Waves of the Summer Sea | 夏日海浪 Waves of the Summer Sea | ||||
| すもぐりシーべッド Seabed Freediving | Seabed Diving | Plongée sous-marine Scuba diving | Zeebodembezoek Seabed visit | Immersione sottomarina | Meeresgrundtaucherei Seabed diving | Buceo en el fondo del mar Dive at the bottom of the sea | Buceo en el lecho marino Diving at the seabed | Mergulho na orla Dive in the waterfront | 프리 다이빙 Freediving | 自由潛水海床 Seabed Freediving | 自由潜水海床 Seabed Freediving | ||
| ウォータースライダーズ Water Sliders | Water Sliders | Glissades aquatiques Aquatic slides | Waterschuivers Water sliders | Scivoli acquatici | Wasserschlittern Water sliding | Deslizaderos acuáticos Aquatic sliders | Escorregadores aquáticos Aquatic slides | 워터 슬라이더 Water Slider | 清水滑行 Clear Water Slide | ||||
| かいていさんぽ Undersea Walk | A Stroll on the Ocean Floor | Balade au fond de l'océan Stroll at the bottom of the ocean | Wandeling op de zeebodem Stroll on the seabed | Una passeggiata sul fondo dell'oceano | Spazierspaß am Meeresboden Walking fun at the seabed | Paseo por el fondo del océano Stroll at the bottom of the ocean | Paseo por el fondo oceánico Stroll on the ocean floor | Passeio no fundo do mar Stroll underwater | 해저 산책 Undersea Walk | 海底散步 Stroll at the Bottom of the Ocean | |||
| ホワイトウェハース White Wafer | White Wafers | Falaise Frissonnante Shivering Cliff | Suikersneeuwberg Sugar snow mountain | Monte Meringa Meringue Mountain | Endlose Eiswaffeln Endless Ice cream cones | Ocaso de Obleas Sunset of Wafers | Carámbanos Caramelo Candy Icicles | Alpes Açúcar Sugar Alps | 웨하스 빙하 Wafer Glacier | 霧白望雪 Snow Gazing in the White Mist | 雾白望雪 Snow Gazing in the White Mist | ||
| ゆきがっせん Snowball Fight | Snowball Scuffle | Bataille de boules de neige Snowball fight | Sneeuwbalsmijtpartij Snowball throwing party | Baruffa a palle di neve Snowball fight | Schneeballschlacht Snowball fight | Batalla de bolas de nieve Snowball fight | Guerra de bolas de neve Snowball war | 눈싸움 Snowball Fight | 打雪仗 Snowball Fight | ||||
| 氷にとざされた道で On the Path Blocked by Ice | On the Path of Frosty Roadblocks | Sur le chemin bloqué par la glace On the path blocked by ice | IJzig hindernispad Icy obstacle path | Un sentiero bloccato dal ghiaccio | Frostpfad voller Hindernisse Frost path full of Obstacles | Un camino con barricadas heladas A road with icy barricades | No caminho das barreiras geladas On the path of the icy barriers | 얼음으로 갇힌 길에서 On the Path Blocked by Ice | 被冰封的道路上 On the Frozen Over Path | ||||
| アイスステップ Ice Step | Slippery Steps | Chaussée glissante Slippery road | Glibbergang Slippery walk | Passi incerti Uncertain steps | Schlittrige Schrittchen Slippery Steps | Pasos resbaladizos Slippery steps | Degraus escorregadiços Slippery steps | 아이스 스탭 Ice Step (The transliteration of 'step' as 스탭 rather than 스텝 is unusual.) | 冰凍步調 Frozen Step | 冰冻步调 Frozen Step | |||
| コロコロコーリ Rumbling-Tumbling Ice | Tumbling Ice | Dégringolade glacée Icy tumble | Tuimelijs Tumble ice | Valanga di ghiaccio Ice avalanche | Rollendes Eis Rolling Ice | Acrobacias glaciales Glacial acrobatics | Acrobacias glaciais Glacial acrobatics | 데굴데굴 얼음 Rumbling-Tumbling Ice | 滾啊滾啊冰塊 Rolling Rolling Ice Cubes | 滚啊滚啊冰块 Rolling Rolling Ice Cubes | |||
| ゆきすべりびより Snow Slide Weather | Perfect Sledding Weather | Un temps parfait pour la luge Perfect weather for sledding | Perfect weer om te sleeën Perfect weather for sledding | Clima invernale perfetto Perfect winter weather | Bestes Rodelwetter Best Sledging Weather | Un tiempo ideal para ir en trineo The perfect weather for sledding | Clima perfeito para andar de trenó Perfect weather for sledding | 스노 슬라이딩 Snow Sliding | 滑雪天氣 Skiing Weather | 滑雪天气 Skiing Weather | |||
| フリージング・テンプル Freezing Temple | Freezing Temple | Temple givré Frost-covered temple | Bevroren tempel Frozen temple | Tempio di ghiaccio Ice temple | Klirrend kalter Tempel Bitterly Cold Temple | Templo helado Icy temple | Templo gelado Icy temple | 프리징 템플 Freezing Temple | 極冷‧神殿 Extremely Cold Temple | 极冷·神殿 Extremely Cold Temple | |||
| ナッツヌーン Nuts Noon | Nutty Noon | Ascension Azurée Azure Ascension | Tuttifruttitoppen Tutti frutti tops | Frontiera Frittella | Nussiger Nachmittag Nutty Afternoon | Nubes de Nata Creamy Clouds | Geosfera Goiabada Goiabada Geosphere | 땅콩 하늘 Peanut Sky | 寧夏暖日 Serene Summer in the Soft Sun | 宁夏暖日 Serene Summer in the Soft Sun | |||
| 空のワルツ Sky Waltz | Sky Waltz | Valse céleste Celestial waltz | Luchtwals Sky waltz | Valzer nel cielo | Walzer in den Höhen Waltz in the Heights | Vals celeste Celestial waltz | Valsa celeste Celestial waltz | 하늘 왈츠 Sky Waltz | 天空華爾滋 Sky Waltz | 天空华尔滋 Sky Waltz | |||
| スカイタワー Sky Tower | Sky Tower | Tour dans le ciel Tower in the sky | Hemelhoge toren Sky-high tower | Torre dei cieli | Himmelsturm Sky tower | Torre celestial Celestial tower | Arranha-céu Skyscraper | 스카이 타워 Sky Tower | 天空塔 Sky Tower | ||||
| 雲の夢 A Dream of Clouds | Dreaming of Clouds | Rêves nébuleux Nebulous dreams | Dromend van wolken Dreaming of clouds | Sognando le nuvole | Ein Traum von Wolken A Dream of Clouds | Sueños entre nubes Dreams in the clouds | Sonhos nas nuvens Dreams in the clouds | 구름의 꿈 A Dream of Clouds | 雲之夢 Dream of Clouds | 云之梦 Dream of Clouds | |||
| ふきすさむ風 Gusty Wind | Fierce Winds | Vents déchaînés Raging winds | Stormwinden Storm winds | Venti impetuosi | Stürmische Winde Stormy Winds | Vientos azotadores Whipping winds | Ventos intensos Intense winds | 사납게 부는 바람 Fiercely Blowing Winds | 呼嘯的風 Howling Wind | 呼啸的风 Howling Wind | |||
| 激突!中ボスタワー Crash! Mid-Boss Tower | Crash! Mid-Boss Tower | Affrontement dans la tour du mini boss! Clash in the mini boss tower! | Affrontement dans la tour du mini boss ! Clash in the mini boss tower! | De tussenbaastoren The middle boss tower | Scontro nella torre del mini boss! | Karacho! Der Zwischenboss-Turm! Full tilt! The Midboss-Tower! | ¡Enfrentamiento en la torre contra un subjefe! Clash at the tower against a sub-boss! | Confronto na torre contra um chefãozinho! Confrontation at the tower against a small big boss! | 격돌! 중간 보스 타워 Crash! Mid-Boss Tower | 激烈衝突!中魔王塔 Intense Clash! Mid-Boss Tower | 激烈冲突!中魔王塔 Intense Clash! Mid-Boss Tower | ||
| VS. ワドタンク VS. Waddle Tank | VS Waddle Tank | Vs. Waddle-tank | VS il carro armato Waddle VS the Waddle tank | Kampf gegen den Waddle-Panzer Battle against the Waddle-Tank | Vs. el tanque Waddle Vs. the Waddle Tank | Vs. o tanque Waddle VS. the Waddle tank | VS. 웨이들 탱크 VS. Waddle Tank | VS. 瓦豆坦克 VS. Waddle Tank | |||||
| パーツスフィアゲット? Parts Sphere Get? | You Got...a Part Sphere? | Vous avez obtenu... une pièce du Galéronef? You obtained... a piece of the Starcutter? | Vous avez obtenu... une pièce du Galéronef ? You obtained... a piece of the Starcutter? | Een... onderdeelbol? A... part sphere? | Hai... una parte dell'Astrobarca? | Ist das... ein Sternenkreuzer-Teil? Is that... a Starcruiser-Piece? | ¿Tienes alguna esfera de piezas? Do you have a piece sphere? | Você encontrou... uma esfera de peças? You found... a pieces sphere? | 조각 스피어 획득? Piece Sphere Acquired? | 得到零件球體? Got a Parts Sphere? | 得到零件球体? Got a Parts Sphere? | ||
| グランドローパー Grand Lowper | Grand Doomer | Chimair royal Royal chimera | Super-Doomer | Fenix di fuoco | Uralter Sphärenspuk Ancient Spherespook | Gran Esfespectro Great Sphere specter | Gran Espectrosfera Great sphere specter | Spectrosfera Mor Great sphere specter | 그랜드 로퍼 Grand Lowper | 偉大嘍啪 Grand Lowper | 伟大喽啪 Grand Lowper | ||
| ヤラレ Defeat | Defeat | Défaite Defeat | Verslagen Defeated | Sconfitta | Niederlage Defeat | Derrota Defeat | 실패 Failure | 戰敗 Lost Battle | 战败 Lost Battle | ||||
| ゲームオーバー Game Over | Game Over | Partie terminée Game over | Game over | Game Over | Fin de la partida End of the game | Fim da partida End of the match | 게임 오버 Game Over | 遊戲結束 Game Over | 游戏结束 Game Over | ||||
| おやすみコンティニュー Good Night Continue | Sleepy Continue | Continuation somnolente Sleepy continue | Verder gapen of verdergaan? Continue yawning or continue on? | Continuazione sonnolenta | Weiterspielen, weiterschlummern? Play on, slumber on? | Continuación somnolienta Sleepy continuiation | Continuação sonolenta Sleepy continue | 굿 나이트 컨티뉴 Good Night Continue | 晚安繼續 Good Night Continue | 晚安继续 Good Night Continue | |||
| チャレンジステージで GO! GO in the Challenge Stage! | Time for a Challenge! | L'heure du défi! Time for a challenge! | Un peu de challenge ! A bit of a challenge! | Tijd voor een uitdaging! Time for a challenge! | È l'ora della sfida! | Zeit für eine Herausforderung! Time for a Challenge! | ¡Hora de un reto! Time for a challenge! | Hora do desafio! Challenge time! | 챌린지 스테이지로 GO! To the Challenge Stage GO! | 挑戰關卡出發! Let's Go to the Challenge Stage! | 挑战关卡出发! Let's Go to the Challenge Stage! | ||
| ゴールへ HURRY UP! HURRY UP to the Goal! | Rush to the Goal! | File à l'arrivée! Beeline to the goal! | File à l'arrivée ! Beeline to the goal! | Race naar de finish! Race to the finish! | Corsa al traguardo! | Mit Volldampf zum Ziel With Full steam to the Goal | ¡Rápido, a la meta! Quickly, to the goal! | Rumo ao triunfo! Towards the triumph! | 골을 향해 HURRY UP! To the Goal HURRY UP! | 前往終點 HURRY UP! Go to the Finish Line HURRY UP! | 前往终点 HURRY UP! Go to the Finish Line HURRY UP! | ||
| グリーングリーンズ Green Greens | Green Greens | Vertes prairies Green meadows | Green Greens | Verde aiuola Spring flowerbed | Frühlingswiese Spring Meadow | Prados Verdes Green Meadows | Prados verdes Green meadows | 그린 그린 Green Greens | 葛綠谷綠 Green Valley | 葛绿谷绿 Green Valley | |||
| カービィダンス/ロング Kirby Dance / long | Kirby Dance (Long) | Danse de Kirby (version longue) Kirby's dance (long version) | Kirby's dansje (lang) Kirby's dance (long) | Il ballo di Kirby (versione lunga) | Kirbys Tanz (lang) Kirby's Dance (long) | El baile de Kirby (versión larga) Kirby's dance (long version) | Dança do Kirby (longa) Kirby's Dance (long) | 커비 댄스/롱 Kirby Dance / long | 卡比跳舞/長 Kirby Dance / Long | 卡比跳舞/长 Kirby Dance / Long | |||
| リザルトタイム Result Time | Time for the Results | Le temps des résultats Time for the results | Tijd voor de uitslag Time for the results | Il momento dei risultati | Hier das Ergebnis! Here the Result! | Hora de los resultados Results time | Hora dos resultados Results time | 리절트 타임 Result Time | 結果時間 Result Time | 结果时间 Result Time | |||
| おしらせファンファーレ Announcement Fanfare | Notification Fanfare | Notification en fanfare Notification in fanfare | Berichtfanfare Message fanfare | Fanfara di notifica | Benachrichtigungs-Jingle Notification-Jingle | Fanfarria de notificación Notification fanfare | Fanfarra de notificações Notifications fanfare | 알림 팡파르 Notification Fanfare | 通知奏樂 Notification Tune | 通知奏乐 Notification Tune | |||
| 開場のさえずり Birdsong of the Opening | Birdsong Serenade at the Grand Opening | Préambule et gazouillis d'oiseaux Preamble and birdsong | Vogelzangserenade tijdens de grootse opening Birdsong serenade during the biggest opening | Serenata d'inizio cinguettante | Vogelzwitscher-Serenade zur Eröffnung Birdsong-Serenade for the Opening | Serenata aviar en la gran apertura Avian serenade at the grand opening | Serenata de pássaros na grande abertura Birds serenade at the grand opening | 개장의 노래 Opening Song | 開場的鳴叫聲 Opening Chirps | 开场的鸣叫声 Opening Chirps | |||
| WELCOME TO THE MAGOLOR LAND! | WELCOME TO MAGOLAND! | BIENVENUE À MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! | BIENVENUE À MAGOLAND ! WELCOME TO MAGOLAND! | WELKOM IN MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! | BENVENUTI AL PARCO MAGOLANDIA! | WILLKOMMEN IN MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! | ¡Maglolandia Fantasía les da la bienvenida! Magoland Fantasy welcomes you! | ¡Bienvenidos a Maglolandia Fantasía! Welcome to Magoland Fantasy! | BEM-VINDOS À MAGOLÂNDIA! WELCOME TO MAGOLAND! | WELCOME TO THE MABEOROA LAND! | WELCOME TO THE MAGOLOR LAND! | ||
| たまごきゃっちゃ:タイトル Egg Catcher: Title | Egg Catcher - Title | Gobœuf - Titre Egg Gobble - Title | Fijnproeverei - Titel Fine egg tasting - Title | Acchiappauova: titolo | Eiderdotte: Hauptthema What the egg: Main theme | Atrapahuevos: título Egg Catcher: title | Papa Ovo: título Egg Eater: title | 알 캐처: 타이틀 Egg Catcher: Title | 接蛋:標題 Catch Eggs: Title | 接蛋:标题 Catch Eggs: Title | |||
| たまごきゃっちゃ Egg Catcher | Egg Catcher | Gobœuf Egg Gobble | Fijnproeverei Fine egg tasting | Acchiappauova | Eiderdotte What the egg | Atrapahuevos Egg Catcher | Papa Ovo Egg Eater | 알 캐처 Egg Catcher | 接蛋 Catch Eggs | ||||
| 刹那の見斬り Slash in a Flash | Samurai Kirby | Kirby samouraï Samurai Kirby | Samoerai-Kirby Samurai-Kirby | Kirby Samurai | Samurai-Kirby Samurai-Kirby | Samurái Kirby Samurai Kirby | Kirby Samurai Samurai Kirby | 대결! 한판 승부 Battle! One-Round Contest | 剎那間一斬 A Split-Second Slash | 刹那间一斩 A Split-Second Slash | |||
| 刹那の風 Wind in a Flash | Wind of the Samurai | Le souffle du samouraï The wind of the samurai | Samoeraiwind Samurai wind | Vento del samurai | Der Wind der Samurai The Wind of the Samurai | Vientos de samurái Winds of the samurai | Ventos do samurai Winds of the samurai | 찰나의 바람 Wind of a Fleeting Instant | 剎那間之風 Split-Second Wind | 刹那间之风 Split-Second Wind | |||
| おちおちファイト:タイトル Fall-Fall Fight: Title | Checkerboard Chase - Title | Chasse sur l'échiquier - Titre Chase on the checkerboard - title | Afvalslag - Titel Fall off battle - Title | Sfida sulla scacchiera: titolo | Schachbrett-Scharmützel: Hauptthema Chessboard-Skirmish: Main theme | Cacería en el tablero: título Hunt on the board: title | Caibuleiro: título Fallboard: title | 체커보드 체스: 타이틀 Checkerboard Chess: Title | 掉落掉落競爭:標題 Fall-Fall Competition: Title | 掉落掉落竞争:标题 Fall-Fall Competition: Title | |||
| おちおちファイト Fall-Fall Fight | Checkerboard Chase | Chasse sur l'échiquier Chase on the checkerboard | Afvalslag Fall off battle | Sfida sulla scacchiera | Schachbrett-Scharmützel Chessboard-Skirmish | Cacería en el tablero Hunt on the board | Caibuleiro Fallboard | 체커보드 체스 Checkerboard Chess | 掉落掉落競爭 Fall-Fall Competition | 掉落掉落竞争 Fall-Fall Competition | |||
| けっかはっぴょう Results Announcement | Standings | Résultats Results | Uitslag Results | Risultati | Ergebnis Result | Resultados Results | 결과 발표 Results Announcement | 發表結果 Publish Results | 发表结果 Publish Results | ||||
| 爆裂ボンバーラリー:タイトル Explosive Bomber Rally: Title | Bomb Rally - Title | Passe la bombe - Titre Pass the bomb - Title | Bomtennis - Titel Bomb tennis - Title | Bomba pazza: titolo | Bomblett: Hauptthema Bomblette: Main theme | Tenis bomba: título Bomb tennis: title | Tenis-bomba: título Bomb-tennis: title | Bomba Quente: título Hot Bomb: title | 폭렬 봄버 랠리: 타이틀 Explosive Bomber Rally: Title | 爆裂炸彈接力:標題 Explosive Bomber Relay: Title | 爆裂炸弹接力:标题 Explosive Bomber Relay: Title | ||
| 爆裂ボンバーラリー Explosive Bomber Rally | Bomb Rally | Passe la bombe Pass the bomb | Bomtennis Bomb tennis | Bomba pazza | Bomblett Bomblette | Tenis bomba Bomb tennis | Tenis-bomba Bomb-tennis | Bomba Quente Hot Bomb | 폭렬 봄버 랠리 Explosive Bomber Rally | 爆裂炸彈接力 Explosive Bomber Relay | 爆裂炸弹接力 Explosive Bomber Relay | ||
| ギガトンパンチ:タイトル Gigaton Punch: Title | Crackity Hack - Title | Coup sismique - Titre Seismic punch - Title | Kloofkarate - Titel Chasm karate - Title | Spaccatutto: titolo | Kara-Tekto: Hauptthema Kara-Tecto: Main theme | Puño de hierro: título Iron fist: title | Racha Rocha: título Rock Cracker: title | 그랜드 펀치: 타이틀 Grand Punch: Title | 十億噸拳擊:標題 Gigaton Punch: Title | 十亿吨拳击:标题 Gigaton Punch: Title | |||
| ギガトンパンチ Gigaton Punch | Crackity Hack | Coup sismique Seismic punch | Kloofkarate Chasm karate | Spaccatutto | Kara-Tekto Kara-Tecto | Puño de hierro Iron fist | Racha Rocha Rock Cracker | 그랜드 펀치 Grand Punch | 十億噸拳擊 Gigaton Punch | 十亿吨拳击 Gigaton Punch | |||
| かちわった! Smashed! | Smashed! | Une victoire sismique! A seismic victory! | Une victoire sismique ! A seismic victory! | Uitgekloofd! Out-chasm'd! | Hai spaccato! | Bruchreif! Fit for breaking! | ¡Planeta partido! Planet cracked! | Planeta partido! Planet cracked! | 스매시! Smash! | 擊碎了! Smashed! | 击碎了! Smashed! | ||
| スマッシュライド:タイトル Smash Ride: Title | Smash Ride - Title | Course crash - Titre Crash course - title | Crashkometen - Titel Crash comets - Title | Scontri volanti: titolo | Scooter-Jagd: Hauptthema Scooter-Hunt: Main theme | Estrellas de choque: título Bumper stars: title | Estrela Batente: título Knocking Star: title | 스매시 라이드: 타이틀 Smash Ride: Title | 猛擊騎乘:標題 Smash Ride: Title | 猛击骑乘:标题 Smash Ride: Title | |||
| スマッシュライド Smash Ride | Smash Ride | Course crash Crash course | Crashkometen Crash cmoets | Scontri volanti | Scooter-Jagd Scooter-Hunt | Estrellas de choque Bumper stars | Estrela Batente Knocking Star | 스매시 라이드 Smash Ride | 猛擊騎乘 Smash Ride | 猛击骑乘 Smash Ride | |||
| タッチ!早撃ちカービィ:タイトル Touch! Quick Draw Kirby: Title | Kirby on the Draw - Title | Kirby fait la loi - Titre Kirby lays down the law - Title | Kirby's schietbaan - Titel Kirby's shooting range - Title | Kirby Pistolero: titolo | Kirby am Zug: Hauptthema It's Kirby's Move: Main theme | Tiro al blanco de Kirby: título Kirby's target shooting: title | Na Mira do Kirby: título On Kirby's Aim: title | 터치! 황야의 커비: 타이틀 Touch! Kirby of the Wilderness: Title | 點觸!快槍手卡比:標題 Touch! Quick Draw Kirby: Title | 点触!快枪手卡比:标题 Touch! Quick Draw Kirby: Title | |||
| タッチ!早撃ちカービィ Touch! Quick Draw Kirby | Kirby on the Draw | Kirby fait la loi Kirby lays down the law | Kirby's schietbaan Kirby's shooting range | Kirby Pistolero | Kirby am Zug It's Kirby's Move | Tiro al blanco de Kirby Kirby's target shooting | Na Mira do Kirby On Kirby's Aim | 터치! 황야의 커비 Touch! Kirby of the Wilderness: Title | 點觸!快槍手卡比 Touch! Quick Draw Kirby | 点触!快枪手卡比 Touch! Quick Draw Kirby | |||
| 一撃!手裏剣道場:タイトル One Hit! Shuriken Dojo: Title | Ninja Dojo - Title | Dojo ninja - Titre Ninja dojo - Title | Ninja-dojo - Titel Ninja dojo - Title | Dojo ninja: titolo | Ninja-Scheibenschießen: Hauptthema Ninja-Target shooting: Main theme | Dojo ninja: título Ninja dojo: title | Dojo Ninja: título Ninja Dojo: title | 일격! 수리검 도장: 타이틀 One Hit! Shuriken Dojo: Title | 一擊!手裏劍道場:標題 One Hit! Shuriken Dojo: Title | 一击!手里剑道场:标题 One Hit! Shuriken Dojo: Title | |||
| 手裏剣道場、いざ Now, the Shuriken Dojo | Enter the Ninja Dojo! | Entrez dans le dojo ninja! Enter the ninja dojo! | Entrez dans le dojo ninja ! Enter the ninja dojo! | Betreed de ninja-dojo! Enter the ninja dojo! | Al Dojo ninja! | Zum Ninja-Scheibenschießen, Lehrling! To the Ninja-Target shooting, Apprentice! | ¡Entra al dojo ninja! Enter the ninja dojo! | ¡Apúntate al dojo ninja! Sign up for the ninja dojo! | Entre no dojo ninja! Enter the ninja dojo! | 가자, 수리검 도장으로 Let's Go, to the Shuriken Dojo | 手裏劍道場 來吧 Let's Go to the Shuriken Dojo | 手里剑道场 来吧 Let's Go to the Shuriken Dojo | |
| 手裏剣道場、勝負 Shuriken Dojo Contest | Ninja Dojo Showdown | Confrontation décisive au dojo ninja Decisive confrontation at the ninja dojo | Ninja-dojo-duel Ninja dojo duel | Resa dei conti al Dojo ninja | Ninja-Scheibenschießen-Schlacht Ninja-Target shooting-Battle | Duelo en el dojo ninja Duel at the ninja dojo | Confronto decisivo no dojo ninja Decisive battle at the ninja dojo | 수리검 도장에서의 승부! Showdown at the Shuriken Dojo! | 手裏劍道場 一決勝負! Shuriken Dojo Showdown! | 手里剑道场 一决胜负! Shuriken Dojo Showdown! | |||
| 当てたマト数えて Count the Targets You Hit | How Many Did We Hit? | On a touché combien de cibles? How many targets did we hit? | On a touché combien de cibles ? How many targets did we hit? | Hoeveel waren er raak? How many were hit? | Quanti ne hai colpiti? | Viele, viele Ziele? Many, many Targets? | ¿Cuántas dianas alcanzamos? How many targets did we hit? | ¿Cuántas dianas hemos alcanzado? How many targets did we hit? | Quantos alvos atingidos? How many targets hit? | 맞힌 과녁을 세어라 Count the Targets You Hit | 數一下擊中的標靶 Count the Targets You Hit | 数一下击中的标靶 Count the Targets You Hit | |
| みつけて!マホロア図書館:タイトル Find It! Magolor Library: Title | Magolor's Tome Trackers - Title | Chasse au tome de Magolor - Titre Magolor's tome hunt - Title | Magolors zoekboeken - Titel Magolor's search books - Title | Caccia al tomo di Magolor: titolo | Magolors Bücherhatz: Hauptthema Magolor's Book hunt: Main theme | Cazagrimorios de Maglor: título Magolor's grimoire hunt: title | Caça ao Livro de Magolor: título Magolor's Book Hunt: title | 찾아라! 마버로아 도서관: 타이틀 Search! Mabeoroa Library: Title | 尋找!魔法洛亞圖書館:標題 Find It! Magolor's Library: Title | 寻找!魔法洛亚图书馆:标题 Find It! Magolor's Library: Title | |||
| みつけて!マホロア図書館 Find It! Magolor Library | Magolor's Tome Trackers | Chasse au tome de Magolor Magolor's tome hunt | Magolors zoekboeken Magolor's search books | Caccia al tomo di Magolor | Magolors Bücherhatz Magolor's Book hunt | Cazagrimorios de Maglor Magolor's grimoire hunt | Caça ao Livro de Magolor Magolor's Book Hunt | 찾아라! 마버로아 도서관 Search! Mabeoroa Library | 尋找!魔法洛亞圖書館 Find It! Magolor's Library | 寻找!魔法洛亚图书馆 Find It! Magolor's Library | |||
| ドタバタ発見!マホロア図書館 Slapstick Discovery! Magolor Library | Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers | Chasse au tome frénétique Frantic tome hunt | Magolors zotte zoekboeken Magolor's crazy search books | Caccia frenetica al tomo di Magolor | Magolors hyper-hitzige Bücherhatz Magolor's hyper-heated Book hunt | Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! | Caça frenética ao Livro de Magolor Magolor's frenetic Book Hunt | 찾았다! 마버로아 도서관 Found It! Mabeoroa Library | 亂跳亂鬧發現!魔法洛亞圖書館 Jump Around and Discover! Magolor's Library | 乱跳乱闹发现!魔法洛亚图书馆 Jump Around and Discover! Magolor's Library | |||
| ガンガンブラスターズ:タイトル Booming Blasters: Title | Booming Blasters - Title | Blasteurs explosifs - Titre Explosive blasters - Title | Blasters explosifs - Titre Explosive blasters - Title | Daverende blasters - Titel Thunderous blasters - Title | Blaster esplosivi: titolo | Blaster-Ballerspaß: Hauptthema Blaster-Shooting fun: Main theme | Pistolas estridentes: título Strident Guns: title | Zap-pega: título Zap-Tag: title | 사격 블래스터즈: 타이틀 Shooting Blasters: Title | 砰砰光線槍:標題 Pew-Pew Laser Gun: Title | 砰砰光线枪:标题 Pew-Pew Laser Gun: Title | ||
| ガンガンブラスターズ Booming Blasters | Booming Blasters | Blasteurs explosifs Explosive blasters | Blasters explosifs Explosive blasters | Daverende blasters Thunderous blasters | Blaster esplosivi | Blaster-Ballerspaß Blaster-Shooting fun | Pistolas estridentes Strident Guns | Zap-pega Zap-Tag | 사격 블래스터즈 Shooting Blasters | 砰砰光線槍 Pew-Pew Laser Gun | 砰砰光线枪 Pew-Pew Laser Gun | ||
| カブーラー・リミット Kabula Limit | Kabula Limit | Limite Kaboola Kaboola Limit | Kabula-limiet Kabula limit | Limite Kabula | Bombetty-Limit Bombetty-Limit | Límite Kabula Kabula limit | Limite Kabula Kabula Limit | 카부라 리미트 Kabula Limit | 卡鈽拉‧臨界 Kabula Critical | 卡钸拉·临界 Kabula Critical | |||
| 砂塵のスチールフィールド Dusty Steel Field | Dusty Steel Field | De poussière et d'acier Of dust and steel | Stoffig staalveld Dusty steel field | Ring arrugginito | Staubiges Stahlfeld Dusty Steel field | Paneles de acero polvorientos Dusty steel panels | Campo de batalha enferrujado Rusty battlefield | 더스티 스틸 필드 Dusty Steel Field | 沙塵鋼地 Dusty Steel Ground | 沙尘钢地 Dusty Steel Ground | |||
| ざんねん Too Bad | Too Bad... | Dommage... What a shame... | Helaas... Unfortunate... | Peccato... | Wie schade... Too bad... | Lástima... Pity... | Que pena... What a shame... | 유감 Too Bad | 可惜 Too Bad | ||||
| がんばった! Good Try! | Well Done! | Bravo! | Bravo ! | Prima gedaan! Well done! | Ben fatto! | Klasse gemacht! Greatly done! | ¡Bien hecho! Well done! | Muito bem! Very good! | 잘했어! Well Done! | 做得好! Well Done! | |||
| アトラクトリザルト Attract Result | Magoland Results | Résultats de la visite de Magoland Magoland tour results | Magoland-uitslag Magoland results | Risultati di Magolandia | Magoland-Ergebnis Magoland-Result | Resultados de Maglolandia Magoland results | Resultados da Magolândia Magoland Results | 어트랙션 결과 Attraction Result | 遊樂設施結果 Attraction Results | 游乐设施结果 Attraction Results | |||
| わいわい!アトラクションツアー Get Pumped Up! Attraction Tour | Merry Magoland Tour | Visite du parc Magoland Magoland park tour | Een toer door Magisch Magoland A tour through Magic Magoland | Tour di Magolandia | Lustiges-Magoland-Tour Merry-Magoland-Tour | Paseo por Maglolandia Trip at Magoland | Ruta por Maglolandia Magoland tour | Excursão à Magolândia Tour to Magoland | 와글와글! 어트랙션 투어 Get Pumped Up! Attraction Tour | 熱鬧!遊樂設施巡迴 Get Pumped Up! Attraction Tour | 热闹!游乐设施巡回 Get Pumped Up! Attraction Tour | ||
| おめでとう!! Congratulations!! | Congratulations! | Félicitations! Congratulations! | Félicitations ! Congratulations! | Gefeliciteerd! Congratulations! | Congratulazioni! | Glückwunsch! Congratulations! | ¡Felicidades! Congratulations! | ¡Enhorabuena! Congratulations! | Parabéns! Congratulations! | 축하해!! Congratulations!! | 恭喜! Congratulations! | ||
| マタきてネ!アトラクションツアー Come Again! Attraction Tour | Come Again! Magoland Tour | Revenez visiter notre parc! Visit our park again! | Revenez visiter notre parc ! Visit our park again! | Tot de volgende Magolandtoer! Until the next Magoland tour! | Tour di Magolandia: torna presto! | Bis bald bei der Magoland-Tour! See you later at the Magoland-Tour! | ¡Disfruta de nuevo del paseo por Maglolandia! Enjoy the trip at Magoland again! | ¡Disfruta de nuevo de la ruta por Maglolandia! Enjoy the Magoland tour again! | Divirta-se de novo com a excursão à Magolândia! Have fun again with a tour to Magoland! | 또 놀러 와! 어트랙션 투어 Come Again! Attraction Tour | 要再來喔!遊樂設施巡迴 Come Again! Attraction Tour | 要再来喔!游乐设施巡回 Come Again! Attraction Tour | |
| よみがえる天かける船 Reborn Ship That Soars the Skies | The Lor Starcutter Reborn | Renaissance du Galéronef Lor Rebirth of the Lor Starcutter | La résurrection du Lor Resurrection of the Lor | De Lor Starcutter als nieuw The Lor Starcutter as new | Astrobarca ripristinata! | Die Wiedergeburt der Lor The Rebirth of the Lor | La renovación del Lor The renovation of the Lor | La resurrección del Lor The resurrection of the Lor | Renascimento de Lor Lor's rebirth | 부활하는 하늘배 The Resurrecting Sky-Ship | 復甦飛越天際船 Recovering the Ship That Soars the Skies | 复苏飞越天际船 Recovering the Ship That Soars the Skies | |
| 異世界ハルカンドラ 〜新たなてき Another World Halcandra ~ A New Enemy | Halcandra: A New Enemy | Halcandra : un nouvel ennemi Halcandra: a new enemy | Halcandra : nouvel ennemi Halcandra: new enemy | Nieuw gevaar op Halcandra New danger on Halcandra | Halcandra: un nuovo nemico | Neue Gefahr auf Halcandra New Danger on Halcandra | El enemigo en Halcandra The enemy in Halcandra | El enemigo de Halcandra The enemy from Halcandra | Halcandra: Um novo inimigo Halcandra: A new enemy | 별세계 할캔드라~새로운 적 Another World Halcandra ~ A New Enemy | 異世界哈魯炕德拉~嶄新的敵人 Another World Halcandra ~ A Brand New Enemy | 异世界哈鲁炕德拉~崭新的敌人 Another World Halcandra ~ A Brand New Enemy | |
| 遥かなるハルカンドラ Distant Halcandra | Distant Halcandra | Halcandra lointaine Distant Halcandra | Ver Halcandra Far Halcandra | La remota Halcandra | Entferntes Halcandra Distant Halcandra | Halcandra en la distancia Halcandra in the distance | A distante Halcandra The distant Halcandra | 머나먼 할캔드라 Distant Halcandra | 遙遠的哈魯炕德拉 Distant Halcandra | 遥远的哈鲁炕德拉 Distant Halcandra | |||
| 夢にまでみた大地は The Dreamed-of Land is... | The Long-Desired Land | La terre promise The promised land | Het gedroomde land The dreamt land | La terra tanto desiderata | Ein lang ersehntes Land A long-desired Land | La tierra deseada The desired land | A terra tão desejada The so desired land | 꿈에 그리던 땅은 The Land of Dreams is... | 夢寐以求的大地 The Land of Dreams | 梦寐以求的大地 The Land of Dreams | |||
| エッガーエンジンズ Egger Engines | Egg Engines | Imbroglio Industriel Industrial Entanglement | Aardbeiautomaten Strawberry machines | Industrie Involtino | Eier-Elektrik Eggs-Electrics | Artefactos Almendra Almond Artefacts | Maquinaria Menta Mint Machinery | Engrenagens Espetinho Kebab Gears | 달걀 엔진 Egg Engine | 惡戰爾後 Aftermath of a Fierce War | 恶战尔后 Aftermath of a Fierce War | ||
| 鋼鉄ノコキョウ The Hometown of Steel | The Birthplace of Steel | L'origine de l'acier The origin of steel | Waar staal vandaan komt Where steel comes from | Dove nasce l'acciaio | Ursprünge des Stahls Origins of Steel | Nacimiento del acero Birth of steel | O nascimento do aço The birth of steel | 강철의 고향 The Hometown of Steel | 鋼鐵故鄉 Steel Hometown | 钢铁故乡 Steel Hometown | |||
| スクラップノイズ Scrap Noise | Sounds of Scrap | Bruits de ferraille Sounds of scrap metal | Geluiden van oud ijzer Sounds of old iron | Suono di ferraglia | Metallene Klänge Metal Sounds | Ruidos de chatarra Scrap noises | Ruído do ferro-velho Noise of the scrapyard | 스크랩 노이즈 Scrap Noise | 廢料噪音 Scrap Noise | 废料噪音 Scrap Noise | |||
| テクノ・ファクトリー Techno Factory | Techno Factory | Usine techno Techno factory | Technofabriek Techno factory | Fabbrica tecnologica | Technikfabrik Technology factory | Fábrica tecnológica Technological factory | Fábrica tecnológica Technological factory | 테크노 팩토리 Techno Factory | 技術‧工廠 Technology Factory | 技术·工厂 Technology Factory | |||
| 異世界の中ボスバトル Mid-Boss Battle in Another World | Mid-Boss Battle in Another World | Combat de mini boss dans un autre monde Mini boss battle in another world | Tussenbaas in een andere dimensie Middle boss in another dimension | Scontro con il mini boss in un altro mondo | Zwischenboss in fremden Sphären Midboss in foreign Spheres | Combate en otra dimensión contra un subjefe Battle in another dimension against a sub-boss | Combate contra um chefãozinho em outro mundo! Battle against a small big boss in another world! | 별세계의 중간 보스 배틀 Mid-Boss Battle in Another World | 異世界的中魔王之戰 Mid-Boss Battle in Another World | 异世界的中魔王之战 Mid-Boss Battle in Another World | |||
| ドキドキ鉄橋コースター Heart-racing Iron Bridge Coaster | Rush on the Railway Coaster | Frénésie sur le carrousel d'acier Frenzy on the steel carousel | Race op de spoorweg Race on the railway | Corsa sul nastro trasportatore | Flotte Förderbänder Quick Conveyor belts | Viaje en cinta transportadora Conveyor belt trip | Viagem na esteira rolante Trip on the conveyor belt | 두근두근 철교 코스터 Heart-racing Iron Bridge Coaster | 緊張刺激鐵橋飛車 Intense and Exciting Iron Bridge Speeding Vehicle | 紧张刺激铁桥飞车 Intense and Exciting Iron Bridge Speeding Vehicle | |||
| 地下水道イングレス Underground Waterway Ingress | Into the Underground Waterway | Dans le cours d'eau souterrain Into the subterranean waterway | Het ondergrondse kanaal in Into the underground canal | Percorso subacqueo | In die tiefen Wassertunnel Into the deep Water tunnels | Ruta subacuática Underwater route | Rota subaquática Underwater route | 지하 수도 입장 Entering the Underground Waterway | 進入地下水道 Enter the Underground Waterway | 进入地下水道 Enter the Underground Waterway | |||
| アンダーワールド Underworld | Underworld | Labyrinthe aquatique Aquatic labyrinth | Onderwereld Underworld | Mondo sotterraneo | Die Welt tief unten The World deep below | Inframundo Underworld | Mundo subterrâneo Underground world | 언더 월드 Underworld | 下層世界 Lower World | 下层世界 Lower World | |||
| プレッシャーパニック Pressure Panic | Pressure Panic | Sous pression Under pressure | Waterdrukwirwar Watter pressure tangle | Sotto pressione | Wasserdruck-Wirrwarr Water pressure-Chaos | Pánico a presión Pressurized panic | Pânico sob pressão Panic under pressure | 프레셔 패닉 Pressure Panic | 壓力恐慌 Pressure Panic | 压力恐慌 Pressure Panic | |||
| クライマックス!デデデロボ Climax! Dedede Robo | Climactic Clash! Robo Dedede | Robo Dadidou, la machine de guerre ultime! Robo Dedede, the ultimate war machine! | Robo DaDiDou, la machine de guerre ultime ! Robo Dedede, the ultimate war machine! | Dramatisch duel met Robo-Dedede! Dramatic duel with Robo-Dedede! | Scontro epico: Mecha Dedede | Dramatisches Duell: Robo-Dedede! Dramatic Duel: Robo-Dedede! | ¡Duelo apoteósico contra Robo-Dedede! Apotheotic duel against Robo-Dedede! | Duelo apoteótico contra robô Dedede Apotheotic duel against robot Dedede | 클라이맥스! 디디디 로보 Climax! Dedede Robo | 頂峰決戰!帝帝帝機器 Decisive Climactic Battle! Dedede Machine | 顶峰决战!帝帝帝机器 Decisive Climactic Battle! Dedede Machine | ||
| シークレットエリア:HAL部屋(ガンガンバスターズ) Secret Area: HAL Room (Booming Busters) | Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | Zone secrète : salle HAL (Tir boumboum) Secret zone: HAL room (Boomboom shot) | Geheim gebied: HAL-ruimte (Superschutter) Secret area: HAL-room (Supershooter) | Area segreta: stanza HAL (Colpisci il robottone) | Geheimgebiet: HAL-Raum (Super-Schießstand) Secret area: HAL-Room (Super-Shooting range) | Área secreta: sala HAL (Supertirador) Secret area: HAL room (Supershooter) | Área secreta: sala HAL (Scope Shot) Secret area: HAL room (Scope Shot) | 시크릿 에리어: HAL 방(사격 버스터즈) Secret Area: HAL Room (Shooting Busters) | 秘密區域:HAL房間(Scope Shot) Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | 秘密区域:HAL房间(Scope Shot) Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | |||
| シークレットエリア:HAL部屋(VS. アイアンカワサキ) Secret Area: HAL Room (VS. Iron Kawasaki) | Secret Area: HAL Room (VS Mecha Kawasaki) | Zone secrète : salle HAL (VS Mecha Kawasaki) Secret zone: HAL room (VS Mecha Kawasaki) | Geheim gebied: HAL-ruimte (vs. Mecha-Kawasaki) Secret area: HAL-room (vs. Mecha-Kawasaki) | Area segreta: stanza HAL (VS Mecha Kawasaki) Secret area: HAL room (VS Mecha Kawasaki) | Geheimgebiet: HAL-Raum (Vs. Mecha-Kawasaki) Secret area: HAL-Room (Vs. Mecha-Kawasaki) | Área secreta: sala HAL (vs. Cocinero Kawasaki de acero) Secret area: HAL room (vs. steel Cook Kawasaki) | Área secreta: sala HAL (vs. Mestre-cuca Kawasaki de aço) Secret area: HAL room (vs. steel Master chef Kawasaki) | 시크릿 에리어: HAL 방(VS. 아이언 카와사키) Secret Area: HAL Room (VS. Iron Kawasaki) | 秘密區域:HAL房間(VS. 鋼鐵川崎) Secret Area: HAL Room (VS. Steel Kawasaki) | 秘密区域:HAL房间(VS. 钢铁川崎) Secret Area: HAL Room (VS. Steel Kawasaki) | |||
| デンジャラスディナー Dangerous Dinner | Dangerous Dinner | Terrain Tonitruant Thunderous Terrain | Rodepeperrichel Red pepper ridge | Cena Cimentosa | Nacho-Nervenkitzel Nacho-Thrill | Rocas de Rábano Radish Rocks | Volcán Vainilla Vanilla Volcano | Magma Malagueta Malagueta Magma | 위험한 디너 Dangerous Dinner | 地熱島嶼 Geothermal Islands | 地热岛屿 Geothermal Islands | ||
| ハルドラボ火山 Haldolab Volcano | Haldera Volcano | Volcan Haldera Haldera Volcano | Haldera-vulkaan Haldera volcano | Vulcano Haldera Haldera Volcano | Haldera-Vulkan Haldera-Volcano | Volcán Haldera Haldera Volcano | Vulcão Haldera Haldera Volcano | 할드라보 화산 Haldolab Volcano | 哈魯德拉博火山 Haldolab Volcano | 哈鲁德拉博火山 Haldolab Volcano | |||
| 無限のチカラ Limitless Power | Limitless Power | Un pouvoir infini An infinite power | Onbegrensde macht Limitless power | Potere assoluto | Unversiegbare Macht Inexhaustible Power | Poder ilimitado Limitless power | 무한의 힘 Limitless Power | 無限之力 Limitless Power | 无限之力 Limitless Power | ||||
| ウルトラスーパーボスバトル Ultra-Super Boss Battle | Ultra-Super Boss Battle | Super méga combat de boss Super-mega boss battle | Ultrasupereindbaasgevecht Ultra super boss battle | Super scontro con il boss | Ultra-Super-Bosskampf Ultra-Super-Boss battle | Ultrasupercombate contra el jefe Ultrasuperbattle against the boss | Ultrasuperbatalla contra el jefe Ultrasuperbattle against the boss | Ultrasuperbatalha do chefão Ultrasuper big boss battle | 울트라 슈퍼 보스 배틀 Ultra-Super Boss Battle | 究極超級魔王之戰 Ultimate-Super Boss Battle | 究极超级魔王之战 Ultimate-Super Boss Battle | ||
| アナザーディメンション Another Dimension | Another Dimension | Dimension parallèle Parallel dimension | Andere dimensie Another dimension | Un'altra dimensione Another dimension | Eine andere Dimension Another Dimension | Dimensión paralela Parallel dimension | Dimensão paralela Parallel dimension | 또 하나의 세계 Another World | 異次元空間 Another Dimension Space | 异次元空间 Another Dimension Space | |||
| 異空の静寂 Silence of Another World | Dimensional Silence | Silence dimensionnel Dimensional silence | Stilte tussen dimensies Silence between dimensions | Quiete dimensionale | Stille der Dimensionen Silence of Dimensions | Silencio dimensional Dimensional silence | Silêncio dimensional Dimensional silence | 이공의 정적 Silence of Another World | 異空間的寂靜 Another Space's Silence | 异空间的寂静 Another Space's Silence | |||
| 4つ首の守り神:ランディア Four-Headed Guardian Angel: Landia | Guardian Angel: Landia | Hydre gardienne : Landia Guardian hydra: Landia | Beschermengel Landia Guardian angel Landia | Idra protettrice: Landia | Quadraharpyia Landia Quadraharpyia Landia | Landia, el dragón guardián Landia, the guardian dragon | Landia, la deidad guardiana Landia, the guardian deity | Anjo da guarda: Landia Guardian angel: Landia | 머리 넷의 수호신: 랜디아 Four-Headed Guardian Deity: Landia | 四首守護神:龍帝亞 Four-Headed Guardian Angel: Landia | 四首守护神:龙帝亚 Four-Headed Guardian Angel: Landia | ||
| ゼンブ教えてヤルヨ Let Me Explain Everything | Let Me Explain Everything | Laisse-moi t'expliquer Let me explain to you | Laissez-moi vous expliquer Let me explain to you | Ik zal het uitleggen I shall explain | Lasciate che vi spieghi | Ich erkläre dir alles I'll explain everything to you | Déjame explicártelo todo Let me explain everything to you | La revelación The revelation | Vou explicar tudinho! I will explain all of it! | 다 가르쳐 줄게 Let Me Explain Everything | 讓我來告訴你一切 Let Me Explain Everything to You | 让我来告诉你一切 Let Me Explain Everything to You | |
| 飛べ!星のカービィ Fly! Kirby of the Stars | Fly, Kirby! | Vole, Kirby! Fly, Kirby! | Vole, Kirby ! Fly, Kirby! | Vlieg, Kirby! Fly, Kirby! | Vola, Kirby! Fly, Kirby! | Kirby, flieg! Kirby, fly! | ¡Vuela, Kirby! Fly, Kirby! | Voe, Kirby! Fly, Kirby! | 날아라! 별의 커비 Fly! Kirby of the Stars | 飛吧!星之卡比 Fly! Kirby of the Stars | 飞吧!星之卡比 Fly! Kirby of the Stars | ||
| 決戦!異空間ロード Decisive Battle! Another Dimension Road | Final Battle | Le combat final The final battle | Het laatste gevecht The final battle | Battaglia finale | Der letzte Kampf The last Battle | Combate final Final battle | La batalla final The final battle | A batalha final The final battle | 결전! 이공간 로드 Decisive Battle! Another Dimension Road | 決戰!異空間道路 Decisive Battle! Another Dimension Road | 决战!异空间道路 Decisive Battle! Another Dimension Road | ||
| 支配してアゲルヨォ Fall Under My Rule | Welcome Your New Overlord | Votre nouveau maître! Your new master! | Votre nouveau maître ! Your new master! | Begroet je nieuwe heerser! Greet your new ruler! | Sta arrivando il tuo nuovo imperatore! Your new emperor is coming! | Begrüße deinen neuen Herrscher! Welcome your new Ruler! | Bienvenido, nuevo líder supremo Welcome, new supreme leader | Receba o seu novo chefe supremo Welcome your new overlord | 지배해 주도록 하지 Fall Under My Rule | 開始支配吧 Start of My Rule | 开始支配吧 Start of My Rule | ||
| キョゲンのダンマツ Finale of Falsehood This is a reference to a term often used to describe Magolor in Japanese,虚言の魔術師 (magician of falsehood). In English, it is translated as "a liar and a wizard" or "manipulative mage". | False Finale | Faux final False finale | Schijnfinale False finale | Falso finale | Falsches Finale False Finale | Falso final False end | 허언의 단말마 Finale of Falsehood | 虛言的臨終 Deathbed of Falsehood | 虚言的临终 Deathbed of Falsehood | ||||
| CROWNED | C-R-O-W-N-E-D | K-R-O-E-N-E-N T-O-C-R-O-W-N | C-O-R-O-N-A-R T-O-C-R-O-W-N | C-R-O-W-N-E-D | CROWNED | ||||||||
| 解崩のダイアデム Diadem of Liberation and Destruction 解崩 (kaihō) is a play on words with解放 (kaihō, liberation) and崩 (hō, destruction).崩 is particularly used when referring to the death of a monarch. | Diadem, Destruction, Deliverance | Diadème, destruction, délivrance Diadem, destruction, deliverance | Kroning, kommer, herstel Coronation, sorrow, recover | Diadema, distruzione, liberazione | Krönung, Kollaps, Katharsis Coronation, Collapse, Catharsis | Diadema, destrucción, liberación Diadem, destruction, liberation | Diadema, destruição, libertação Diadem, destruction, liberation | 해방과 붕괴의 관 Diadem of Liberation and Destruction | 崩解的王冠 Diadem of Disintegration | ||||
| 全てキエテ〜それぞれの世界へ Everything Vanishing ~ To Each World | Each to His Own World | À chacun son monde To each his own world | Ieder terug in zijn eigen wereld Each back in his own world | Si torna a casa | Jeder zurück in seine Welt Everyone back to his World | Cada quien a su mundo Each to their own world | Cada cual a su planeta Each to their own planet | Cada um em seu mundo Each on their own world | 모두 사라져라~각자의 세계로 Everything Vanishing ~ Each to Their Own World | 全部消失~去各自的世界 Everything Disappearing ~ Each to Their Own World | |||
| Return to Dreamland[sic] | Return to Dream Land | Retour à Dream Land Return to Dream Land | Terugkeer naar Dream Land Return to Dream Land | Ritorno a Dream Land Return to Dream Land | Rückkehr nach Dream Land Return to Dream Land | Regreso a Dream Land Return to Dream Land | De volta a Dream Land Back to Dream Land | Return to Dreamland[sic] | |||||
| かくれマホロアみっけ Found a Hidden Magolor | Hidden Magolor Found | Magolor caché trouvé! Hidden Magolor found! | Magolor caché trouvé ! Hidden Magolor found! | Verborgen Magolor gevonden Hidden Magolor found | Magolor nascosto trovato | Verborgenen Magolor gefunden Hidden Magolor found | Maglor oculto localizado Hidden Magolor located | Magolor oculto encontrado Hidden Magolor found | 숨은 마버로아 찾기 Finding Hidden Mabeoroas | 找到了隱藏的魔法洛亞 Found a Hidden Magolor | 找到了隐藏的魔法洛亚 Found a Hidden Magolor | ||
| クリアしてからがお楽しみ Have Fun After Clearing | Once Cleared, the Fun Begins | Terminé? Alors on peut commencer à s'amuser! Finished? Then let's start having fun! | Terminé ? Alors on peut commencer à s'amuser ! Finished? Then let's start having fun! | Klaar? Dat dacht je maar! Done? That's what you thought! | Il divertimento comincia dopo il completamento | Geschafft? Das war noch gar nichts! Done? That was nothing yet! | Una vez superado, comienza la diversión Once overcome, the fun begins | Concluiu? Agora é só diversão! Done? Now it's all fun! | 클리어한 뒤의 즐거움 The Fun After Clearing | 敬請期待過關後 Please Stay Tuned After Clearing | 敬请期待过关后 Please Stay Tuned After Clearing | ||
| ぼうけんかつげきをみよう Let's Watch Exciting Scenes of Adventure | Let's Rewatch Our Own Adventures | Revoyons nos meilleurs moments! Rewatching our greatest moments! | Revoyons nos meilleurs moments ! Rewatching our greatest moments! | Terugkijken op onze avonturen Looking back on our adventures | Rivediamo le nostre avventure | Ein Blick zurück aufs Abenteuerglück A Look back at the Adventure happiness | Revivamos nuestras propias aventuras Let's relive our own adventures | Vamos rever nossas aventuras! Let's review our adventures! | 모험 활극을 보자 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure | 觀看冒險武打片吧 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure | 观看冒险武打片吧 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure | ||
| せつめいちゅう Explanations | Explanations | Explications Explanations | Uitleg Explanation | Spiegazioni | Jetzt wird erklärt Now it is explained | Explicaciones Explanations | Explicações Explanations | 설명 중 Explaining | 說明中 Explaining | 说明中 Explaining | |||
| たまごきゃっちゃ:タイトル(うら) Egg Catcher: Title (Secret) | Egg Catcher - Title (Secret Song) | Gobœuf - Titre (piste secrète) Egg Gobble - Title (secret track) | Fijnproeverei - Titel (geheime track) Fine egg tasting - Title (secret track) | Acchiappauova: titolo (traccia segreta) | Eiderdotte: Hauptthema (Geheimsong) What the egg: Main theme (Secret song) | Atrapahuevos: título (tema secreto) Egg Catcher: title (secret theme) | Atrapahuevos: título (pista secreta) Egg Catcher: title (secret track) | Papa Ovo: título (tema secreto) Egg Eater: title (secret theme) | 알 캐처: 타이틀(시크릿) Egg Catcher: Title (Secret) | 接蛋:標題(秘) Catch Eggs: Title (Secret) | 接蛋:标题(秘) Catch Eggs: Title (Secret) | ||
| たまごきゃっちゃ(うら) Egg Catcher (Secret) | Egg Catcher (Secret Song) | Gobœuf (piste secrète) Egg Gobble (secret track) | Fijnproeverei (geheime track) Fine egg tasting (secret track) | Acchiappauova (traccia segreta) | Eiderdotte (Geheimsong) What the egg (Secret song) | Atrapahuevos (tema secreto) Egg Catcher: (secret theme) | Atrapahuevos (pista secreta) Egg Catcher: (secret track) | Papa Ovo (tema secreto) Egg Eater (secret theme) | 알 캐처(시크릿) Egg Catcher (Secret) | 接蛋(秘) Catch Eggs (Secret) | |||
| 刹那の見斬り(うら) Slash in a Flash (Secret) | Samurai Kirby (Secret Song) | Kirby samouraï (piste secrète) Samurai Kirby (secret track) | Samoerai-Kirby (geheime track) Samurai-Kirby (secret track) | Kirby Samurai (traccia segreta) | Samurai-Kirby (Geheimsong) Samurai-Kirby (Secret song) | Samurái Kirby (tema secreto) Samurai Kirby (secret theme) | Samurái Kirby (pista secreta) Samurai Kirby (secret track) | Kirby Samurai (tema secreto) Samurai Kirby (secret theme) | 대결! 한판 승부(시크릿) Battle! One-Round Contest (Secret) | 剎那間一斬(秘) Slash in a Flash (Secret) | 刹那间一斩(秘) Slash in a Flash (Secret) | ||
| 刹那の風(うら) Wind in a Flash (Secret) | Wind of the Samurai (Secret Song) | Le souffle du samouraï (piste secrète) The wind of the samurai (secret track) | Samoeraiwind (geheime track) Samurai wind (secret track) | Vento del samurai (traccia segreta) | Der Wind der Samurai (Geheimsong) The Wind of the Samurai (Secret song) | Vientos de samurái (tema secreto) Winds of the samurai (secret theme) | Vientos de samurái (pista secreta) Winds of the samurai (secret track) | Ventos do samurai (tema secreto) Winds of the samurai (secret theme) | 찰나의 바람(시크릿) Wind of a Fleeting Instant (Secret) | 剎那間之風(秘) Wind in a Flash (Secret) | 刹那间之风(秘) Wind in a Flash (Secret) | ||
| おちおちファイト:タイトル(うら) Fall-Fall Fight: Title (Secret) | Checkerboard Chase - Title (Secret Song) | Chasse sur l'échiquier - Titre (piste secrète) Chase on the checkerboard - Title (secret track) | Afvalslag - Titel (geheime track) Fall off battle - Title (secret track) | Sfida sulla scacchiera: titolo (traccia segreta) | Schachbrett-Scharmützel: Hauptthema (Geheimsong) Chessboard-Skirmish: Main theme (Secret song) | Cacería en el tablero: título (tema secreto) Hunt on the board: title (secret theme) | Cacería en el tablero: título (pista secreta) Hunt on the board: title (secret track) | Caibuleiro: título (tema secreto) Fallboard: title (secret theme) | 체커보드 체스: 타이틀(시크릿) Checkerboard Chess: Title (Secret) | 掉落掉落競爭:標題(秘) Fall-Fall Competition: Title (Secret) | 掉落掉落竞争:标题(秘) Fall-Fall Competition: Title (Secret) | ||
| おちおちファイト(うら) Fall-Fall Fight (Secret) | Checkerboard Chase (Secret Song) | Chasse sur l'échiquier (piste secrète) Chase on the checkerboard (secret track) | Afvalslag (geheime track) Fall off battle (secret track) | Sfida sulla scacchiera (traccia segreta) | Schachbrett-Scharmützel (Geheimsong) Chessboard-Skirmish (Secret song) | Cacería en el tablero (tema secreto) Hunt on the board (secret theme) | Cacería en el tablero (pista secreta) Hunt on the board (secret track) | Caibuleiro (tema secreto) Fallboard (secret theme) | 체커보드 체스(시크릿) Checkerboard Chess (Secret) | 掉落掉落競爭(秘) Fall-Fall Competition (Secret) | 掉落掉落竞争(秘) Fall-Fall Competition (Secret) | ||
| けっかはっびょう(うら) Results Announcement (Secret) | Standings (Secret Song) | Résultats (piste secrète) Results (secret track) | Uitslag (geheime track) Results (secret track) | Risultati (traccia segreta) | Ergebnis (Geheimsong) Result (Secret song) | Resultados (tema secreto) Results (secret theme) | Resultados (pista secreta) Results (secret track) | Resultados (tema secreto) Results (secret theme) | 결과 발표(시크릿) Results Announcement (Secret) | 發表結果(秘) Publish Results (Secret) | 发表结果(秘) Publish Results (Secret) | ||
| 爆裂ボンバーラリー:タイトル(うら) Explosive Bomber Rally: Title (Secret) | Bomb Rally - Title (Secret Song) | Passe la bombe - Titre (piste secrète) Pass the bomb - Title (secret track) | Bomtennis - Titel (geheime track) Bomb tennis - Title (secret track) | Bomba pazza: titolo (traccia segreta) | Bomblett: Hauptthema (Geheimsong) Bomblette: Main theme (Secret song) | Tenis bomba: título (tema secreto) Bomb tennis: title (secret theme) | Tenis-bomba: título (pista secreta) Bomb-tennis: title (secret track) | Bomba Quente: título (tema secreto) Hot Bomb: title (secret theme) | 폭렬 봄버 랠리: 타이틀(시크릿) Explosive Bomber Rally: Title (Secret) | 爆裂炸彈接力:標題(秘) Explosive Bomber Relay: Title (Secret) | 爆裂炸弹接力:标题(秘) Explosive Bomber Relay: Title (Secret) | ||
| 爆裂ボンバーラリー(うら) Explosive Bomber Rally (Secret) | Bomb Rally (Secret Song) | Passe la bombe (piste secrète) Pass the bomb (secret track) | Bomtennis (geheime track) Bomb tennis (secret track) | Bomba pazza (traccia segreta) | Bomblett (Geheimsong) Bomblette (Secret song) | Tenis bomba (tema secreto) Bomb tennis (secret theme) | Tenis-bomba (pista secreta) Bomb-tennis (secret track) | Bomba Quente (tema secreto) Hot Bomb (secret theme) | 폭렬 봄버 랠리(시크릿) Explosive Bomber Rally (Secret) | 爆裂炸彈接力(秘) Explosive Bomber Relay (Secret) | 爆裂炸弹接力(秘) Explosive Bomber Relay (Secret) | ||
| ギガトンパンチ:タイトル(うら) Gigaton Punch: Title (Secret) | Crackity Hack - Title (Secret Song) | Coup sismique - Titre (piste secrète) Seismic punch - Title (secret track) | Kloofkarate - Titel (geheime track) Chasm karate - Title (secret track) | Spaccatutto: titolo (traccia segreta) | Kara-Tekto: Hauptthema (Geheimsong) Kara-Tecto: Main theme (Secret song) | Puño de hierro: título (tema secreto) Iron fist: title (secret theme) | Puño de hierro: título (pista secreta) Iron fist: title (secret track) | Racha Rocha: título (tema secreto) Rock Cracker: title (secret theme) | 그랜드 펀치: 타이틀(시크릿) Grand Punch: Title (Secret) | 十億噸拳擊:標題(秘) Gigaton Punch: Title (Secret) | 十亿吨拳击:标题(秘) Gigaton Punch: Title (Secret) | ||
| ギガトンパンチ(うら) Gigaton Punch (Secret) | Crackity Hack (Secret Song) | Coup sismique (piste secrète) Seismic punch (secret track) | Kloofkarate (geheime track) Chasm karate (secret track) | Spaccatutto (traccia segreta) | Kara-Tekto (Geheimsong) Kara-Tecto (Secret song) | Puño de hierro (tema secreto) Iron fist (secret theme) | Puño de hierro (pista secreta) Iron fist (secret track) | Racha Rocha (tema secreto) Rock Cracker (secret theme) | 그랜드 펀치(시크릿) Grand Punch (Secret) | 十億噸拳擊(秘) Gigaton Punch (Secret) | 十亿吨拳击(秘) Gigaton Punch (Secret) | ||
| スマッシュライド:タイトル(うら) Smash Ride: Title (Secret) | Smash Ride - Title (Secret Song) | Course crash - Titre (piste secrète) Crash course - Title (secret track) | Crashkometen - Titel (geheime track) Crash comets - Title (secret track) | Scontri volanti: titolo (traccia segreta) | Scooter-Jagd: Hauptthema (Geheimsong) Scooter-Hunt: Main theme (Secret song) | Estrellas de choque: título (tema secreto) Bumper stars: title (secret theme) | Estrellas de choque: título (pista secreta) Bumper stars: title (secret track) | Estrela Batente: título (tema secreto) Knocking Star: title (secret theme) | 스매시 라이드: 타이틀(시크릿) Smash Ride: Title (Secret) | 猛擊騎乘:標題(秘) Smash Ride: Title (Secret) | 猛击骑乘:标题(秘) Smash Ride: Title (Secret) | ||
| スマッシュライド(うら) Smash Ride (Secret) | Smash Ride (Secret Song) | Course crash (piste secrète) Crash course (secret track) | Crashkometen (geheime track) Crash comets (secret track) | Scontri volanti (traccia segreta) | Scooter-Jagd (Geheimsong) Scooter-Hunt (Secret song) | Estrellas de choque (tema secreto) Bumper stars (secret theme) | Estrellas de choque (pista secreta) Bumper stars (secret track) | Estrela Batente (tema secreto) Knocking Star (secret theme) | 스매시 라이드(시크릿) Smash Ride (Secret) | 猛擊騎乘(秘) Smash Ride (Secret) | 猛击骑乘(秘) Smash Ride (Secret) | ||
| タッチ!早撃ちカービィ:タイトル(うら) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) | Kirby on the Draw - Title (Secret Song) | Kirby fait la loi - Titre (piste secrète) Kirby lays down the law - Title (secret track) | Kirby's schietbaan - Titel (geheime track) Kirby's shooting range - Title (secret track) | Kirby Pistolero: titolo (traccia segreta) | Kirby am Zug: Hauptthema (Geheimsong) It's Kirby's Move: Main theme (Secret song) | Tiro al blanco de Kirby: título (tema secreto) Kirby's target shooting: title (secret theme) | Tiro al blanco de Kirby: título (pista secreta) Kirby's target shooting: title (secret track) | Na Mira do Kirby: título (tema secreto) On Kirby's Aim: title (secret theme) | 터치! 황야의 커비: 타이틀(시크릿) Touch! Kirby of the Wilderness: Title (Secret) | 點觸!快槍手卡比:標題(秘) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) | 点触!快枪手卡比:标题(秘) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) | ||
| タッチ!早撃ちカービィ(うら) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) | Kirby on the Draw (Secret Song) | Kirby fait la loi (piste secrète) Kirby lays down the law (secret track) | Kirby's schietbaan (geheime track) Kirby's shooting range (secret track) | Kirby Pistolero (traccia segreta) | Kirby am Zug (Geheimsong) It's Kirby's Move (Secret song) | Tiro al blanco de Kirby (tema secreto) Kirby's target shooting (secret theme) | Tiro al blanco de Kirby (pista secreta) Kirby's target shooting (secret track) | Na Mira do Kirby (tema secreto) On Kirby's Aim (secret theme) | 터치! 황야의 커비(시크릿) Touch! Kirby of the Wilderness (Secret) | 點觸!快槍手卡比(秘) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) | 点触!快枪手卡比(秘) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) | ||
| 一撃!手裏剣道場:タイトル(うら) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) | Ninja Dojo - Title (Secret Song) | Dojo ninja - Titre (piste secrète) Ninja dojo - Title (secret track) | Ninja-dojo - Titel (geheime track) Ninja dojo - Title (secret track) | Dojo ninja: titolo (traccia segreta) | Ninja-Scheibenschießen: Hauptthema (Geheimsong) Ninja-Target shooting: Main theme (Secret song) | Dojo ninja: título (tema secreto) Ninja dojo: title (secret theme) | Dojo ninja: título (pista secreta) Ninja dojo: title (secret track) | Dojo Ninja: título (tema secreto) Ninja Dojo: title (secret theme) | 일격! 수리검 도장: 타이틀(시크릿) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) | 一擊!手裏劍道場:標題(秘) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) | 一击!手里剑道场:标题(秘) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) | ||
| 手裏剣道場、いざ(うら) Now, the Shuriken Dojo (Secret) | Enter the Ninja Dojo! (Secret Song) | Entrez dans le dojo ninja! (piste secrète) Enter the ninja dojo! (secret track) | Entrez dans le dojo ninja ! (piste secrète) Enter the ninja dojo! (secret track) | Betreed de ninja-dojo! (geheime track) Enter the ninja dojo! (secret track) | Al Dojo ninja! (traccia segreta) | Zum Ninja-Scheibenschießen, Lehrling! (Geheimsong) To the Ninja-Target shooting, Apprentice! (Secret song) | ¡Entra al dojo ninja! (tema secreto) Enter the ninja dojo! (secret theme) | ¡Apúntate al dojo ninja! (pista secreta) Sign up for the ninja dojo! (secret track) | Entre no dojo ninja! (tema secreto) Enter the ninja dojo! (secret theme) | 가자, 수리검 도장으로(시크릿) Let's Go, to the Shuriken Dojo (Secret) | 手裏劍道場 來吧(秘) Let's Go to the Shuriken Dojo (Secret) | 手里剑道场 来吧(秘) Let's Go to the Shuriken Dojo (Secret) | |
| 手裏剣道場、勝負(うら) Shuriken Dojo Contest (Secret) | Ninja Dojo Showdown (Secret Song) | Confrontation décisive au dojo ninja (piste secrète) Decisive confrontation at the ninja dojo (secret track) | Ninja-dojo-duel (geheime track) Ninja dojo duel (secret track) | Resa dei conti al Dojo ninja (traccia segreta) | Ninja-Scheibenschießen-Schlacht (Geheimsong) Ninja-Target shooting-Battle (Secret song) | Duelo en el dojo ninja (tema secreto) Duel at the ninja dojo (secret theme) | Duelo en el dojo ninja (pista secreta) Duel at the ninja dojo (secret track) | Confronto decisivo no dojo ninja (tema secreto) Decisive battle at the ninja dojo (secret theme) | 수리검 도장에서의 승부!(시크릿) Showdown at the Shuriken Dojo! (Secret) | 手裏劍道場 一決勝負!(秘) Shuriken Dojo Showdown! (Secret) | 手里剑道场 一决胜负!(秘) Shuriken Dojo Showdown! (Secret) | ||
| 当てたマト数えて(うら) Count the Targets You Hit (Secret) | How Many Did We Hit? (Secret Song) | On a touché combien de cibles? (piste secrète) How many targets did we hit? (secret track) | On a touché combien de cibles ? (piste secrète) How many targets did we hit? (secret track) | Hoeveel waren er raak? (geheime track) How many were hit? (secret track) | Quanti ne hai colpiti? (traccia segreta) | Viele, viele Ziele? (Geheimsong) Many, many Targets? (Secret song) | ¿Cuántas dianas alcanzamos? (tema secreto) How many targets did we hit? (secret theme) | ¿Cuántas dianas hemos alcanzado? (pista secreta) How many targets did we hit? (secret track) | Quantos alvos atingidos? (tema secreto) How many targets hit? (secret theme) | 맞힌 과녁을 세어라(시크릿) Count the Targets You Hit (Secret) | 數一下擊中的標靶(秘) Count the Targets You Hit (Secret) | 数一下击中的标靶(秘) Count the Targets You Hit (Secret) | |
| みつけて!マホロア図書館:タイトル(うら) Find It! Magolor Library: Title (Secret) | Magolor's Tome Trackers - Title (Secret Song) | Chasse au tome de Magolor - Titre (piste secrète) Magolor's tome hunt - Title (secret track) | Magolors zoekboeken - Titel (geheime track) Magolor's search books - Title (secret track) | Caccia al tomo di Magolor: titolo (traccia segreta) | Magolors Bücherhatz: Hauptthema (Geheimsong) Magolor's Book hunt: Main theme (Secret song) | Cazagrimorios de Maglor: título (tema secreto) Magolor's grimoire hunt: title (secret theme) | Cazagrimorios de Maglor: título (pista secreta) Magolor's grimoire hunt: title (secret track) | Caça ao Livro de Magolor: título (tema secreto) Magolor's Book Hunt: title (secret theme) | 찾아라! 마버로아 도서관: 타이틀(시크릿) Search! Mabeoroa Library: Title (Secret) | 尋找!魔法洛亞圖書館:標題(秘) Find It! Magolor's Library: Title (Secret) | 寻找!魔法洛亚图书馆:标题(秘) Find It! Magolor's Library: Title (Secret) | ||
| みつけて!マホロア図書館(うら) Find It! Magolor Library (Secret) | Magolor's Tome Trackers (Secret Song) | Chasse au tome de Magolor (piste secrète) Magolor's tome hunt (secret track) | Magolors zoekboeken (geheime track) Magolor's search books (secret track) | Caccia al tomo di Magolor (traccia segreta) | Magolors Bücherhatz (Geheimsong) Magolor's Book hunt (Secret song) | Cazagrimorios de Maglor (tema secreto) Magolor's grimoire hunt (secret theme) | Cazagrimorios de Maglor (pista secreta) Magolor's grimoire hunt (secret track) | Caça ao Livro de Magolor (tema secreto) Magolor's Book Hunt (secret theme) | 찾아라! 마버로아 도서관(시크릿) Search! Mabeoroa Library (Secret) | 尋找!魔法洛亞圖書館(秘) Find It! Magolor's Library (Secret) | 寻找!魔法洛亚图书馆(秘) Find It! Magolor's Library (Secret) | ||
| ドタバタ発見!マホロア図書館(うら) Slapstick Discovery! Magolor Library (Secret) | Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers (Secret Song) | Chasse au tome frénétique (piste secrète) Frantic tome hunt (secret track) | Magolors zotte zoekboeken (geheime track) Magolor's crazy search books (secret track) | Caccia frenetica al tomo di Magolor (traccia segreta) | Magolors hyper-hitzige Bücherhatz (Geheimsong) Magolor's hyper-heated Book hunt (Secret song) | Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! (tema secreto) Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! (secret theme) | Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! (pista secreta) Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! (secret track) | Caça frenética ao Livro de Magolor (tema secreto) Magolor's frenetic Book Hunt (secret theme) | 찾았다! 마버로아 도서관(시크릿) Found It! Mabeoroa Library (Secret) | 亂跳亂鬧發現!魔法洛亞圖書館(秘) Play Around and Discover! Magolor's Library (Secret) | 乱跳乱闹发现!魔法洛亚图书馆(秘) Play Around and Discover! Magolor's Library (Secret) | ||
| ガンガンブラスターズ:タイトル(うら) Booming Blasters: Title (Secret) | Booming Blasters - Title (Secret Song) | Blasteurs explosifs - Titre (piste secrète) Explosive blasters - Title (secret track) | Blasters explosifs - Titre (piste secrète) Explosive blasters - Title (secret track) | Daverende blasters - Titel (geheime track) Thunderous blasters - Title (secret track) | Blaster esplosivi: titolo (traccia segreta) | Blaster-Ballerspaß: Hauptthema (Geheimsong) Blaster-Shooting fun: Main theme (Secret song) | Pistolas estridentes: título (tema secreto) Strident Guns: title (secret theme) | Pistolas estridentes: título (pista secreta) Strident Guns: title (secret track) | Zap-pega: título (tema secreto) Zap-Tag: title (secret theme) | 사격 블래스터즈: 타이틀(시크릿) Shooting Blasters: Title (Secret) | 砰砰光線槍:標題(秘) Pew-Pew Laser Gun: Title (Secret) | 砰砰光线枪:标题(秘) Pew-Pew Laser Gun: Title (Secret) | |
| ガンガンブラスターズ(うら) Booming Blasters (Secret) | Booming Blasters (Secret Song) | Blasteurs explosifs (piste secrète) Explosive blasters (secret track) | Blasters explosifs (piste secrète) Explosive blasters (secret track) | Daverende blasters (geheime track) Thunderous blasters (secret track) | Blaster esplosivi (traccia segreta) | Blaster-Ballerspaß (Geheimsong) Blaster-Shooting fun (Secret song) | Pistolas estridentes (tema secreto) Strident Guns (secret theme) | Pistolas estridentes (pista secreta) Strident Guns (secret track) | Zap-pega (tema secreto) Zap-Tag (secret theme) | 사격 블래스터즈(시크릿) Shooting Blasters (Secret) | 砰砰光線槍(秘) Pew-Pew Laser Gun (Secret) | 砰砰光线枪(秘) Pew-Pew Laser Gun (Secret) | |
| カブーラー・リミット(うら) Kabula Limit (Secret) | Kabula Limit (Secret Song) | Limite Kaboola (piste secrète) Kaboola Limit (secret track) | Kabula-limiet (geheime track) Kabula limit (secret track) | Limite Kabula (traccia segreta) | Bombetty-Limit (Geheimsong) Bombetty-Limit (Secret song) | Límite Kabula (tema secreto) Kabula limit (secret theme) | Límite Kabula (pista secreta) Kabula limit (secret track) | Limite Kabula (tema secreto) Kabula Limit (secret theme) | 카부라 리미트(시크릿) Kabula Limit (Secret) | 卡鈽拉‧臨界(秘) Kabula Critical (Secret) | 卡钸拉·临界(秘) Kabula Critical (Secret) | ||
| 砂塵のスチールフィールド(うら) Dusty Steel Field (Secret) | Dusty Steel Field (Secret Song) | De poussière et d'acier (piste secrète) Of dust and steel (secret track) | Stoffig staalveld (geheime track) Dusty steel field (secret track) | Ring arrugginito (traccia segreta) | Staubiges Stahlfeld (Geheimsong) Dusty Steel field (Secret song) | Paneles de acero polvorientos (tema secreto) Dusty steel panels (secret theme) | Paneles de acero polvorientos (pista secreta) Dusty steel panels (secret track) | Campo de batalha enferrujado (tema secreto) Rusty battlefield (secret theme) | 더스티 스틸 필드(시크릿) Dusty Steel Field (Secret) | 沙塵鋼地(秘) Dusty Steel Ground (Secret) | 沙尘钢地(秘) Dusty Steel Ground (Secret) | ||
| アトラクトリザルト(うら) Attract Result (Secret) | Magoland Results (Secret Song) | Résultats de la visite de Magoland (piste secrète) Magoland tour results (secret track) | Magoland-uitslag (geheime track) Magoland results (secret track) | Risultati di Magolandia (traccia segreta) | Magoland-Ergebnis (Geheimsong) Magoland-Result (Secret song) | Resultados de Maglolandia (tema secreto) Magoland results (secret theme) | Resultados de Maglolandia (pista secreta) Magoland results (secret track) | Resultados da Magolândia (tema secreto) Magoland Results (secret theme) | 어트랙션 결과(시크릿) Attraction Result (Secret) | 遊樂設施結果(秘) Attraction Result (Secret) | 游乐设施结果(秘) Attraction Result (Secret) | ||
| 仲間たちの休息 Friends' Rest | Taking a Break | Une petite pause A short break | Even een pauze A bit of a break | Un momento di pausa | Ein kleines Päuschen A little Break | Hora de descansar Time to rest | Hora de un respiro Time for a breather | Hora do intervalo Break time | 동료들의 휴식 Fellows' Rest | 同伴們的休息 Companions' Rest | 同伴们的休息 Companions' Rest | ||
| 勝利への道 Road to Victory | Road to Victory | Vers la victoire Towards victory | De weg naar de glorie The road to the glory | La via per la vittoria | Der Weg zum Sieg The Road to Victory | La vía hacia la victoria The road to victory | A rota da vitória The route of victory | 승리의 길 Road of Victory | 通往勝利的道路 Road Leading to Victory | 通往胜利的道路 Road Leading to Victory | |||
| 勝者をたたえる輝き Shine That Celebrates the Winner | The Victor Shines | Un vainqueur rayonnant A radiant victor | De stralende overwinnaar The radiant victor | Gloria al vincitore | Im Glanz des Siegesruhms In the Shine of the Victory glory | Gloria al vencedor Glory to the winner | Glória ao vencedor Glory to the winner | 승자를 기리는 빛 Shine That Celebrates the Winner | 稱頌勝利者的光輝 Glory to the Winner | 称颂胜利者的光辉 Glory to the Winner | |||
| マッチョ オブ デデデ Macho of Dedede | Macho of Dedede | Dadidou l'athlète Dedede the athlete | DaDiDou l'athlète Dedede the athlete | De daverende Dedede The thunderous Dedede | Dedede forzuto | Dedede-DER GEWALTIGE! Dedede-THE ENORMOUS! | Dedede el atleta Dedede the athlete | Dedede musculoso Muscular Dedede | 마초 오브 디디디 Macho of Dedede | 帝帝帝猛男 Dedede the Macho Man | |||
| ヒストリー オブ カービィファイターズ History of Kirby Fighters | History of Kirby Fighters | L'histoire de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters | De geschiedenis van Kirby Fighters The history of Kirby Fighters | Storia di Kirby Fighters History of Kirby Fighters | Kirby Fighters-Geschichte Kirby Fighters-History | La historia de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters | A história de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters | 히스토리 오브 커비 파이터즈 History of Kirby Fighters | 卡比群星戰的歷史 Kirby All-Star Battle History | 卡比群星战的历史 Kirby All-Star Battle History | |||
| シャウト オブ デデデ Shout of Dedede | Roar of Dedede | Rugissement du Roi Dadidou Roar of King Dedede | Rugissement du Roi DaDiDou Roar of King Dedede | De brul van Dedede The roar of Dedede | Il grido di Dedede | Dededes Gebrüll Dedede's Roar | El rugido de Dedede The roar of Dedede | Rosnar de Dedede Growl of Dedede | 샤우트 오브 디디디 Shout of Dedede | 帝帝帝的呼喊 Shout of Dedede | |||
| 決戦!異空間ロード EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX | Final Battle EX | Le combat final EX The final battle EX | Het laatste gevecht + The final battle + | Battaglia finale X | Der letzte Kampf X The last Battle X | Combate final EX Final battle EX | La batalla final + The final battle + | A batalha final EX The final battle EX | 결전! 이공간 로드EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX | 決戰!異空間道路EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX | 决战!异空间道路EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX | ||
| 断罪のマルスプミラ Malus Pumila of Judgment | Judgment of the Malus Pumila | Le jugement du Malus Pumila The judgment of the Malus Pumila | Het oordeel van Malus Pumila The judgment of Malus Pumila | Il giudizio della "malus pumila" The judgment of the "malus pumila" | Urteil des Malus Pumila Judgment of the Malus Pumila | El juicio de "Malus pumila" The judgment of "Malus Pumila" | O julgamento de "Malus Pumila" The judgment of "Malus Pumila" | 단죄의 말루스 푸밀라 Malus Pumila of Judgment | 定罪的智慧果 Judgment from the Fruit of Knowledge | ||||
| 堕チテ、ハルかドンゾコニ… I've Fallen Far to the Bottom... Note the specific use of 堕ちる instead of 落ちる; the latter denotes a generic fall, but the former is specifically used in the context of a soul falling into a realm of punishment or suffering. The kanji is also used in words like堕獄, a Buddhist term for falling into aNaraka (地獄 or奈落 in Japanese), a realm where a being suffers as a result of accumulated karma which must then ripen before the being experiences rebirth. | Hitting Rock Bottom | Toucher le fond Hitting the bottom | Aan lagerwal geraakt Hit rock bottom | Toccare il fondo | Besiegt und halb am Ende Defeated and half at the End | Tocando fondo Hitting bottom | En lo más bajo At the very bottom | No fundo do poço At rock bottom | 떨어져, 아득히 먼 밑바닥으로... Fall, Far to the Bottom ... | 墜落到遙遠的深淵…… Falling into the Distant Abyss... | 坠落到遥远的深渊…… Falling into the Distant Abyss... | ||
| 頬ツタウ雨 Rain Running down My Cheeks | Raindrops Falling down My Face | La pluie ruissèle sur mon visage The rain streaming down my face | De regen drupt langs mijn gezicht The rain drips down my face | Gocce di pioggia sul volto | Regentropfen fallen auf mein Gesicht Raindrops fall on my Face | Gotas de lluvia en mi rostro Raindrops on my face | Gotas de chuva rolam no meu rosto Raindrops roll down on my face | 볼에 흐르는 비 Rain Running Down My Cheeks | 滑落臉頰的雨 Rain Running Down My Cheeks | 滑落脸颊的雨 Rain Running Down My Cheeks | |||
| VS.ラパリパルパーズ VS. Larpa-Lippa-Lupas | VS Darpa-Dippa-Dupas | VS Darpa-Derpa-Durpa | Vs. Darpa-Dippa-Dupa's | VS Fanix-Finix-Funix | Kampf gegen die Darpa-Dippa-Dupas Battle against the Darpa-Dippa-Dupas | Vs. Darpa-Dippa-Dupas | Vs. Darpa-Dirpa-Durpa | VS. 라파리파루파즈 VS. Larpa-Lippa-Lupas | VS. 啦啪哩啪嚕啪們 VS. Group of Larpa-Lippa-Lupas | VS. 啦啪哩啪噜啪们 VS. Group of Larpa-Lippa-Lupas | |||
| 翠の風のリミックス Remix for Winds of Green | Green Winds Remix | Zéphyr vert (remix) Green zephyr (remix) | Groene wind (remix) Green wind (remix) | Venti verdi (remix) | Grüne Winde – Remix Green Winds – Remix | Vientos verdes (remezcla) Green winds (remix) | Ventos verdes (remix) Green winds (remix) | 초록 바람 리믹스 Green Winds Remix | 翠之風混音 Green Winds Remix | 翠之风混音 Green Winds Remix | |||
| 紅の熱砂のリミックス Remix for Hot Sands of Red | Red Sands Remix | Sable rouge (remix) Red sand (remix) | Rood zand (remix) Red sand (remix) | Sabbie rosse (remix) | Roter Sand – Remix Red Sand – Remix | Arena roja (remezcla) Red sand (remix) | Areia vermelha (remix) Red sand (remix) | 붉은 열사 리믹스 Red-Hot Sands Remix | 紅之熱沙混音 Red-Hot Sands Remix | 红之热沙混音 Red-Hot Sands Remix | |||
| 蒼の零度のリミックス Remix for Absolute Zero of Blue | Blue Blizzard Remix | Blizzard bleu (remix) Blue blizzard (remix) | Blauwe sneeuwstorm (remix) Blue blizzard (remix) | Bufera blu (remix) | Blauer Eissturm – Remix Blue Ice storm – Remix | Ventisca azul (remezcla) Blue blizzard (remix) | Tempestade de gelo azul (remix) Blue ice storm (remix) | 푸른 영도 리믹스 Blue Absolute-Zero Remix | 蒼之零度混音 Blue Absolute-Zero Remix | 苍之零度混音 Blue Absolute-Zero Remix | |||
| トライアルドアーズ Trial Doors | Ordeal Doors | Portes d'épreuve Doors of ordeals | Portes épreuve Ordeal doors | Beproevingsdeuren Testing doors | Porte della prova | Feuerproben-Türen Ordeal-Doors | Puertas peligrosas Dangerous doors | Portas da provação Doors of ordeal | 트라이얼 도어즈 Trial Doors | 審判之門 Trial Door | 审判之门 Trial Door | ||
| 激熱!エレメンタルボスバトル Blistering-Hot! Elemental Boss Battle | Hot! Elemental Boss Battle | Un combat ardent contre un boss élémental A burning battle with an elemental boss | Vurig gevecht met een elementaire baas Fiery fight with an elemental boss | Incandescente scontro elementale con il boss! | Heiß und hitzig! Boss der Elemente! Hot and heated! Boss of the Elements! | ¡Un ardiente combate contra un jefe elemental! A fiery battle against an elemental boss! | ¡Una ardiente batalla contra un jefe elemental! A fiery battle against an elemental boss! | Combate ardente contra um chefão elementar! Fiery battle against an elemental big boss! | 격렬! 엘리멘탈 보스 배틀 Blistering Hot! Elemental Boss Battle | 極熱!元素魔王之戰 Extremely Hot! Elemental Boss Battle | 极热!元素魔王之战 Extremely Hot! Elemental Boss Battle | ||
| かじつのカケラダヨォ! It's a Fruit Fragment! | Found a Fruit Fragment! | J'ai trouvé un éclat de fruit! I found a fruit fragment! | J'ai trouvé un éclat de fruit ! I found a fruit fragment! | Fruitfragment gevonden! Fruit fragment found! | Hai trovato un frammento di frutto! | Obst-Fragment gefunden! Fruit-Fragment found! | ¡Fragmento de fruta encontrado! Fruit fragment found! | Fragmento de fruta encontrado! Fruit fragment found! | 과일 조각이야! It's a Fruit Fragment! | 果實碎片喔! Fruit Fragments! | 果实碎片喔! Fruit Fragments! | ||
| ココロノスガタ The Shape of a Heart | The Shape of a Heart | En forme de cœur In the shape of a heart | De vorm van een hart The shape of a heart | La forma del cuore | Umriss eines Herzens Outline of a Heart | La forma del corazón The shape of the heart | A forma de um coração The shape of a heart | 마음의 형태 The Shape of a Heart | 心的姿態 The Feeling of a Heart | 心的姿态 The Feeling of a Heart | |||
| ソウル散る忘失の絶島で Scattered Souls across the Isolated Isles | Scattered Souls across Isolated Isles | Âme éparpillée dans les îlots isolés Scattered soul in the isolated isles | Zielen verspreid over de Isolatia-eilanden Souls scattered across the Isolated isles | Frammenti di anima fra isole da sogno | Die zerrissene Seele auf den isolierten Inseln The torn Soul on the isolated Islands | Alma esparcida por las islas solitarias Soul scattered across the solitary islands | Fragmentos de alma espalhados por ilhas solitárias Soul fragments scattered across lonely islands | 소울이 흩어진 망각의 외딴섬에서 Scattered Souls across the Isolated Isles | 在靈魂散落的忘卻絕島 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles | 在灵魂散落的忘却绝岛 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles | |||
| ココロ知ル喪失ノ航海ヘ On a Voyage of Loss that my Heart Knows Well | Onward to a Pain My Heart Knows Well | Un voyage douloureux que mon cœur connaît bien A painful journey that my heart knows well | Voorwaarts, naar een welbekende smart Onward, to a well-known sorrow | Un dolore che il mio cuore conosce | Auf, dem wohlvertrauten Schmerz entgegen Come, towards the familiar Pain | Un dolor que mi corazón conoce bien A pain that my heart knows well | Uma dor que meu coração conhece bem A pain my heart knows well | 마음을 헤아리는 상실의 항해로 On the Voyage of Loss Considerate of Heart | 前往知曉事物的喪失航海 A Voyage of Loss I Know Well | 前往知晓事物的丧失航海 A Voyage of Loss I Know Well | |||
| VS.群れ成すローパーズ VS. Swarming Lowpers | VS Flock of Doomers | VS Nuée de Chimairs VS Swarm of Chimeras | Vs. Doomerzwerm Vs. Doomer swarm | VS stormo di Fenix | Kampf gegen den Spukschwarm Battle against the Spook swarm | Vs. una banda de Esfespectros Vs. a gang of Sphere specters | Vs. una bandada de Espectrosferas Vs. a flock of Sphere specters | Vs. uma revoada de Spectrosferas Vs. a flock of Sphere specters | VS. 무리 지은 로퍼즈 VS. Swarming Lowpers | VS. 成群的嘍啪們 VS. Swarming Group of Lowpers | VS. 成群的喽啪们 VS. Swarming Group of Lowpers | ||
| Another Domination | Domination parallèle Parallel domination | Een andere dominantie Another domination | Un'altra dominazione Another domination | Die nächste Unterjochung The next Subjugation | Dominio paralelo Parallel domination | Dimensão paralela Parallel dimension This appears to be a mistranslation, as this is the exact same Portuguese title for "Another Dimension", and there is no pun to have with the word "dimensão" here. | Another Domination | ||||||
| 王亡き樹冠のミストルティン Mistilteinn, The Tree Crown Without a Ruler | Mistilteinn, Tree Crown without a Ruler | Mistilteinn, la couronne végétale sans roi Mistilteinn, the plant crown without a king | Mistilteinn, boomkroon zonder meester Mistilteinn, tree crown without a master | Mistilteinn, tre corone senza sovrano Mistilteinn, three crowns without a ruler | Mistilteinn: Baumkrone ohne Regent Mistilteinn: Tree crown without Regent | Mistilteinn, una corona sin gobernante Mistilteinn, a crown without a ruler | Mistilteinn, uma coroa sem governante Mistilteinn, a crown without ruler | 왕을 잃은 수관의 미스틸테인 Mistilteinn of the Tree Crown Without a Ruler This seems to be a literal translation from the Japanese title, with の interpreted as indicating possession rather than identity (despite all American and European translations settling on the latter). | 逝去王者樹冠的米斯特汀 Mistilteinn, Tree Crown of Deceased Rulers | 逝去王者树冠的米斯特汀 Mistilteinn, Tree Crown of Deceased Rulers | |||
| アトシマツ~Pay For One's Sin!~ Settle the Score ~Pay For One's Sin!~ | Settling a Score - Atone for One's Misdeeds! | Une dette à payer A debt to pay | De afrekening - Fouten goedmaken The settlement - Making up for mistakes | Resa dei conti: rimediare alle proprie malefatte! | Die Abrechnung – Vergoltenes Übel! The Reckoning – Repaid Evil! | Toca redimirse por sus fechorías Time to redeem yourself for your misdeeds! | Acertando as contas: redimindo-se de seus erros! Settling the scores: redeeming yourself from your mistakes! | 마무리 ~Pay For One's Sin!~ Finishing Up ~Pay For One's Sin!~ | 收拾~Pay For One's Sin!~ Settle ~Pay For One's Sin!~ | ||||
| あのパラレルを超えて、キミと Going Beyond the Parallel with You | Crossing into the Parallel with You | Vers la dimension parallèle avec toi Into the parallel dimension with you | Met jou naar de parallelle dimensie With you to the parallel dimension | Insieme in una dimensione parallela | Gemeinsam in die parallele Dimension Together into the parallel Dimension | Hacia una dimensión paralela junto a ti Towards a parallel dimension together with you | Através de uma dimensão paralela com você Across a parallel dimension with you | 저 패럴렐을 뛰어넘어, 너와 함께... Leaping Beyond That Parallel, With You ... | 與你一同跨越平行宇宙 Crossing into the Parallel Universe with You | 与你一同跨越平行宇宙 Crossing into the Parallel Universe with You | |||
| 異空ヲカケル旅人 The Traveler Across Another Dimension | Interdimensional Traveler | Le voyageur interdimensionnel The interdimensional traveler | Reiziger tussen dimensies Traveler between dimensions | Viaggiatore interdimensionale | Reisender der Dimensionen Traveler of Dimensions | Viajero interdimensional Interdimensional traveler | Viajante interdimensional Interdimensional traveler | 이공을 건너는 여행자 The Traveler Crossing Another Dimension | 穿越異空間的旅人 The Traveler Across Different Dimensions | 穿越异空间的旅人 The Traveler Across Different Dimensions | |||
| CROWNED(デデデ大王のデデデでデンZ) CROWNED (King Dedede's Dedede-Drumming Z) | Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe : C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe: K-R-O-E-N-E-N Drum Dash Deluxe: T-O-C-R-O-W-N | Dedede's Drum Dash Deluxe: C-O-R-O-N-A-R Dedede's Drum Dash Deluxe: T-O-C-R-O-W-N | Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | CROWNED(대왕 디디디로 쿵쿵 Z) CROWNED (Boom-boom with King Dedede Z) | CROWNED(Drum Dash Deluxe) | |||||
| シークレットエリア:HAL部屋(カービィのグルメフェス2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) | Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 2) | Zone secrète : salle HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret zone: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) | Geheim gebied: HAL-ruimte (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL-room (Kirby's Dream Buffet 2) | Area segreta: stanza HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) | Geheimgebiet: HAL-Raum (Kirby's Dream Buffet – 2) Secret area: HAL-Room (Kirby's Dream Buffet – 2) | Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) | 시크릿 에리어: HAL 방(커비의 드림 뷔페2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 2) | 秘密區域:HAL房間(卡比的美食節2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) | 秘密区域:HAL房间(卡比的美食节2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) | ||||
| 高きデンジャラスなファイナルへ To the High and Dangerous Final | A Dangerous, High-Flying Finale | Un final de haut vol A high-flying finale | Een gevaarlijke finale op grote hoogte A dangerous finale at high altitude | Un pericoloso finale ad alta quota | Furioses Finale in luftiger Höhe Furious Finale in airy Height | Un peligroso final de altos vuelos A dangerous end of high flights | Um perigoso final de altos voos A dangerous end of high flights | 위험한 파이널로 To a Dangerous Final | 通往高處危險的終極 Journey to the Ultimate and Dangerous Heights | 通往高处危险的终极 Journey to the Ultimate and Dangerous Heights | |||
| 真格闘王への挑戦 The True Challenge to Become a Fighting King | Challenging the True Arena | Au cœur de l'arène ultime In the heart of the ultimate arena | Waagstuk in de ware arena Venture into the true arena | Sfida nell'Arena finale | Die NEUE Arena lockt The NEW Arena tempts | Desafío en el verdadero coliseo Challenge at the true coliseum | Desafio na verdadeira arena Challenge at the true arena | 격투왕을 향한 도전 마스터 Challenge Towards a Fighting King Master | 真 通往格鬥王的挑戰 True Challenge to Become a Fighting King | 真 通往格斗王的挑战 True Challenge to Become a Fighting King | |||
| 真の敵の極地 True Enemy's Farthest Land | Where the True Enemy Lies | Où se cache l'adversaire ultime Where the ultimate adversary lies | Waar de ware vijand loert Where the true enemy lurks | Dove si nasconde il vero nemico | Wo der wahre Feind wartet Where the true Enemy waits | Donde yace el verdadero enemigo Where the true enemy lies | Donde mora el verdadero enemigo Where the true enemy dwells | Onde se encontra o verdadeiro inimigo Where the true enemy lies | 진짜 적의 극지로 To the Extreme Reaches of the True Enemy | 真正敵人的極地 True Enemy's Farthest Land | 真正敌人的极地 True Enemy's Farthest Land | ||
| 天を貫く絆の間 Room of Bonds that Pierce the Heavens | Stage of the Partners Who Shook the Heavens | Arène du Lien Apocalyptique Arena of apocalyptic bonds | Arena der hemelschuddende bondgenoten Arena of heaven-shaking allies | Legame apocalittico | Level der Partner Level of the Partners | Escenario de los compañeros que sacudieron los cielos Stage of the partners that shook the skies | Confronto que sacudiu os céus Confrontation that shook the skies | 하늘을 꿰뚫는 인연의 방 Room of Bonds that Pierce the Heavens | 貫徹天空的牽絆房間 Room of Bonds that Pierce the Heavens | 贯彻天空的牵绊房间 Room of Bonds that Pierce the Heavens | |||
| 異世界からの戦士 Warrior from Another World | Otherworldly Warrior | Guerrier d'un autre monde Warrior from another world | Een strijder uit een andere wereld A warrior from another world | Guerriero di un altro mondo | Krieger aus fremden Sphären Warrior from foreign Spheres | Un guerrero de otra dimensión A warrior from another dimension | Um guerreiro de outra dimensão A warrior of another dimension | 별세계에서 온 전사 Warrior from Another World | 來自異世界的戰士 Warrior from Another World | 来自异世界的战士 Warrior from Another World | |||
| 時巡る銀河最強の戦士 The Strongest Time-Crossing Warrior in the Galaxy | The Greatest Warrior in the Galaxy Ever | Le plus grand guerrier de la galaxie The greatest warrior in the galaxy | De sterkste strijder van het heelal The strongest warrior of the galaxy | Il guerriero più forte della galassia | Der allerstärkste Krieger der Galaxis The very strongest Warrior of the Galaxy | El guerrero más poderoso de todos los tiempos The most powerful warrior of all times | Maior guerreiro da galáxia de todos os tempos Greatest warrior of the galaxy of all time | 시간을 넘는 은하 최강의 전사 The Greatest Warrior in the Galaxy Across Time | 時空巡邏銀河最強戰士 The Strongest Time-Space Warrior in the Galaxy | 时空巡逻银河最强战士 The Strongest Time-Space Warrior in the Galaxy | |||
| INWARD STRUGGLE | INTERNAL STRUGGLE | COMBAT INTÉRIEUR INTERNAL BATTLE | INNERLIJKE STRIJD INNER STRUGGLE | CONFLITTO INTERIORE INTERNAL CONFLICT | EIN KAMPF IM INNEREN A BATTLE IN THE INSIDE | Lucha interior Internal struggle | LUTA INTERIOR INTERNAL BATTLE | INWARD STRUGGLE | |||||
| 覇王戴冠 ~OVERLORD~ Supreme Ruler's Coronation ~OVERLORD~ | Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD | Le couronnement du nouveau maître suprême The crowning of the new supreme master | De kroning van de overste heerser The coronation of the supreme ruler | Incoronazione del capo supremo | Krönung des höchsten Herrschers – IMPERATOR Coronation of the supreme Ruler – EMPEROR | La coronación del líder supremo Coronation of the supreme leader | A coroação do líder supremo The coronation of the supreme ruler | 패왕의 대관식 ~OVERLORD~ Supreme Ruler's Coronation ~OVERLORD~ | 霸王戴冠~OVERLORD~ Despot's Crowning ~OVERLORD~ | ||||
| 解キハナ…ッテ……K…r……b……ー! Relea...se me...K...r...b...! | Free...Me...Kirby... | Kirby... Libère-moi... Kirby... Free me... | Help... me... Kirby... | Liberami... Kirby... Free me... Kirby... | Befreie... mich... K... r... b... y...! Free... me... K... r... b... y...! | Libé... rame... Kirby... Free... me... Kirby... | Liberte-me... Kirby... Free me... Kirby... | 해방시...켜 줘...... K...r......b......! Libera...te me...... K...r......b......! | 解放……我……卡……比……! Free...me...Kir...by...! | ||||
| デラックスマスター! Deluxe Master! | Deluxe Master! | Virtuose deluxe! Deluxe master! | Virtuose deluxe ! Deluxe master! | Meesterlijk! Masterful! | Maestro deluxe! | Deluxe-Meister! Deluxe-Master! | ¡Qué maestría! What mastery! | Maestria suprema! Supreme mastery! | 디럭스 마스터! Deluxe Master! | 豪華大師! Deluxe Master! | 豪华大师! Deluxe Master! | ||
| Y. Y. WONDER MAGOLOR WORLD! | The Merry, Magical World of Magolor! | Le monde merveilleux de Magolor! The marvelous world of Magolor! | Le monde merveilleux de Magolor ! The marvelous world of Magolor! | Magolors machtige, magische wereld! Magolor's mighty, magic world! | L'allegro e magico mondo di Magolor | Magolors magische Wonnewunderwelt Magolor's magical Delight-wonderworld | ¡Magia y alegría en Maglolandia Fantasía! Magic and joy at Magoland Fantasy! | ¡Alegría y magia en Maglolandia Fantasía! Joy and magic at Magoland Fantasy! | Alegria e magia no mundo de Magolor! Happiness and magic in Magolor's world! | W. W. WONDER MABEOROA WORLD! | Y. Y. WONDER MAGOLOR WORLD! | ||
| 100%ファンファーレ 100% Fanfare | 100% Fanfare | Fanfare à fond Complete fanfare | 100%-fanfare | Fanfara 100% 100% Fanfare | 100%-Fanfare 100%-Fanfare | Fanfarria del 100 % 100% fanfare | Fanfarra de 100% 100% Fanfare | 100% 팡파르 100% Fanfare | 100%奏樂 100% Music | 100%奏乐 100% Music | |||
| カービィマスター! Kirby Master! | Kirby Master! | Une ovation pour Kirby! Applause for Kirby! | Une ovation pour Kirby ! Applause for Kirby! | Kirby-kampioen! Kirby-champion! | Il grande Kirby! The great Kirby! | Kirby-Profi! Kirby-Pro! | ¡Experto Kirby! Kirby expert! | ¡El gran héroe Kirby! The great hero Kirby! | O grande herói Kirby! The great hero Kirby! | 커비 마스터! Kirby Master! | 卡比大師! Kirby Master! | 卡比大师! Kirby Master! | |
| ごほうびスペシャルミュージック Reward Special Music | Special Reward Music | Récompense spéciale Special reward | Speciale beloningsmuziek Special reward music | Ricompensa speciale | Belohnungs-Spezialmusik Reward-Special music | Música de recompensa especial Special reward music | 스페셜 뮤직 프레젠트 Special Music Present | 獎勵特殊音樂 Reward Special Music | 奖励特殊音乐 Reward Special Music | ||||
| 黄色く輝く遥かな星よ A Distant Yellow-Shining Star | Distant, Shining, Yellow Star | Étoile dorée, distante et lumineuse Golden, distant, luminous star | Afgelegen gele ster Distant yellow star | Una stella gialla, lontana e splendente | Golden-gelber Stern im Fernen Golden-yellow Star in the Distance | Una estrella amarilla brillante y distante A distant and shining yellow star | Estrela amarela brilhante e distante Shining yellow and distant star | 노랗게 빛나는 머나먼 별이여 The Distant Star Shining Yellow | 黃色閃耀的遙遠星球啊 The Distant Star of Sparkling Yellow | 黄色闪耀的遥远星球啊 The Distant Star of Sparkling Yellow | |||
Gallery[edit]
- Screenshot from the incomplete Sound Test inKirby's Return to Dream Land
- Screenshot from the incomplete Jukebox inKirby's Return to Dream Land Deluxe
Names in other languages[edit]
Sound Test[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | サウンド(on the menu) Saundo サウンドルーム Saundo Rūmu サウンドルーム コンプリート(after unlocking every music track) Saundo Rūmu Konpurīto | Sound Sound Room Sound Room Complete |
| French | Auditorium | - |
| German | Klanghalle | Sound hall |
| Italian | Suoni | Sounds |
| Korean | 사운드(on the menu) saundeu 사운드 룸 saundeu lum 사운드 룸 컴플리트(after unlocking every music track) saundeu lum keompeulliteu | Sound Sound Room Sound Room Complete |
| Spanish | Audio | - |
Jukebox[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | サウンド(on the menu) Saundo サウンドルーム Saundo Rūmu | Sound Sound Room |
| Traditional Chinese | 樂曲(on the menu) yuè qǔ 樂曲房間 yuè qǔ fáng jiān | Music Composition Music Composition Room |
| Simplified Chinese | 乐曲(on the menu) yuè qǔ 乐曲房间 yuè qǔ fáng jiān | |
| French | Auditorium | - |
| German | Jukebox | - |
| Italian | Jukebox | - |
| Korean | 사운드(on the menu) saundeu 사운드 룸 saundeu lum | Sound Sound Room |
| Portuguese | Vitrola | Record Player |
| Spanish | Música | Music |
Complete Jukebox[edit]
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Japanese | サウンドルーム コンプリート saundo rūmu konpurīto | Sound Room Complete |
| Traditional Chinese | 樂曲房間 完成 yuè qǔ fáng jiān wán chéng | Music Composition Room Complete |
| Simplified Chinese | 乐曲房间 完成 yuè qǔ fáng jiān wán chéng | |
| German | Komplette Jukebox! | Complete Jukebox! |
| Korean | 사운드 룸 컴플리트 saundeu lum keompeulliteu | Sound Room Complete |
| Portuguese | Vitrola completa | Complete record player |
| Spanish | Música completa | Complete music |


