The wordVlach/Wallachian (and other variants such asVlah,Valah,Valach,Voloh,Blac,Oláh,Vlas,Ilac,Ulah, etc.[1]) is etymologically derived from the ethnonym of aCeltic tribe,[5] adopted into Proto-Germanic*Walhaz, which meant 'stranger', from*Wolkā-[7] (Caesar'sLatin:Volcae,Strabo andPtolemy'sGreek:Ouolkai).[8] ViaLatin, inGothic, as*walhs, theethnonym took on the meaning 'foreigner' or 'Romance-speaker' and later "shepherd', 'nomad'.[8][5] The term was adopted into Greek asVláhoi orBlachoi (Βλάχοι),Albanianvllah,Slavic asVlah (pl.Vlasi) orVoloh,Hungarian asoláh andolasz, etc.[9][10][11] The root word was notably adopted in Germanic forWales andWalloon, and in Switzerland forRomansh-speakers (German:Welsch),[5] and in PolandWłochy or in Hungaryolasz became an exonym for Italians.[8][1] The Slovenian termLahi has also been used to designate Italians.[12] The same name is still used inPolish[13][14] (Włochy, Włosi, włoskie) and Hungarian[15][16] (Olasz, Olaszország) as anexonym for Italy, while in Slovak[17] (Vlach - pl.Vlasi,Valach - pl.Valasi), Czech[18] (Vlachy) and Slovenian[19][20] (Laško,[21]Láh, Láhinja,laško) it was replaced with the endonymItalia.
Medieval necropolis inRadimlja, Bosnia and Herzegovina
Other forms which were recognised by linguists to designate the "Vlachs" are:Blaci,Blauen,Blachi found in Western medieval sources,Balachi, Walati found in Western sources derived from medieval German, while the Germanic population from Transylvania used also the variantsWoloch,Blôch. French sources used mostlyValaques while the medievalSong of Roland usedBlos. In English and in modern German the formsWallachians,Walachen appear, respectively. In the Balkan Peninsula various names such asRumer,Tzintzars,Morlachs,Maurovlachs,Armâns,Cincars,Koutzovlachs were used, while Muslim sources speak ofUlak,Ilak,Iflak.[22]
The term 'Vlach' first appeared in medieval sources and was generally used as an exonym for speakers of theEastern Romance languages.[3] But testimonies from the 13th and the 14th centuries show that, although in Europe and beyond, they were calledVlachs orWallachians (oláh in Hungarian,Vláchoi (Βλάχοι) in Greek,Volóxi (Воло́хи) in Russian,Walachen in German,Valacchi in Italian,Valaques in French,Valacos in Spanish), the Romanians used theendonymrumân orromân, from the Latinromānus, meaning 'Roman'.[1][23] Also Aromanians use the endonymarmãn (pl.:armãni) orrãmãn (pl.:rãmãni), fromromānus.[3] From Latinromānus are also the Albanian formsrëmen andrëmër, 'vlach'.[24] Megleno-Romanians designate themselves with theMacedonian formVla (pl.:Vlaš) in their own language.[3]
In historical sources the term "Vlach" could also refer to different peoples: "Slovak, Hungarian, Balkan, Transylvanian, Romanian, or even Albanian".[25] In late Byzantine documents, the Vlachs are sometimes mentioned as Bulgaro-Albano-Vlachs (Bulgaralbanitoblahos), or Serbo-Albano-Bulgaro-Vlachs.[26] According to the Serbian historianSima Ćirković, the name "Vlach" in medieval sources had the same rank as the name "Greek", "Serb" or "Latin".[27]
In theWestern Balkans, during theHigh Middle Ages, the word also acquired a socio-economic component, being used as an internal name for the pastoral population in themedieval Kingdom of Serbia, one that was also often engaged in the transport of goods, colonisation of empty lands, and military service. It will then expand to local interpretations with religious, ethnic, and social status particularities across the wider region, being employed as a name forEastern Romance speaking people,Eastern Orthodox population in opposition to Catholic population, for the rural population of the hinterlands, the Christian population in general as opposed to Muslim population, or a combination of these aspects.[28][29][30] During the early history of theOttoman Empire in the Balkans, there was a military class ofVlachs in Serbia andOttoman Macedonia, made up of Christians who served as auxiliary forces and were exempted of certain taxes until the beginning of the 17th century.[4] In this context, a large part of theDalmatian hinterland was repopulated by Slavic settlers, both Orthodox and Catholic, speaking theShtokavian dialect and called Vlach orMorlach by the inhabitants of the Dalmatian coast and islands. In these areas, the termVlah evolved toVlaj (pl.Vlaji) and is still used as a derogatory term to refer to the rural inhabitants of the hinterland, both Croats and Serbs, as "peasants" and "ignorants".[31] InIstria, the ethnonym Vlach is used by theChakavian-speaking Croatian inhabitants to refer to the Istro-Romanians and the Slavs who settled in the 15th and 16th centuries.[32]
Nowadays, the termVlachs (also known under other names, such as "Koutsovlachs", "Tsintsars", "Karagouni", "Chobani", "Vlasi", etc.[33]) is used in scholarship for theEastern Romance-speaking communities in the Balkans, especially those in Greece, Albania and North Macedonia.[34][35] In Serbia the termVlach (SerbianVlah, pluralVlasi) is also used to refer to Romanian speakers, especially those living in eastern Serbia.[3]
In modernSlovak,Valasi, other than denoting people of Vlachian ethnicity or origin, is synonymously and even more prominently used to describeshepherds, more commonly apprentice shepherds. The term originated following Vlachian arrival in mounts and hills of present-day Slovakia in 14th century and coinciding development in sheep herding and dairy industry.[36] Further west, inCzech Republic, the area of Moravian Wallachia is known asValašsko and the inhabitants as Valaši, names usually translated in English as Wallachia and Wallachians, respectively.[37]
TheJireček Line between Latin- and Greek-language Roman inscriptions
According to thetheory of Daco-Roman continuity, the ancestors of modern Vlachs and Romanians originated fromDacians.[38] For proponents of this theory, Eastern Romance languages prove the survival of theThraco-Romans in the lower Danube basin during theMigration Period.[39] On the other hand, opponents of this theory say that the Romanians and the Vlachs, including the ancestors of present-day Aromanians, were originally part of the same group of speakers of Eastern Romance languages, and that their origins should be sought in the southern Balkans. Early Romanian-speakers would have then moved northwards from the 12th century onwards.[40][41]
A beast of burden had shucked off his load. It happened as his master was marching in front of him. But the ones who were coming from behind and saw the animal dragging his burden after him, had shouted to the master to turn around and straighten the burden. Well, this event was the reason for a great agitation in the army, and started a flight to the rear, because the shout was known to the crowd: the same words were also a signal, and it seemed to mean "run", as if the enemies had appeared nearby more rapidly than could be imagined. There was a great turmoil in the host, and a lot of noise; all were shouting loudly and goading each other to turn back, calling with great unrest in the language of the country "torna, torna", as a battle had suddenly started in the middle of the night.[43]
During the Middle Ages, the term "Magna Vlachia" appears in Byzantine documents. This name was used forThessaly and present-day North Macedonia.[44][45]
John Skylitzes mentioned the Vlachs in 976, as guides and guards of Byzantine caravans in the Balkans. BetweenPrespa andKastoria, they met and fought withDavid of Bulgaria. The Vlachs killed David in their first documented battle.[46]
Ibn al-Nadīm published in 998 the workKitāb al-Fihrist mentioning "Turks, Bulgars andBlaghā". According to B. Dodge the ethnonymBlaghā could refer to Wallachians/Romanians.[47][48] It is important to note, however, that the original Arabic text does not contain the word "Blaghā" but rather "البلغار," which translates to "al-Bulghār," the term used in contemporary Arabic texts to refer toVolga Bulgaria.[49] The new Arabic edition also features the word "al-Bulghār" ("البلغار") instead of "Blaghā."[50] Furthermore, the first critical edition edited byGustav Flügel in 1871, which includes the original Arabic text, likewise uses the designation "البلغار" ("al-Bulghār").[51] The word "البلغار" ("al-Bulghār") appears instead of "البلغم" ("al-Blagham") in both the 1971/1973/1988Tehran/Beirut/Cairo critical editions as well.[52] Thus, Bayard's translation is incorrect, as he mistakenly read "البلغار" ("al-Bulghār") as "البلغم" ("al-Blagham"). Therefore, the original Arabic text refers to Volga Bulgaria, not the Vlachs.[49]
A monastic document fromMount Athos mentions that 300 Vlach families live near the mountain, and in their own language they call their settlements "Catuns".[53]
Mutahhar al-Maqdisi, "They say that in the Turkic neighbourhood there are the Khazars, Russians, Slavs,Waladj, Alans, Greeks and many other peoples."[56] According to other non-Romanian historians, based on the context, the "Waladj" are not the Vlachs, but a people living around theVolga.[57]
Vlachs were present in large numbers, on theChalcidice peninsula around 1000, according to monastic documents fromMount Athos. On the peninsula, the Vlachs were famous for their cheese and meat products. In these texts sometimes they are called "Vlachorynhinii", which may be a mixture of the name "Vlach" and "Rynhini" a Slavic tribe who settled in the same area in the 7th century.[58]
In 1013, a Byzantine document mentions the settlement of "Kimbalongu" in the mountains nearStrumitsa, which was a Vlach settlement.[59]
The namesBlakumen orBlökumenn is mentioned in Nordic sagas dating between the 11th and 13th centuries, with respect to events that took place in either 1018 or 1019 somewhere at the northwestern part of theBlack Sea and believed by some to be related to theVlachs.[60][61]Omeljan Pritsak, however, point out that the texts probably refer to a nomadicTurkic people, since the "Blakumen" in the texts are "non-christian heathens" and nomadic horsemans.[62] Spinei contrasts Pritsak's view by claiming that there are several mentions of theBlakumen orBlökumen in contexts taking place decades before the earliest appearance of the Cumans in the Pontic steppe, and that translating the name to "Black Cumans" is not concordant with the Varangian ethnic terminology.[61]
In 1020, the Archdiocese ofOhrid was founded, which was responsible for "the spiritual care of all the Vlachs".[63]
In 1022, Vlach shepherds from Thessaly and the Pindus mountains provided cheese for Constantinople.[64][65]
The same chronicle the Annales Barenses describes that in 1027 theByzantine army led by Orestes that tried to recaptureSicily from theArabs, also included many Vlachs recruited fromMacedonia.[67]
Kekaumenos writes about the revolt in 1066 in the region ofThessaly led byNikoulitzas Delphinas, nephew of the homonymous 10th century military commander, and father in law of the writer.[68]
In 1071, a Byzantine document mentions that the herds of the Vlachs and their household spend the months of April to September beyondThessaly, in the high mountains of Bulgaria, where it is very cold. (it is clear from the text that we are talking about the mountains of today'sNorth Macedonia). The same text describes that the homeland of the Vlachs is Thessaly, precisely the part of the region divided by the river Pleres.[53][69][70] Florin Curta adds thatKekaumenos calls Vlachs "migrants from the northern parts", asKekaumenos associates them withDacians orBessi of Antiquity.[71]
AByzantine author,Kekaumenos writes about the Vlachs inGreece in connection about their origin and way of life in theStrategikon in 1075–1078.[72] According to Kekaumenos, the Vlachs wereDacians and Bessi, who lived near and south from theDanube and theSava, where theSerbs live now. They feigned loyalty to the Romans while they were constantly attacked and pillaged, therefore,Trajan launched a war, their leader,Decebalus was also killed, and then the Vlachs were scattered inMacedonia,Epirus andHellas.[73][74]
According to Hungarian historians, Kekaumenos made the Dacians the ancestors of the Vlachs because he knew about the deceitfulness of the Dacians against the Romans, and according to him the Dacians and Vlachs had a perfectly matching nature, treachery and political unreliability, so much that in his opinion they should not be believed even if the Vlachs take an oath.[73][74] Kekaumenos arbitrarily identified the Vlachs with the Dacians according to the archaizing efforts of his time, because the tendency to refer to later peoples with classical names was common in Byzantium at the time of Kekaumenos.[73][72][74] Kekaumenos also confused the Roman provinceDacia Traiana withDacia Aureliana, and even he placed it further west where it actually was, that is why he mentioned the Serbian territory as the homeland,[72][74] the Bessus tribe was a neighbor of the Roman province Macedonia.[72]
Alexius Komnenos mentions that in 1082 he passed through a Vlach settlement called Exeva in Macedonia.[53]
According to the Alexiad, in 1094–1095, Emperor Alexius Komnenos was notified by a Vlach chieftain called Poudila about the crossing of the Danube by aCuman army, and that to prepare himself for the attack,[76][77] then the Vlachs likewise led the Cumans through the gorges of the Balkan Mountains.[77]
Also in 1094 the first mention of Vlachs inMoglena region is made, the document is kept in the archive of the monastery Great Lavra on Mount Athos. According to this Emperor Alexios I Komnenos replies to the monks of the monastery complaining that people on their domain are not paying taxes. The document contains some of the first Romanian names, such as Stan, Radu cel Şchiop, and Peducel.[78]
ThePrimary Chronicle, writtenc. 1113 states that theSlavs settled beside theDanube, then theVolochi people attacked the Slavs, settled among them and did them violence, leading to the Slavs departing and settling around theVistula under the name ofLeshi.[80] According to the chronicle the Slavs settled there first, and theVolochi seized the territory of the Slavs; later, theHungarians drove theVolochi away, took their land and settled among the Slavs.[81][82] The Primary Chronicle thus contains a possible reference to Romanians.[11][80] Other non-Romanian historians consider theVolochi theFranks, as their country is placed west toBaltic Sea and nearEngland by the author of the work,Nestor the Chronicler.[83][84][85] TheFrankish Empire stretched from theNorth Sea to theDanube.
The Byzantine princess and scholarAnna Komnene, in her bookAlexiad, mentions a Vlach settlement called Ezeba, which was nearLarissa and Androneia. In the same work she also describes the Vlachs as "the nomadic tribes, called Vlachs in popular parlance".[86]
In 1109, monks onMount Athos mention the Vlachs inChalkidiki and that the presence of women disturbed the monachal activities.[87]
TravelerBenjamin of Tudela (1130–1173) of theKingdom of Navarre was one of the first writers to use the wordVlachs for a Romance-speaking population.[88] In his work he mentions that these Vlachs live high up in the mountains ofThessaly, and from there they sometimes come down to plunder, which they do quickly, as swift as deers, for which reasons there is no king to rule them.[89]
Byzantine historianJohn Kinnamos described Leon Vatatzes' military expedition along the northern Danube, where Vatatzes mentioned the participation of Vlachs in battles with the Magyars (Hungarians) in 1167.[91][92]John Kinnamos says Vlachs were "colonists brought from Italy".[93]
Plan of the fortressProsek, seat of Dobromir Chrysos
The uprising of brothers Asen and Peter was arevolt of Bulgarians and Vlachs living in the theme of Paristrion of the Byzantine Empire, caused by a tax increase. It began on 26 October 1185, the feast day of St. Demetrius of Thessaloniki, and ended with the creation of theSecond Bulgarian Empire, also known in its early history as the Empire of Bulgarians and Vlachs.[71]
According toNiketas Choniates, after the ByzantineEmperor Isaac II Angelos lost his wife, he wanted to marry the daughter of Bela III of Hungary, but there was not enough money for the wedding, so he imposed taxes in the regions and cities of theempire, but he angered the "barbarians who dwelt in theHaemos mountains, who were once calledMoesians, but are now called Vlachs".[94]
According toNiketas Choniates, Thessaly and Macedonia is called "Magna Vlachia",Aetolia and Acarnata are called "Little Vlachia" and north-easternEpirus is called "Upper Vlachia".[97][53]
According to Niketas Choniates, the Vlachs are the barbarians who live in theBalkan mountains, inMoesia.[98]
In 1183 Hungarian documents mention, thatKing Béla III of Hungary, in his campaign against theByzantine Empire, sackedSofia, and among the defenders there were many Vlachs. The King used the opportunity and "... took home a number of these valiant mountain soldiers, and settled them in theSzeben County."[99]
A Byzantine church document mentions that in 1190, "theCumans and the Vlachs take the relics ofSaint Ryli fromSofia toTirnovo with a great pomp."[53]
The first mention of Vlachs in Serbian medieval chronicles is dated from the time ofStefan Nemanjić, most probably 1198–1199, and it is related to a donation act towards restoration ofHilandar monastery with aid from the inhabitants of the area ofPrizren.[101]
TheHistory of the Expedition of the Emperor Frederick mention the Vlachs as people living in the mountains and forests of the Balkans. The chronicle also describes the Vlachs' homeland as being nearThessaloniki. The chronicle describes how the Crusaders captured several Vlachs who told them that the Vlachs live in Macedonia, Thessaly and Bulgaria, and that because they were heavily taxed, they were rebelling.[102]
NumerousSerbian documents from the very end of the 12th century speak of Vlach shepherds in the mountains between theDrina and theMorava.[103]
In theNibelungenlied, written around the year 1200, appears a certain Duke Ramunc of Wallachia (Herzog Ramunc aus dem Walachenland) amongAttila's guests at his wedding with Kriemhild; in another passage, the Vlachs (Wlâchen) are mentioned as well.[104] Romanian historians claim the name of this fictional character could be derived from the Romanian ethnonym itself.[105] According to Pop, the author's anachronistic view that Vlachs were contemporaries with Attila stems from oral tradition noting that Hungarians encountered Vlachs upon arriving in Pannonia. Since Huns were seen as their ancestors, Vlachs were retrospectively placed as Attila’s contemporaries.[106] However, the environment described there is from the 9th-12th centuries. The presence of the Russians, Pechenegs, Poles and Hungarians as contemporary with Attila confirms that.[107]
Kaloyan was given the titleimperator Caloihannes dominus omnium Bulgarorum atque Blachorum ("Emperor Kaloyan, Lord of All Bulgarians and Vlachs") byPatriarchBasil I of Bulgaria[108] and the titleRex Bulgarorum et Blachorum ("King of the Bulgarians and the Vlachs") byPope Innocent II.[109]
Around the same timeHenry of Valenciennes writes about the country he callsBlasquie ruled byBurile (Borilă).Henry of Flanders conquers this land and awards it toBurile's cousinEsclas (Slav). From there on the country will be known asBlakie la Grant (Great Valachia).[110]
Sándor Timaru-Kast alleges that the Venetian Chronicle refers to the land that would become Wallachia as "Black Cumania", "the colony of black Vlachs who migrated northwards".[97]
According to the medieval Hungarian chronicle, theGesta Hungarorum ("The deeds of the Hungarians"), written in the early 13th century, when theHungarians ofGrand Prince Árpádconquered theCarpathian Basin, at that timeSlavs,Bulgarians andBlachij, and also theshepherds of the Romans (sclauij, Bulgarij et Blachij, ac pastores romanorum) inhabited Pannonia.[112] Most researchers say that theBlachij are the Vlachs,[113] some Hungarian scholars claim that they are theBulaqs, a Turkic people.[114] László Makkai writes that "this hypothesis does not bear the test of scholarly scrutiny".[115] The chronicle's authenticity is in question inhistoriography, because it confuses the peoples living in the area in the 12th century and the peoples of the 9th century. Among others, it includes theCumans inTransylvania, who arrived only centuries later.[116][117][118][41] Romanian historianIoan-Aurel Pop states that some exaggerations and inaccuracies, typical of a chronicle at the time and mostly in favour of theRoyal House, are not a sufficient reason to discredit the entire document as a historical source.[119] It is important to note, however, that the chronicle mentions many rulers, but none of them is mentioned in any other contemporary chronicle.[83] According to Romanian historianFlorin Curta and leading Romanian medievalist Radu Popa, during the 1960–1989 period, the archaeological evidences were manipulated to meet the demands of the nationalist policies of theCeaușescu's regime, and Romanian archaeologists made every possible attempt to prove that theGesta Hungarorum is a reliable source for the Romanian presence in Transylvania prior to theHungarian conquest, however no archaeological evidence was found to prove the subject. Hungarian archaeologist István Bóna also accused Romanian archaeologists of hiding evidence that did not fit their interpretation regarding theGesta Hungarorum during the excavation of the early medieval hillfort atDăbâca asGelou's capital city.[120] Whether archeology supports theGesta or not is disputed among historians.[121] British-Romanian historianDennis Deletant states the analysis of theGesta Hungarorum shows that is too naive to claim it is an immaculate source, just as it is foolhardy to totally discredit its reliability, and the conclusion, the cases for and against the existence ofGelou and the Vlachs simply cannot be proven.[122] British historianCarlile Aylmer Macartney writes in his critical and analytical guide of Anonymus that all Romanian historians refer toAnonymus, but they are not credible in the subject and the chronicle is not evidence for presence of Vlachs in Transylvania.[123] Madgearu attempts to prove that a Vlach-Slav population existed in Transylvania before the arrival of the Hungarians by recounting place names of Slavic origin he believes weren't adopted to Romanian via Hungarian.[121]
A royal chancellery document from 1223, connected to the foundation of theCistercianabbey at Cârța around 1202,[128] which was granted land, mentions it was built in the land of the Vlachs/Romanians.[129] This is also the first mention of the Vlachs in Hungarian documents.[130][131]
The Orthodox Vlachs spread further northward along the Carpathians to the present day territory ofPoland,Slovakia, andCzech Republic, and were granted autonomy under the ''Vlach law''.[133]
In 1230Constantine Akropolites, in his writing about the conquests of Bulgarian Tsar Ivan Asen, notes that the "Magna Vlachia" is next toAlbania.[134]
Pope Gregory IX wrote several letters to theHungarian king, in which he talks about the conversion of theCumans who lived in the southern part of present-day Romania (Wallachia). In one of his letters he mentions the Vlachs, askingKing Béla IV of Hungary to let them into his country: "for the sake of God, give refuge to those poor Vlachs who tried to escape from their Cuman rulers."[135]
In 1252 KingBéla IV of Hungary, for his services in various foreign embassies, donates to Vince, Comes of the Szekler of Sebus, the land called Zek between the territory of the Vlachs of Kyrch, the Saxons of Barasu, and the Szeklers of Sebus, which once belonged to a Saxon estate called Fulkun, but has been uninhabited since the Mongol invasion.[138]
In 1256 KingBéla IV of Hungary, upon the complaint of ArchbishopBenedict ofEsztergom, confirms the right of the archdiocese to tithes from mining wages and from animal taxes collected from the Szeklers and Vlachs to the king or anyone else, among the judicial, accommodation and taxation privileges of the archdiocese, with the exception of land rents from Saxons, but also from Vlachs from everywhere and from anywhere they came.[139]
KingOttokar II of Bohemia reports toPope Alexander IV that aboutthe defeated of KingBéla IV of Hungary on 12 July 1260, on the border between Hungary and Austria, near the castle and town of Hemburg on the Moraua River. Among the people that fought in Béla's army Vlachs, calledWalachorum, are named.[140]
In 1272, KingLadislaus donates the royal lands or villages of Budula and Tohou, also known as Olahteleky, to Simon's son, Nicholas of Brașov.[141]
From 1276 King Ladislaus allows the chapter of Alba Iulia to settle 60 Romanian households (mansiones) on the border of his estates called Fülesd and Enyed, separated from the episcopal lands, and to exempt them from all royal taxes, fiftieth and tithes.[142]
In a grant (around 1280) Queen Helena confirmed the grant given byStefan Vladislav to theVranjina monastery, the Vlachs are separately mentioned, along withArbanasi (Albanians), Latins, and Serbs.[127]
In the 1280s,Simon of Kéza in theGesta Hunnorum et Hungarorum mentions the Vlachs in his work three times: After the land had been conquered by KingAttila, several people leftPannonia, the Vlachs (Blackis) were elected to remain in Pannonia who had been their shepherds and husbandmen. TheSzékelys were settled with the Vlachs (Blackis) in the border mountains, mingling with them, and adopting their alphabet. After the withdrawal of theHuns, the only people left in Pannonia were immigrants, Slavs, Greeks, Germans, Moravians, and Vlachs (Ulahis) who had been servants of Attila.[143][144][145][146] Miskolczy points out that the (Ulahis advenis) "Vlach newcomer", the adjective classifying Romanians as immigrants was omitted from the Romanian translation.[146] Pop on other hand argues that Moravians (Slavs), as well as the Byzantines (Greeks), Germans (Teutons, East Franks), Bulgarians (Messians) and Romanians (Vlachs) are confirmed by other sources as being present in Pannonia or, at least, on its edges in the period preceding the appearance of the Hungarians.[104] Some Hungarian scholars noted that Simon of Kéza used different spellings forBlackis andUlahis, arguing thatBlackis were actually the Turkic peopleBulaqs who were confused with the Vlachs.[147] According to Polish historian Ryszard Grzesik, the Vlachs appeared inTransylvania only in the 12th century, therefore Hungarian chroniclers identified the semi-nomadic lifestyle of the Vlachs as a distinguishing characteristic. Kézai wrote that the Vlachs gave script to the Székelys, but the reality is different, because Kézai wrote about theSzékelys runs, and his opinion was based on the observation that the Vlach shepherds engraved symbols while counting their sheep.[143] Kézai confused the Székely runs with the Cyrillic script which was used by the Vlachs.[146]
According to the old Russian chronicle,Ladislaus IV of Hungary asked for help fromRome andConstantinople because he feared an invasion by theTartars. Constantinople sent an army of Vlachs from what is nowSerbia, but after the victorious battle, the Vlachs refused to go home and settled in the territory ofMaramures.[150]
Also in 1285,Emperor Andronikos II Palaiologos decides to move the Vlachs fromThrace toAsia-Minor, fearing their possible alliance with theTatars. The same emperor, in 1289, confirms the rights of St. Andrew Monastery fromThessaly over the village Praktikatous or Vlachokatouna.[151]
In 1288, as external threats from the Tatars, Cumans, Saracens, and other pagans arose (omnino Tartarorum vel Cumanum Saracenum vel Meugarium), the universitas of the Vlachs was called to join the other Estates, including Hungarian nobles, Saxons and Szeklers (universisque nobilibus Ungarorum, Saxonibus, Syculis et Volachis), along with Church representatives from Brașov and Sibiu counties. This assembly was convened to defend the Christian faith, as stated in a letter from Lodomer, Archbishop of Esztergom.[152]
According to a legend, in 1290Ladislaus the Cuman was assassinated; the new Hungarian king allegedly drovevoivodeRadu Negru and his people across the Carpathians, where they formedWallachia along with its first capitalCâmpulung, as a Hungarian vassal state.[153]
In 1292, Andrew III of Hungary allows some Hungarian nobles to invite Vlachs to the country, to their estates called "Ilye", "Szád" and "Fenes".[156][full citation needed]
In 1293,Andrew III of Hungary, publishes an "angry" charter to the Transylvanian nobility, mentions that all the Vlachs were supposed to be settled on the royal crown's property called "Székes", not on their own estates.[59]
In November 1293, King Andrew confirms King Ladislaus's earlier concession to the chapter ofAlba Iulia to keep the 60 households of Romanians (mansiones Olacorum) free from all taxes and services on the lands of Dalya, Ompaycza, Fylesd and Enugd, separated from the episcopal estates. These Romanians should not be forced by any royal tax collector to pay taxes, dues, or fiftieths. The charter, confirmed by a double seal, is dated by the hand ofTheodore, provost of Fehérvár, vice-chancellor.[157]
In 1335, a royal commissioner, on the orders of the King of Hungary, arranges for a Vlach voivode named Bogdan to move to the Kingdom of Hungary "with his entire household and people". According to the charter, the settlement of the Vlach voivode and his people lasted from 1 November 1334 to 15 August 1335.[166]
In 1341, a Hungarian royal document notes that the Hungarian Czibak noble family can invite and settle more Vlachs to theirMező-Telegd estate, "from the south".[167][168]
Stefan Dušan styles himself "Imperator Raxie et Romanie, dispotus Lartae et Blachie comes" – Emperor of Rascia and Romania, despot of Arta andispan of Vlachia.[97]
A charter, issued byStefan Dušan, mentions that, Dobrodoliane is inhabited by Vlachs.[134]
Morlachs are first recorded in 1344, during the struggle between the counts of theKurjaković andNelipić families, in the regions nearKnin andKrbava, when a region called "Morlacorum" mentioned.[6]
A letter from 1345 from Pope Clement VI to the Hungarian king Louis I, the phrasequod Olachi Romani appears, which can be interpreted as an expression of the papal chancellery's conviction about the Roman origin of the Wallachians.[169]
In 1349, another Hungarian royal charter mentions the Vlachs, allowing theWallachian voivode to send a Vlach priest toTransylvania, thus encouraging more Vlachs to settle in theHungarian kingdom from the south.[167][170]
A Hungarian charter of 1352 states that, the lord lieutenant ofKrassó County Szeri Pósa invited Vlachs to Hungary, to populate the area around the Mutnok stream.[150]
In 1359, the King of Hungary allowed a Vlach noble family and their household to settle in the country, first giving them 13 villages, and then 6 years later another 5 villages in theBanat.[166]
Also in 1359, the village of Lakság "nearVárad", reports in a letter to the bishop ofVárad that "the first Vlach inhabitants have arrived".[167][172]
Vlachs from the domain of Vidčeselo, betweenLika andZrmanja, are rewarded for their military support by theban of Croatia .[174]
In June 1366 King Louis I of Hungary grants through theDecree of Turda special privileges to the Transylvanian noblemen to take measures against malefactors belonging to any nation, especially the Vlachs.[175]
The village ofWołodź inRuthenia was first documented in 1373 as a Vlach settlement.[176]
In a letter dates to 1374, theCathedral chapter ofVárad complains that he has only 9 Vlach villages, and asks for permission "to invite more Vlachs intothe country" and to "settle them on his estates". Also in the same letter, he asks the "border nobles" that "if strangers come from Wallachia, do not stop them".[167][170]
Papal documents from late 14th century reference the conquest of Medieș fortress "from the hands of schismatic Vlachs" by an unnamed King of Hungary. HistorianIoan-Aurel Pop places this event close to theFourth Council of the Lateran[154]
In 1374, the Cathedral chapter ofVárad complained that the Vlachs living in its territory are not willing to give up their nomadic lifestyle.[167]
In 1376 the ban of Knin is also called "comes Holachorum".[177]
In 1381 Croatian documents fromKnin mention "universitas Valachorum".[178]
In 1383 the so-called "Peace convention of Christian" is signed by Saxons and Romanians (Vlachs) from the area of Sibiu, aimed to ensure the peace between the two communities.[179]
In the 14th century, royal charters from theKingdom of Serbia included segregation policies stating that "a Serb shall not marry a Vlach".[181][182] However, these laws were not successful and intermarriage between Slavs, Vlachs and also Albanians did take place.[181]
In 1412, the captain ofZadar saved 3000 ducats to organise an army against the lootingMorlachs, who lived in Ostravica, whose castle has even been taken by them. The leader of theMorlahcs was a person called Sandallor.[183]
In 1433 Vlachknezes,voievodes, and juzi from Croatia vow to respect the property right of the local St. John church.[178]
Vlachs are mentioned in a document of Grand DukeŠvitrigaila, inKremenets, as part of the local population subject to mayor of Busk legal authority.[186]
In 1450, the Vlachs are granted a privilege inŠibenik, allowing the Vlachs to enter the town if they call themselvesCroats.[158]
ItalianhumanistPoggio Bracciolini claims in 1450 thatTrajan left a colony among theSarmatians which still retains much of the Latin vocabulary, and that its members say: "oculum, digitum, manum, panem, and many other things, from which it appears that the Latins, who remained there as settlers, used the Latin language."[188]
In 1453,Flavio Biondo notes that "the Dacians or Vlachs claim to have Roman origins and they think this fact is a decoration in itself" and that "when they spoke the language of their common and simple people it scent of a grammatically incorrect peasant Latin".[189]
KingMatthias confirmed the liberties of the Vlachs in an open letter, issued March 31, 1474 in the town ofRužomberok.[190]
Jan Długosz in hisAnnales seu cronici incliti regni Poloniae wrote about Vlachs in Medieval Poland – Małopolska region, theorizing their origin as a population that came from Italy orRome who expelled theRuthenian (Slavic) population from the Danube settlements, and then they themselves settled in the fertile lands there.[169]
An attested reference to Romanian comes from a Latin title of an oath made in 1485 by the Moldavian PrinceStephen the Great to the Polish KingCasimir, in which it is reported that "Haec Inscriptio ex Valachico in Latinam versa est sed Rex Ruthenica Lingua scriptam accepta"—"This Inscription was translated from Valachian (Romanian) into Latin, but the King has received it written in the Ruthenian language (Slavic)."[191][192]
In addition to the ethnic groups of Aromanians, Megleno-Romanians and Istro-Romanians who emerged during the Migration Period, other Vlachs could be found as far north as Poland, as far west as Moravia and Dalmatia.[193] In search of better pasture, they were calledVlasi orValaši by the Slavs.States mentioned in medieval chronicles were:[citation needed]
Moldavia – between theCarpathians and theDniester river (Bogdano-Wallachia; Bogdan's Wallachia,[citation needed] Moldo-Wallachia orMaurovlachia; Black Wallachia,Moldovlachia orRousso-Vlachia in Byzantine sources[194]);
Terra Prodnicorum (or TerraBrodnici), mentioned by Pope Honorius III in 1222. Vlachs led by Ploskanea supported the Tatars in the 1223 Battle of Kalka. Vlach lands nearGalicia in the west,Volhynia in the north, Moldova in the south and the Bolohoveni lands in the east were conquered by Galicia.[195][neutrality isdisputed]
As national states appeared in the area of the formerOttoman Empire, new state borders were developed that divided the summer and winter habitats of many of thetranshumance groups. During the Middle Ages, many Vlachs were shepherds who drove their flocks through the mountains of Central and Eastern Europe. Vlach shepherds may be found as far north as southern Poland (Podhale) and the eastern Czech Republic (Moravia) by following the Carpathians, theDinaric Alps in the west, thePindus Mountains in the south, and theCaucasus Mountains in the east.[200] InSlovak language, the termValasi became a synonym for apprentice shepherds.[36]
According to Ilona Czamańska "for several recent centuries the investigation of the Vlachian ethnogenesis was so much dominated by political issues that any progress in this respect was incredibly difficult". The transhumance of Vlachs, the heirs of Roman citizens, may be a key for solving the problem ofethnogenesis, but the problem is that many migrations were in multiple directions during the same time. These migrations were not just part of the history of the Balkans and the Carpathians, they exist in the Caucasus, theAdriatic islands and possibly over the entire region of theMediterranean Sea. Because of this, our knowledge concerning primary migrations of the Vlachs and the ethnogenesis is more than modest.[202]
Researcher have also raised a concern aboutcultural appropriation of Vlach heritage in the Balkans, denial of Vlach descend of various groups and personalities, and exclusion from political life.[203]
^abIvan Mužić (2011).Hrvatska kronika u Ljetopisu pop Dukljanina(PDF). Split: Muzej hrvatski arheoloških spomenika. p. 66 (Crni Latini), 260 (qui illo tempore Romani vocabantur, modo vero Moroulachi, hoc est Nigri Latini vocantur.).In some Croatian and Latin redactions of theChronicle of the Priest of Duklja, from 16th century.
^Jan Gawron; (2020)Locators of the settlements under Wallachian law in the Sambor starosty in XVth and XVIth c. Territorial, ethnic and social origins. p. 274–275; BALCANICA POSNANIENSIA xxVI,[1]
^Malcolm, Noel (1996) [1st pub. 1994].Bosnia. A Short History. New York: New York University Press. p. 74.ISBN0814755615.
^Ćirković, Sima (2020).Živeti sa istorijom. Belgrade: Helsinški odbor za ljudska prava u Srbiji. p. 309.
^Spicijarić Paškvan, Nina (2014)."Vlasi i krčki Vlasi u literaturi i povijesnim izvorima" [Vlachs from the Island Krk in the Primary Historical and Literature Sources](PDF).Studii şi cercetări. Actele Simpozionului "Banat – istorie şi multiculturalitate". Zrenianin – 2012, Reşiţa – 2013 (in Croatian). Novi Sad, Zrenjanin: Editura Fundaţiei. p. 348.
^abHorváth, Stanislav (9 October 2017)."Valasi".Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru (in Slovak).Archived from the original on 29 May 2023. Retrieved29 May 2023.
^According to Cornelia Bodea, Ştefan Pascu, Liviu Constantinescu: "România: Atlas Istorico-geografic", Academia Română 1996,ISBN973-27-0500-0, chap. II, "Historical landmarks", p. 50 (English text), the survival of theThraco-Romans in the LowerDanube basin during theMigration Period is an obvious fact: Thraco-Romans haven't vanished in the soil & Vlachs haven't appeared after 1000 years by spontaneous generation.
^Malcolm, Noel (1998).Kosovo, a short history. London: Macmilan. pp. 22–40.The name 'Vlach' was a word used by the Slavs for those they encountered who spoke a strange, usually Latinate, language; the Vlachs' own name for themselves is 'Aromanians' (Aromani). As this name suggests, the Vlachs are closely linked to the Romanians: their two languages (which, with a little practice, are mutually intelligible) diverged only in the ninth or tenth century. While Romanian historians have tried to argue that the Romanian-speakers have always lived in the territory of Romania (originating, it is claimed, from Romanized Dacian tribes and/or Roman legionaries), there is compelling evidence to show that the Romanian-speakers were originally part of the same population as the Vlachs, whose language and way of life were developed somewhere to the south of the Danube. Only in the twelfth century did the early Romanian-speakers move northwards into Romanian territory.
^Theophylacti Simocattae Historiae, II, 15, 6–9, ed. De Boor, Leipzig, 1887; cf. FHDR 1970
^Blagojević, Miloš (1997).Lexikon des Mittelalters. p. 8.
^Schramm, Gottfried (1981).Eroberer und Eingesessene. Geographische Lehnnamen Sùdosteuropas im 1. Jahrtausend n. Chr. Stuttgart.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^Spinei, V. (2009). The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta from the Tenth to the Mid-Thirteenth Century. Brill, p. 152
^Ibn al Nadim, al-Fihrist. English translation: The Fihrist of al-Nadim. Editor și traducător: B. Dodge, New York, Columbia University Press, 1970, p. 37 with n.82
^Spinei, Victor, The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta from the Tenth to the Mid-Thirteenth Century. Brill. 2009, p. 83
^abIstván, Zimonyi (1989).The Origins of the Volga Bulgars. Soros Foundation. p. 90.
^محمد بن إسحاق, أبو الفرج.الفهرست (in Arabic). p. 12.الكلام على الترك وما جانسهم فأما الترك والبلغر والبلغار والبرغز والخزر واللان وأجناس الصغار الأعين المفرطي البياض فلا قلم لهم يعرف سوى البلغر والتبت فإنهم يكتبون بالصينية والمنانية والحزر تكتب بالعبرانية والذي تادى إلى من أمر الترك ما حدثني به أبو الحسن محمد بن الحسن بن أشناس قال حدثني حمود حرار التركي المكلي وكان من التوزونية ممن خرج عن بلده على كبر وتنفط أن ملك الترك الأعظم إذا أراد أن يكتب إلى ملك من الأصاغر وزيره وأمر بشق نشابه ونقش الوزير عليها نقوشا يعرفها أفاضل الأتراك تدل على المعاني التي يريدها الملك ويعرفها المرسل إليه وزعم أن النقش اليسير يحتمل المعاني الكثيرة وإنما يفعلون ذلك عند مهادناتهم ومسالماتهم وفي أوقات حروبهم أيضا وذكر أن ذلك النشاب المكتوب عليه يحتفظون به ويفون من أجله والله أعلم
^Johannes Roediger, Gustav Flügel, August Müller (1872).Kitab al-Fihrist (II. ed.). Leipzig: F. C. W. Vogel, German Oriental Society. p. 702.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^Ibn, al-Nadim (1971).al-Fihrist (Tehran, Beirut, Cairo ed.). p. 20.
^abcdeFöldes, János (1907).Az Oláh erdei pásztornépről (in Hungarian). Székely és Illés. pp. 4–7.
^G. Murnu, Când si unde se ivesc românii întâia dată în istorie, în "Convorbiri Literare", XXX, pp. 97–112
^Madgearu, Alexandru (2001).Originea medievală a focarelor de conflict din peninsula Balcanică] [The Medieval Origin of Conflict Centers in the Balkan Peninsula]. Editura Corint. p. 52.ISBN973-653-191-0.
^A. Decei, V. Ciocîltan, "La mention des Roumains (Walah) chez Al-Maqdisi", in Romano-arabica I, Bucharest, 1974, pp. 49–54
^al-Maqdisi, Mutahhar.Le Livre de la Création et de l’Histoire [The Book of Creation and History] (in French). Translated by Huart, Clément. Ernest Leroux. p. 254.Original: Waladj, peuples du Volga, English: Waladj, peoples of the Volga
^Bujduveanu, Tănase (2002).Aromâni si Muntele Athos. Societatea Académica Moscopolitană.
^abPál, Hunfalvy (1885).Hogyan csinálódik némely história? (in Hungarian). Magyar Tudományos Akadémia. pp. 60–71.
^Egils saga einhenda ok Ásmundar berserkjabana, in Drei lygisogur, ed. Å. Lagerholm (Halle/Saale, 1927), p. 29
^abSpinei, Victor (2009).The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta from the Tenth to the Mid-Thirteenth Century. Brill. pp. 106–107.ISBN9-789-04742880-0.
^Pritsak, Omeljan (1981).The Origin of Rus': Old Scandinavian Sources Other than the Sagas. Harvard University Press.ISBN0-674-64465-4.
^David Jacoby, Byzantium, Latin Romania and the Mediterranean, St Edmundsbury Press, Bury St Edmunds, Suffolk, 1984, p. 522
^Alan Harvey, Economic Expansion in the Byzantine Empire, 900-1200, Cambridge University Press, 2003, p. 172
^Sándor, Bíró (1977).A román nép története. Budapest: ELTE BTK.
^Olajos, Terézia (1988).A felhasználhatatlan Bizánci forrás a Román nép történetéhez (in Hungarian). Magyar Tudományos Akadémia. p. 514.
^abMadgearu, Alexandru (2001).Originea medievală a focarelor de conflict din peninsula Balcanică] [The Medieval Origin of Conflict Centers in the Balkan Peninsula]. Editura Corint. pp. 57–58.ISBN973-653-191-0.
^Kekaumenos (1964).DAS "STRATEGIKON" (in German). Translated by Hans Georg Beck.
^Kekaumenos (2000).Consilia et Narrationes (in Spanish). Translated by J. Signes Codoner.
^abFlorin Curta: Imaginea vlahilor la cronicarii cruciadei a IV-a, page 37, 2015
^László, Botos (2001).Út a trianoni békeparancshoz. Magna Lingua. p. 212.
^abThe Russian Primary Chronicle and the Vlachs of Eastern Europe. Demetrius Dvoichenko-Markov Byzantion Vol. 49 (1979), pp. 175–187, Peeters Publishers.
^Ferincz, István; Balogh, László; Font, Márta; Kovács, Szilvia; Polgár, Szabolcs; Zimonyi, István (2015). Zimonyi, István; Balogh, László; Kovács, Szilvia (eds.).Régmúlt idők elbeszélése - A Kijevi Rusz első krónikája [The first chronicle of Kievan Rus](PDF) (in Hungarian). Budapest: Balassi Kiadó, Szegedi Tudományegyetem - Középkori Egyetemes Történeti Tanszék (University of Szeged - Faculty of Humanities and Social Sciences - Department of Medieval History). pp. 18–20.ISBN978-963-506-970-5.ISSN1215-4024.
^Comnena, Anna (2000).The Alexiad. Translated by A. S. Dawes, Elizabeth. Ontario: In parentheses Publications Byzantine Series Cambridge. pp. 90, 141.
^V. Spinei, The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta From the Tenth to the Mid-Thirteenth Century, Brill, 2009, p. 132.ISBN9789004175365.
^Florin Curta: Imaginea vlahilor la cronicarii cruciadei a IV-a, page 40, 2015
^Hunfalvy, Pál (1894).Az Oláhok Története [History of the Romanians] (in Hungarian) (I. ed.). Budapest: Magyar Tudományos Akadémia [Hungarian Academy of Sciences]. p. 274.
^Niketas, Choniates (1984).O City of Byzantium, Annals of Niketas Choniates. Translated by Harry J. Magoulias. Detroit: Wayne State University Press.provoking the barbarians who lived in the vicinity of Mount Haimos, formerly called Mysians and now named Vlachs, to declare war against him and the Romans.
^Drugaș, Șerban George Paul (2016). "The Wallachians in the Nibelungenlied and their connection with the Eastern Romance population in the Early Middle Ages".Hiperboreea Journal.3: 86.
^E.g. Armbruster, Adolf (1972).Romanitatea românilor: Istoria unei idei; Kristó, Gyula (2002).Magyar historiográfia I.: Történetírás a középkori Magyarországon; Spinei, Victor (2009).The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta from the Tenth to the Mid-Thirteenth century
^E.g. Györffy, György (1963).Az Árpád-kori Magyarország Történeti Földrajza; Faragó, Imre (2017).Térképészeti földrajz; Rásonyi, László (1979), Bulaqs and Oguzs in Medieval Transylvania
^Papacostea, Șerban, Românii în secolul al XIII-lea între cruciată şi imperiul mongol, București, 1993, 36; A. Lukács, Ţara Făgăraşului, 156; T. Sălăgean, Transilvania în a doua jumătate a secolului al XIII-lea. Afirmarea regimului congregaţional, Cluj-Napoca, 2003, 26-27
^Curta 2006, p. 354. sfn error: no target: CITEREFCurta2006 (help)
^Makkai 1994, p. 189. sfn error: no target: CITEREFMakkai1994 (help)
^Makkai, László (2001)."Anonymus on the Hungarian Conquest of Transylvania".History of Transylvania Volume I. From the Beginnings to 1606 – III. Transylvania in the Medieval Hungarian Kingdom (896–1526) – 1. Transylvania's Indigenous Population at the Time of the Hungarian Conquest. Columbia University Press, (The Hungarian original by Institute of History Of The Hungarian Academy of Sciences).ISBN0-88033-479-7.
^abLóránt, Ballai (1990).Szkenderbég, a történelmi és irodalmi hős (in Hungarian). p. 79.
^Dr. Balogh, Sándor (2010).Separating Myths and Facts In the History of Transylvania. p. 7.
^Roller, Mihail (1951).Documente privind istoria românilor] [Documents Regarding Romanian History]. Editura Academiei Republicii Populare Române. pp. 329–333.
^Sófalvi, András (2012).A székelység szerepe a középkori és fejedelemség kori határvédelemben [The role of Székelys in border defense during the Middle Ages and the age of Principality] (in Hungarian). Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyesület (Transylvanian Museum Association).sed siculi, olachi et Saxones omnes vias ipsorum cum indaginibus stipaverunt sive giraverunt et sic (de vita ipsorum omnino sunt de) necessitate cogente ibidem castra eorum sunt metati
^abcDr. Jancsó, Benedek (1922).Erdély Története (in Hungarian). pp. 61–66.
^abMadgearu, Alexandru (2001).Originea medievală a focarelor de conflict din peninsula Balcanică] [The Medieval Origin of Conflict Centers in the Balkan Peninsula]. Editura Corint. p. 59.ISBN973-653-191-0.
^Dragomir, Silviu (1924).Originea coloniilor române din Istria] [Origin of Romanian Colonies in Istria]. Cultura Națională. pp. 3–4.
^Makkai, László (2001)."The Cumanian Country and the Province of Severin".History of Transylvania Volume I. From the Beginnings to 1606 - III. Transylvania in the Medieval Hungarian Kingdom (896–1526) - 2. From the Hungarian Conquest to the Mongol Invasion. New York: Columbia University Press, (The Hungarian original by Institute of History Of The Hungarian Academy of Sciences).ISBN0-88033-479-7.
^abDr. Makkai, László.Az erdélyi Románok a középkori Magyar oklevelekben [The Romanians of Transylvania in medieval Hungarian documents] (in Hungarian). Minerva Nyomda. pp. 7–15.
^abcdefVincze, Bunyitay (1892).Biharvármegye Oláhjai (in Hungarian). Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. pp. 287–298.
^István, Nagy.Anjou-kor (in Hungarian) (IV. ed.). Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. p. 79.
^I. Dani, K. Gündishet al. (eds.)Documenta Romaniae Historica, vol. XIII, Transilvania (1366-1370), Editura Academiei Române, Bucharest 1994, p. 161–162
^Caciur, Dana (2021).The Morlachs of Dalmatia during the 15th and 16th century. Poznań. p. 154.ISBN978-83-66355-68-2.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^„Crainich Miochouich et Stiepanus Glegieuich ad meliustenendem super se et omnia eorum bona se obligando promiserunt ser Тhome de Bona presenti et acceptanti conducere et salauum dare in Souisochi in Bosna Dobrassino Veselcouich nomine dicti ser Тhome modia salis mille quingenta super equis siue salmis sexcentis. Et dicto sale conducto et presentato suprascripto Dobrassino in Souisochi medietatem illius salis dare et mensuratum consignare dicto Dobrassino. Et aliam medietatem pro eorum mercede conducenda dictum salem pro ipsius conductoribus retinere et habere. Promittentes vicissim omnia et singularia suprascripta firma et rata habere et tenere ut supra sub obligatione omnium suorum bonorum. Renuntiando" (09.08. 1428.g.), Div. Canc., XLV, 31v.
^Madgearu, Alexandru (2001).Originea medievală a focarelor de conflict din peninsula Balcanică] [The Medieval Origin of Conflict Centers in the Balkan Peninsula]. Editura Corint. p. 58.ISBN973-653-191-0.
^"Apud superiores Sarmatas colonia est ab Traiano, ut aiunt, derelicta, quae nunc etiam inter tantam barbariem multa retinet latina vocabula, ab Italis, qui eo profecti sunt, notata. Oculum dicunt, digitum, manum, panem multaque alia quibus apparet ab Latinis, qui coloni ibidem relicti fureant manasse, eamque coloniam fuisse latino sermone usam." Poggio Bracciolini,Historia convivalis, utrum priscis Romanis latina lingua omnibus communis fuerit... in: Mirko Tavoni, Latino, grammatica, volgare: storia di una questione umanistica, 1984, p. 58
^"Et qui e regione Danubio item adiacent Ripenses Daci, sive Valachi, originem, quam ad decus prae se ferunt praedicantque Romanam, loquela ostendunt, quos catholice christianos Romam quotannis et Apostolorum limina invisentes aliquando gavisi sumus ita loquentes audire, ut, quae vulgari communique gentis suae more dicunt, rusticam male grammaticam redoleant latinitatem." Flavio Biondo,Ad Alphonsum Aragonensem serenissimum regem de expeditione in Turchos Blondus Flavius Forliviensis in: Mirko Tavoni, Latino, grammatica, volgare: storia di una questione umanistica, 1984, p. 58
^Dahmen, Wolfgang (2008)."Externe Sprachgeschichte des Rumänischen". In Ernst, Gerhard; Gleßgen, Martin-Dietrich; Schmitt, Christian; Schweickard, Wolfgang (eds.).Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen (in German). Vol. 1. Berlin: Walter de Gruyter. p. 738.ISBN978-3-11-014694-3.
^Tomescu, Mircea (1968).Istoria cărții românești de la începuturi până la 1918 (in Romanian).București: Editura Științifică. p. 40.
^Vásáry, István (2005).Cumans and Tatars: Oriental Military in the Pre-Ottoman Balkans, 1185–1365. Cambridge University Press. pp. 142–143.ISBN978-0-521-83756-9.
^A. Boldur, Istoria Basarabiei, Editura Victor Frunza, Bucuresti 1992, pp 98–106
^abcSince Theophanes Confessor and Kedrenos, in : A.D. Xenopol,Istoria Românilor din Dacia Traiană, Nicolae Iorga, Teodor Capidan, C. Giurescu :Istoria Românilor, Petre Ș. NăsturelStudii și Materiale de Istorie Medie, vol. XVI, 1998
^Map of Yugoslavia, file East, sq. B/f, Istituto Geografico de Agostini, Novara, in :Le Million, encyclopédie de tous les pays du monde, vol. IV, ed. Kister, Geneve, Switzerland, 1970, pp. 290–291, and many other maps & old atlases – these names disappear after 1980.
^Mircea Mușat; Ion Ardeleanu (1985).From Ancient Dacia to Modern Romania. Editura Științifică și Enciclopedică.that in 1550 a foreign writer, the Italian Gromo, called the Banat "Valachia citeriore" (the Wallachia that stands on this side).
^Z. Konečný, F. Mainus, Stopami minulosti: Kapitoly z dějin Moravy a Slezska/Traces of the Past: Chapters from the History of Moravia and Silesia, Brno:Blok,1979
^Silviu Dragomir: "Vlahii din nordul peninsulei Balcanice în evul mediu"; 1959, p. 172
^Marian Wenzel, "Bosnian and Herzegovinian Tombstobes—Who Made Them and Why?"Sudost-Forschungen 21 (1962): 102–143
^Ilona Czamańska; (2015)The Vlachs – several research problems p. 14; BALCANICA POSNANIENSIA XXII/1 IUS VALACHICUM I,[2]
Victor A. Friedman, "The Vlah Minority in Macedonia: Language, Identity, Dialectology, and Standardization" inSelected Papers in Slavic, Balkan, and Balkan Studies, ed. Juhani Nuoluoto,et al.Slavica Helsingiensa:21, Helsinki: University of Helsinki. 2001. 26–50.full text Though focussed on the Vlachs of North Macedonia, has in-depth discussion of many topics, including the origins of the Vlachs, their status as a minority in various countries, their political use in various contexts, and so on.
Asterios I. Koukoudis,The Vlachs: Metropolis and Diaspora, 2003,ISBN960-7760-86-7
Pop, Ioan-Aurel (1996).Românii și maghiarii în secolele IX-XIV. Geneza statului medieval în Transilvania] [Romanians and Hungarians from the 9th to the 14th Century. The Genesis of the Transylvanian Medieval State] (in Romanian). Center for Transylvanian Studies.ISBN978-973-5770-04-4.
The Watchmen, a documentary film by Alastair Kenneil and Tod Sedgwick (US) 1971 describes life in the Vlach village of Samarina in Epiros, Northern Greece.
John Kennedy Campbell, 'Honour Family and Patronage' A Study of Institutions and Moral Values in a Greek Mountain Community,Oxford University Press, 1974.
Gheorghe Bogdan,Memory, Identity, Typology: An Interdisciplinary Reconstruction of Vlach Ethnohistory, B.A., University of British Columbia, 1992.
Adina Berciu-Drăghicescu, Aromâni, meglenoromâni, istroromâni : aspecte identitare şi culturale, Editura Universităţii din București, 2012.ISBN978-606-16-0148-6.
Octavian Ciobanu, "The Role of the Vlachs in the Bogomils' Expansion in the Balkans.", Journal of Balkan and Black Sea Studies, Year 4, Issue 7, December 2021, pp. 11–32.
A.J.B Wace, M.A. & M.S. Thompson, M.A. 'The Nomads of The Balkans' An Account Of Life And Customs Among The Vlachs of Northen Pindus, Methuen & Co. LTD. London, 1914.