Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Vāsanā

From Wikipedia, the free encyclopedia
Technical term in Indian philosophy

Vāsanā (Sanskrit; Devanagari: वासना) is a behavioural tendency or karmic imprint which influences the present behaviour of a person. It is a technical term inIndian philosophy, particularlyYoga, as well asBuddhist philosophy andAdvaita Vedanta.

Nomenclature, orthography and etymology

[edit]

Vāsanā (Devanagari: वासना,Tibetan:བག་ཆགས,Wylie:bag chags) and its nearhomonymvasana (Devanagari: वसन) are from the same Indo-European linguistic root, sharing a common theme of 'dwelling' or 'abiding'.[note 1]

  • Vāsanā (Devanagari: वासना):
    • Past impressions, impressions formed, the present consciousness of past (life) perceptions;
    • The impression of anything in the mind, the present consciousness formed from past perceptions, knowledge derived from memory, the impressions remaining in the mind;
    • Thinking of, longing for, expectation, desire, inclination.
  • Vasana (Devanagari: वसन): cloth, clothes, dress, garment, apparel, attire, dwelling or abiding.

Buddhism

[edit]
See also:Saṅkhāra

Keown (2004) defines the term generally within Buddhism as follows:

"vāsanā (Skt.). Habitual tendencies or dispositions, a term, often used synonymously with bīja (‘seed’). It is found in Pāli and early Sanskrit sources but comes to prominence with the Yogācāra, for whom it denotes the latent energy resulting from actions which are thought to become ‘imprinted’ in the subject's storehouse-consciousness (ālaya-vijñāna). The accumulation of these habitual tendencies is believed to predispose one to particular patterns of behaviour in the future."[2]

Sandvik (2007: unpaginated) states that:

... bag chags, in Sanskrit vāsanā. This word is used a lot in presentations about karma. It means habitual tendencies, subtle inclinations that are imprinted in the mind, like a stain. For example, if someone smokes, there will be a habitual tendency for an urge to smoke every day, usually around the same time. There are bigger picture bag chags, such as why some people are kind by nature, and others are cruel; it's the tendency to behave in a certain way that will trigger similar actions in future, reinforcing the bag chags.

— [3]

D.T. Suzuki (1930) in The Lankavatara Sutra, connects vasana to its other meaning, 'infusing':

"Discrimination is the result of memory (vasana) accumulated from the unknown past. Vasana literally means "perfuming," or "fumigation," that is, it is a kind of energy that is left behind when an act is accomplished and has the power to rekindle the old and seek out new impressions. Through this "perfuming," reflection takes place which is the same thing as discrimination, and we have a world of opposites and contraries with all its practical consequences. The triple world, so called, is therefore the shadow of a self-reflecting and self-creating mind. Hence the doctrine of "Mind-only" (cittamdtra)." p.96[4]

Cheng Weishi Lun

[edit]

Lusthaus states that theCheng Weishi Lun (Chinese: 成唯識論), a commentary onVasubandhu'sTriṃśikā-vijñaptimātratā, lists three types of vāsanā, which are synonymous with 'bija' or 'seeds':[5]

  1. Vāsanā of 'names and words' or 'terms and words (Chinese: ming-yen hsi-chi'i) which equates to 'latent linguistic conditioning'. These seeds, planted in the 'root consciousness' (Sanskrit:alaya-vijnana) by 'terms and words' are the 'causes' (Sanskrit: hetu) and 'conditions' (Sanskrit: pratyaya) of each 'conditioned or caused element or phenomena' (Sanskrit: samskrita dharma). There are two forms:
    1. 'Terms and words indicating a referent' (Chinese: piao-yi ming yen) through which a mindstream is able to express (Chinese: ch'uan) meanings (yi, artha, referent) by differentiation of vocal sounds (Chinese: yin-sheng ch'a-pieh); and
    2. 'Terms and words revealing perceptual-fields' (Chinese: hsien-ching ming wen), through which a mindstream discerns (Sanskrit: vijnapti, upalabdhi) perceptual-fields (Sanskrit: visaya) as ' phenomena of mind' (Sanskrit: citta dharma; caitta dharmas).
  2. Vasanas of self-attachment (Sanskrit: atma-graha-vasana; Chinese: wo-chih hsi-ch'i) denoting the false attachment to the seeds of 'me' and 'mine'.
  3. Vasanas which link streams-of-being (Sanskrit:bhavanga-vasana; Chinese: yu-chih hsi-ch'i) denoting the karmic seeds, 'differently maturing (Sanskrit: vipaka) that carry over (Chinese: chao) from one stream-of-being to another in the Three Worlds (Sanskrit:Triloka). The bhavanga (linkage from one stream-of-being to the next) is of two types:
    1. Contaminated yet advantageous (Sanskrit: sasrava-kusala; Chinese: yu-lou shan) that is actions (Sanskrit: karma) which produce desirable (Chinese: k'e-ai) fruits; and
    2. Disadvantageous, that is actions which produce undesirable fruits.

Bon & Dzogchen

[edit]
Main articles:Bonpo andDzogchen

Bag chags are important inBonpo soteriology, especially the view of the BonpoDzogchenpa, where it is fundamentally related to the key doctrines of 'Primordial Purity' (Tibetan:ཡེ་ནས་ཀ་དག,Wylie:ye nas ka dag[note 2] AsKarmay relates in his English rendering of the Bonpo text 'Kunzi Zalshay Selwai Gronma' (Tibetan:ཀུན་གཞི་ཞལ་ཤེས་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ,Wylie:kun gzhi zhal shes gsal ba'i sgron ma) from the Tibetan:[6]

"Some people doubt that ifkun gzhi is pure from the beginning, it cannot be accepted as the ground on which one accumulates one's impressions (bag chags), but if it is the ground for storing thebag chags, it cannot be pure from the beginning.

The essence ofkun gzhi at no time has ever experienced being defiled by thebag chags since it is absolutely pure from the beginning. In that case, one might think that it cannot be the 'ground' for storing thebag chags. However, thebag chags are stored there only through the 'co-ordination' of all the eight kinds of consciousness.Kun gzhi is therefore merely the ground for storing thebag chags. It is like a treasury.
Although in the sphere of space, many a world came into existence and remains, the essence of space remains undefiled by the dirt of the world, even a particle of it.[7][note 3]

Hinduism

[edit]
Main article:Hinduism

Vaishanavism

[edit]
Main article:Vaishnavism

Śrīmad Bhāgavatam (5.11.5) (also known as the BhagavataPurana), a principal text for theVaishnava tradition ofSanatana Dharma employs the term 'vasana':

DevanagariRoman Transcription[8]
स वासनात्मा विषयोपरक्तोsa vāsanātmā viṣayoparakto
गुणप्रवाहो विकृतः षोडशात्माguṇa-pravāho vikṛtaḥ ṣoḍaśātmā
बिभ्रत्पृथतङनामभि रूपभेदम्bibhrat pṛthań-nāmabhi rūpa-bhedam
अन्तर्बहिष्ङवं च पुरैस्तनोतिantar-bahiṣṭvaṁ ca purais tanoti

A satisfactory English rendering has not yet been sourced, but the import is that the 'imprinted-volitions-of-mind' (vāsanātmā), whether pious or impious, are conditioned by theGunas. The gunas propel the mind into different 'formations' (rūpa-bhedam). The 'mind' (atma) is the master of the sixteen material elements.[note 4] Its 'refined or coarse quality' (antaḥ-bahiṣṭvam) determines the mind-formations of manifestation (tanoti).

Advaita Vedanta

[edit]
Main article:Advaita Vedanta

A vasana literally means 'wishing' or 'desiring', but is used in Advaita in the sense of the sub-conscious or latent tendencies in one’s nature.[9]

Writing from anAdvaita Vedanta perspective, Waite refers to a model offered by Edward de Bono:[note 5]

If you take a jelly, solidified and turned out onto a plate, and you trickle very hot water onto the top, it will run off onto the plate and leave behind a faint channel where the hot water melted the jelly. If you now pour more hot water, it will tend to run into the same channels as before, since these offer the line of least resistance, and deepen the channels. If this is done repeatedly, very deep channels will form and it will become difficult, if not impossible, to get the water to run anywhere else. The equivalent of an entrenched habit has been formed.[9]

Notes

[edit]
  1. ^TheDharma Dictionary provides the following semantic field for 'bag chags' (only a selection has been provided): vasana, karmic residues, unconscious propensities, disposition, habit energy, thought, habit formation, habit thought dormant, potential tendency, habitual pattern, habitual propensity, habitual tendency, impression, imprint, inclination, inherent tendency, inveterate tendency, karmic impression, karmic imprint, karmic propensities, imprints, predispositions; karmic traces, latency, latent predisposition, latent tendency, mental imprint, negative psychic imprint, potency, potential tendency, potentiality, predisposition, propensity, propensities, sediment of impressions. Tibetan synonym: nus pa, habitual patterning.[1]
  2. ^ka dag is a contraction of ka nas dag pa), the 'Ground' (Tibetan:གཞི,Wylie:gzhi) and its 'Essence' (Tibetan:ངོ་བོ,Wylie:ngo bo), theEight Consciousnesses and the 'All Ground' (Tibetan:ཀུན་གཞི,Wylie:kun gzhi
  3. ^gang zag 'gas kun gzhi ye nas ka dag yin na/ bag chags sog gzhi yin par mi 'thad snam nas the tshom za ba la/ kun gzi ngo bo la dus gsum du bag chags kyis dri mas gos ma myong bas ka dag yin no/ 'o na bag chags sog gzhi ma yin snyam na/ bag chags ni rnam par shes pa tshogs brgyad zung du 'brel ba'i bag la sog pa yin no/ de yang kun gzhi ni bag chags sog pa'i gzhi tsam yin te dper na mdzod khang dang 'dra/ ... nam mkha'i klong du snang srid ji snyad cig chags shing gnas kyang/ nam mkha'i ngo bo la snang srid kyi dri mas rdul tsam yang ma gos pa bzhin no/
    ZhNy Tsa, p. 427
  4. ^
    • TheMahābhūta, the Five Great Elements;
    • The TenIndriya, the ten senses or powers:
      • The five agents of perception (jnanendriyas), hearing (shrotra), touch (tvak), sight (chakshus), taste (rasana) and smell (ghrana);
      • The five agents of action (karmendriyas), speech (vak), grasping, by means of the hands (pani), movement (pada), excretion (payu) and generation (upastha)
    • The mind
  5. ^Edward de Bono (1969), "Mechanism of Mind". Viking,ISBN 0-14-021445-3

References

[edit]
  1. ^Dharma Dictionary (13 January 2006). 'bag chags' (accessed: Sunday November 1, 2009)
  2. ^Keown, Damien (2003)."A Dictionary of Buddhism". Retrieved2024-09-14.
  3. ^Sandvik, K. (2007-06-07)."Bag chags". Retrieved2024-09-14 – via Jigtenmig - Classical Tibetan Language Blog.
  4. ^Daisetz Teitaro Suzuki (1998).Studies in the Lankavatara Sutra(PDF). New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.ISBN 81-215-0833-9.
  5. ^Lusthaus, Dan (2002).Buddhist phenomenology: a philosophical investigation of Yogācāra Buddhism. Psychology Press. pp. 472–473.ISBN 978-0-7007-1186-4. Retrieved2024-09-14.
  6. ^Samten Karmay 1988, 2007: p. 183
  7. ^Karmay ་, Samten Gyaltsen (1988).The great perfection (rDzogs chen): a philosophical and meditative teaching. Brill.ISBN 978-90-04-15142-0. Retrieved2024-09-14.
  8. ^"Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.11.5". Archived fromthe original on 2009-08-23.
  9. ^abWaite, Dennis (2003).The Book of One. O Books.ISBN 1-903816-41-6.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vāsanā&oldid=1277528986"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp