"Sir Thopas" is one ofThe Canterbury Tales byGeoffrey Chaucer, published in 1387. The tale is one of two—together withThe Tale of Melibee—told by the fictive Geoffrey Chaucer as he travels with the pilgrims on the journey toCanterbury Cathedral. The tale concerns the adventures of the knight Sir Thopas and his quest to win the elf-queen.
The tale is one of two told by the fictive Chaucer, along withThe Tale of Melibee, who figures as one of the pilgrims who are on a journey to the shrine ofThomas Becket inCanterbury Cathedral. The pilgrims are involved in a story-telling contest at the behest of the Host (Middle English:Hooste), Harry Bailly, the winner of which will receive a free meal atThe Tabard Inn on their return.
Sir Thopas comes afterThe Prioress's Tale, a poem which is exemplary of themiracle of the Virgin genre and which tells the story of a childmartyr killed byJews. Seemingly wishing to counter the sombre mood that this tale instills in the pilgrims, the Host hails Chaucer and suggests that he: "Telle us a tale of myrth, and that anon" (line 706).[1] Chaucer admits to having no tales to tell other than a "rym [he] lerned longe agoon" (line 709), and on the acceptance of the Host proceeds to tell the "Tale of Thopas".
Chaucer's portrait of himself is unflattering and humble. He presents himself as a reticent, maladroit figure who can barely summon a tale to mind.[2] In comparison to the other travellers in the group, Chaucer the character is reluctant to speak, but when he does tell a tale, it is a rather frivolousburlesque very different from what went before.
The poem begins with an introduction to Sir Thopas, detailing his birthplace ofFlanders, describing his physical appearance and abilities in hunting. He desires the elf-queen but is waylaid by the giant Sir Olifaunt ('Elephant'). He runs back to his merry men for a feast of sweets and to ready for a battle with his giant foe. The tale is interrupted by the Host, though, for itstail rhyme format, and is never finished. The tale is aparody ofromances, with their knights and fairies and absurdities, and Chaucer the author satirises not only the grandiose, Gallic romances, but also the readership of such tales.
The tale is a hodgepodge of many of the popular stories of the time which even apes their simple rhymes, a style Chaucer uses nowhere else. Elements of deliberateanticlimax abound in as much of the poem as Chaucer is allowed to present. The knight's name is in facttopaz, one of the more commongemstones; in Chaucer's day, "topaz" included any yellowishquartz. The knight hails from Flanders, which earlier had been a favourite haunt of errant knights but in Chaucer's time was better known for prosaicmerchants. In the only scene of derring-do that Chaucer tells in the two and a half chapters he gets in, Sir Thopas flees the battle, pelted by stones. The poem thus contains many suggestions that it was intended in amock-heroic sense.
Thopas is the first of what is usually called the surprise group of tales, as each is quite different from the preceding and they are seemingly written to confound expectations. The host, Harry Bailey, does not seem to appreciate this new style of tale and he interrupts Chaucer, telling him that "thy drasty rymyng is nat worth a toord".
The character Chaucer then tells the laborious and dull debate of theTale of Melibeus. Again, this is in keeping with the character Chaucer: a man of too much learning and too little experience. The tale is full of moral sentiment and philosophy, but it is fairly slow for modern readers.
The reception of '"Sir Thopas" is perhaps the most interesting thing about it. When Chaucer began to be treated as a treasure of English letters after his death, his satiric intent was lost. Into the eighteenth century, readers regarded Harry Bailey's interruption as a sign of poor breeding, and they treated the tale of Sir Thopas itself as a great work. It wasThomas Warton who first suggested (at least in print) that Chaucer was not serious, that the whole tale is a parody and that the character of Geoffrey Chaucer must not be confused with Geoffrey Chaucer the author.
Pasolini adapted this story for his filmThe Canterbury Tales. He shot the scene atMt Etna inSicily. He later removed the scene and it is now consideredlost. A recreation of this scene with film stills can be seen however in the documentaryThe Secret Humiliation of Chaucer.