The Thousand and Twelve Questions (Classical Mandaic:ࡀࡋࡐ ࡕࡓࡉࡎࡀࡓ ࡔࡅࡉࡀࡋࡉࡀAlf Trisar Šuialia;Modern Mandaic:Alf Tressar Ešyāli[1]) is aMandaean religious text. The1012 Questions is one of the most detailed texts on Mandaean priestly rituals.[2] It is kept byMandaean priests in theshkinta during certain rituals.[3]
The text contains detailed commentaries on Mandaean religious rituals, such as death masses (masiqta) to help guide souls into theWorld of Light, and theMandaean wedding ceremony. It is written as a scroll.[2] A detailed overview of the contents can be found in Drower (1941).[4]
An English translation of the text was published byE. S. Drower in 1960, which was based on manuscript 36 of theDrower Collection (abbreviatedDC 36).DC 6 is an incomplete manuscript ofThe Thousand and Twelve Questions in the Drower Collection missing books 1 and 2, but DC 36 is the complete version with all 7 books included.[5]
Manuscripts from theRbai Rafid Collection (RRC) that correspond to parts ofAlf Trisar Šuialia (DC 36) are:[6]
RRC 2M:Diuan Mhita u-Asuta ("Blow and Healing"). Copied by Zihrun br Yahia Sam[7] in 1086 A.H. (1675–1676 A.D.). Longest RRC manuscript. ContainsNeo-Mandaic features.[8]
RRC 3R:Tafsir u-Afrašta Kasita. Copied in 1173 A.H. (1759–1760 A.D.). Transliterated text published online in theComprehensive Aramaic Lexicon.[9]
RRC 6D:Sigia ḏ-Dihbaiia. Copied in Šuštar in 1085 A.H. (1674–1675 A.D.).
^Häberl, Charles (2022).The Book of Kings and the Explanations of This World: A Universal History from the Late Sasanian Empire. Liverpool: Liverpool University Press.ISBN978-1-80085-627-1.
^abBuckley, Jorunn Jacobsen (2002).The Mandaeans: ancient texts and modern people. New York: Oxford University Press.ISBN0-19-515385-5.OCLC65198443.
^Morgenstern, Matthew (2013).New Manuscript Sources for the Study of Mandaic. In: V. Golinets et. al (eds.),Neue Beiträge zur Semitistik. Sechstes Treffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 09.–11. Februar 2013 in Heidelberg. AOAT, Ugarit Verlag.
^Morgenstern, Matthew (2019). "Neo-Mandaic in Early Mandaean Colophons. Part 2: Texts, Translations and Conclusion".Aramaic Studies.17 (1):100–121.doi:10.1163/17455227-01602004.ISSN1477-8351.
^Morgenstern, Matthew (2018). "Neo-Mandaic in Early Mandaean Colophons. Part 1: Linguistic Features".Aramaic Studies.16 (2):182–205.doi:10.1163/17455227-01602002.ISSN1477-8351.
^Morgenstern, Matthew (ed.)."Alf Trisar Šuialia".The Comprehensive Aramaic Lexicon. Retrieved2024-07-27.