23:30: Rearranges the wordsαυτων κοινωνοι (their partners) toκοινωνοι αυτων ('partners of them').
23:37: Has variant spellingορνιξ forορνις (hen).
23:37: Originally omittedκαι from the text. Scribe added it later superlinearly betweenπτερυγας andουκ.
23:38: According to the transcription from the University of Münster Institute for New Testament Textual Research, the scribe omittedερημος (desolate).[5] According to the transcription of Philip Comfort and David Barrett however, the scribe included it.[6]
^Philip Comfort and David Barrett,Text of the Earliest NT Greek Manuscripts pp 609
^abPhilip W. Comfort,Encountering the Manuscripts. An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 73.
L. Ingrams, P. Kingston, Peter Parsons, and John Rea,Oxyrhynchus Papyri, XXXIV (London: 1968), pp. 4–6.
Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001).The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. pp. 609–611.ISBN978-0-8423-5265-9.