Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Renaissance Latin

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latin as spoken and written in the Renaissance
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Renaissance Latin" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(May 2007) (Learn how and when to remove this message)

Renaissance Latin
Mural of Dante in theUffizi Gallery, byAndrea del Castagno, c. 1450.
Native toNo native speakers, used by the administrations and universities of numerous countries
RegionEurope
EraEvolved fromMedieval Latin in the 14th century; creatingNeo-Latin used until present
Early forms
Latin alphabet 
Official status
Official language in
Most Roman Catholic countries
Regulated byThe community of scholars at the earliest universities
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone

Renaissance Latin is a name given to the distinctive form of Literary Latin style developed during the EuropeanRenaissance of the fourteenth to fifteenth centuries, particularly by theRenaissance humanism movement. This style of Latin is regarded as the first phase of the standardised and grammatically "Classical"Neo-Latin which continued through the 16th–19th centuries,[1][2][3] and was used as the language of choice for authors discussing subjects considered sufficiently important to merit an international (i.e., pan-European) audience.

Ad fontes

[edit]

Ad fontes ("to the sources") was the general cry of the Renaissance humanists, and as such their Latin style sought to purge Latin of themedieval Latin vocabulary and stylistic accretions that it had acquired in the centuries after thefall of the Roman Empire. They looked to golden age Latin literature, and especially toCicero inprose andVirgil inpoetry, as the arbiters of Latin style. They abandoned the use of thesequence and other accentual forms ofmetre, and sought instead to revive the Greek formats that were used inLatin poetry during the Roman period. The humanists condemned much of the large body of medieval Latin literature as "Gothic"—for them, a term of abuse—and believed instead thatancient Latin from the Roman period had to form the basis for judging what was a grammatical and accurate style of Latin.

Some 16th-century Ciceronian humanists also sought to purge written Latin of medieval developments in itsorthography. They insisted, for example, thatae be written out in full wherever it occurred in classical Latin; medieval scribes often wrotee instead ofae. They were much more zealous than medieval Latin writers thatt andc be distinguished; because the effects ofpalatalization made themhomophones, medieval scribes often wrote, for example,eciam foretiam. Their reforms even affectedhandwriting; Humanists usually wrote Latin in ahumanist minuscule script derived fromCarolingian minuscule, the ultimate ancestor of most contemporarylower-casetypefaces, avoiding theblack-letter scripts used in the Middle Ages. This sort of writing was particularly vigilant in edited works, so that international colleagues could read them more easily, while in their own handwritten documents the Latin is usually written as it is pronounced in the vernacular. Therefore, the first generations of humanists did not dedicate much care to the orthography till the late sixteenth and seventeenth century.Erasmus proposed that thethen-traditional pronunciations of Latin be abolished in favour of hisreconstructed version ofclassical Latin pronunciation, even though one can deduce from his works that he himself used the ecclesiastical pronunciation.

The humanist plan to remake Latin was largely successful, at least ineducation. Schools taught the humanistic spellings, and encouraged the study of the texts selected by the humanists, to the large exclusion of later Latin literature. On the other hand, while humanist Latin was an elegantliterary language, it became much harder to write books aboutlaw,medicine,science or contemporarypolitics in Latin while achieving the higher standards of grammatical accuracy and stylistical fluency. ScholarJürgen Leonhardt noted how these high standards changed speakers' relationship with the language: "Whereas during the Middle Ages, Latin had an instrumental function in human communications and in peoples' understanding of the world, for the humanists, the act of mastering the language became a measure of human self-perfection. In the end, the most important difference between medieval and humanist Latin may well have been the time and effort to learn it."[4]

Renaissance Latin works and authors

[edit]

14th century

[edit]
For 14th-century works and authors that are still medieval in outlook (practically all non-Italians), seeMedieval Latin.

15th century

[edit]
Incunables by language.[5] Latin dominated printed book production in the 15th century by a wide margin.

16th-century

[edit]

References

[edit]
  1. ^"When we talk about "Neo-Latin", we refer to the Latin … from the time of the early Italian humanist Petrarch (1304-1374) up to the present day"Knight & Tilg 2015, p. 1
  2. ^Sidwell, KeithClassical Latin-Medieval Latin-Neo Latin inKnight & Tilg 2015, pp. 13–26; others, throughout.
  3. ^Butterfield 2011, p. 303
  4. ^Leonhardt 2009, p. 229
  5. ^"Incunabula Short Title Catalogue".British Library. Retrieved2 March 2011.

Further reading

[edit]
  • Cranz, F. Edward, Virginia Brown, and Paul Oslar Kristeller, eds. 1960–2003.Catalogus translationum et commentariorum: Medieval and Renaissance Latin Translations and Commentaries; Annotated Lists and Guides. 8 vols. Washington, DC: Catholic University of America Press.
  • D’Amico, John F. 1984. “The Progress of Renaissance Latin Prose: The Case of Apuleianism.”Renaissance Quarterly 37: 351–92.
  • Deitz, Luc. 2005. "The Tools of the Trade: A Few Remarks on Editing Renaissance Latin Texts."Humanistica Lovaniensia 54: 345-58.
  • Hardie, Philip. 2013. “Shepherds’ Songs: Generic Variation in Renaissance Latin Epic.” InGeneric Interfaces in Latin Literature: Encounters, Interactions and Transformations. Edited by Theodore D. Paphanghelis, Stephen J. Harrison, and Stavros Frangoulidis, 193–204. Berlin: De Gruyter.
  • Houghton, L. B. T. 2013. “Renaissance Latin Love Elegy.” InThe Cambridge Companion to Latin Love Elegy. Edited by Thea S. Thorsen, 290–305. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Lohr, C. H. 1974. “Renaissance Latin Aristotle Commentaries: Authors A–B.”Studies in the Renaissance 21: 228–89.
  • McFarlane, I. D., ed. and trans. 1980.Renaissance Latin Poetry. Manchester, UK: Manchester University Press.
  • Parker, Holt. 2012. “Renaissance Latin Elegy.” InA Companion to Roman Love Elegy. Edited by Barbara K. Gold, 476–90. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Perosa, Alessandro, and John Sparrow, eds. 1979.Renaissance Latin Verse: An Anthology. London: Duckworth.

History of Latin

[edit]
  • Ostler, Nicholas (2009).Ad Infinitum: A Biography of Latin. HarperPress.ISBN 978-0007343065.
  • Churchill, Laurie J., Phyllis R. Brown, and Jane E. Jeffrey, eds. 2002.Women Writing in Latin: From Roman Antiquity to Early Modern Europe. Vol. 3, Early Modern Women Writing Latin. New York: Routledge.
  • Tore, Janson (2007).A Natural History of Latin. Translated by Merethe Damsgaard Sorensen; Nigel Vincent. Oxford University Press.
  • Leonhardt, Jürgen (2009).Latin: story of a World Language. Translated by Kenneth Kronenberg. Harvard.ISBN 9780674659964.OL 35499574M.

Neo-Latin overviews

[edit]
  • Butterfield, David (2011). "Neo-Latin". In Clackson, James (ed.).A Blackwell Companion to the Latin Language. Chichester: Wiley-Blackwell. pp. 303–18.
  • IJsewijn, Jozef with Dirk Sacré.Companion to Neo-Latin Studies. Two vols. Leuven University Press, 1990–1998.
  • Knight, Sarah; Tilg, Stefan, eds. (2015).The Oxford Handbook of Neo-Latin. New York: Oxford University Press.ISBN 9780190886998.OL 28648475M.
  • Ford, Philip, Jan Bloemendal, and Charles Fantazzi, eds. 2014.Brill's Encyclopaedia of the Neo-Latin World. Two vols. Leiden, The Netherlands: Brill.
  • Moul, Victoria, ed. (2017).A Guide to Neo-Latin Literature. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.ISBN 9781108820066.OL 29875053M.
  • Waquet, Françoise (2001).Latin, or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries. Translated by John Howe. Verso.ISBN 1-85984-402-2.

See also

[edit]

External links

[edit]
Library resources about
Renaissance Latin
Ages ofLatin

until 75 BC
Old Latin

75 BC – 200 AD
Classical Latin

200–700
Late Latin

700–1500
Medieval Latin

1300–present
Neo-Latin

1900–present
Contemporary Latin

General
By field
By region
Italian Renaissance
Northern Renaissance
Iberian peninsula
Lists
Related
Portal:
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Renaissance_Latin&oldid=1247247550"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp