Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Maltese Sign Language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Deaf sign language of Malta
Maltese Sign Language
Native toMalta
Native speakers
200 (2014)[1]
Language codes
ISO 639-3mdl
Glottologmalt1238
A Maltese Sign Language user, recorded inMalta.

Maltese Sign Language (Maltese:Lingwa tas-Sinjali Maltija,LSM) is a youngsign language ofMalta.[2]

Development

[edit]

Maltese Sign Language has existed in some form since the 1950s, when education of deaf children officially started in 1956; however, signing was neither taught nor encouraged.[3]: 273 [4] LSM developed into its modern form in the 1980s, with the establishment of the first deaf club in Malta in 1981, atLastaris Wharf inValletta.[3]: 278  This space allowed Deaf individuals to congregate and interact more regularly, allowing the language to proliferate and develop from more basichome signs.[3]: 278, 280  The term "Maltese Sign Language" was first used in 1986.[3]: 276 

In the 1990s, signing began to be encouraged among Deaf students in some schools.[3]: 275  During early education involving sign language, teachers exposed students to signs fromBritish Sign Language andGestuno; however, these signs were largely not retained.[3]: 276 

Maltese Sign Language uses a one-handed alphabet system, unlike BSL, which has a two-handed alphabet. It is thought this system developed from 17th-centurySpanish Sign Language.[5]

Official recognition and use

[edit]

TheArchdiocese of Malta has offered limited LSM interpretation ofMass since 2010. The Archdiocese has also translated scripture passages and some prayers into LSM, making these filmed translations available online.[6]

LSM courses have been offered by theUniversity of Malta since 2015.[5][7]

In March 2016, the Maltese Parliament recognized LSM as an official language of the country.[8] Following recognition of LSM nationally, the Maltese Sign Language Council was established "to advise on matters related to sign language, support research, and promote its development".[5]

Despite official recognition, the Deaf community in Malta has struggled with shortages of qualified LSM interpreters.[9] In 2000, the country had one interpreter; by 2014, only four, while there were 15 deaf students in Malta's schools who could benefit from interpretation.[10] In 2016, Aġenzija Sapport launched an LSM interpretation service.[11] By 2018, the country had eight interpreters, five of whom worked for Aġenzija Sapport, and three who were freelancers.[4] In October 2018, the University of Malta launched an LSM Interpretation postgraduate program;[9] in November 2021, the University graduated its first class of LSM interpreters.[7]

Vocabulary

[edit]

Due to the young age of LSM in comparison to other sign languages, many signs are not fully standardized.[12] LSM speakers both develop their own signs and adopt signs from other sign languages when a standardized sign does not exist.[12] Some adopted signs are maintained in their original form, while others are adapted into a form unique to LSM.[12]

As with other sign languages, LSM makes use of many iconic signs, ie, signs that reference the specific traits or features of the idea being described. For example, the sign for book uses both hands to mimic opening a book. These more basic iconic signs tend to develop into more arbitrary signs for related concepts; the sign for library uses a similar motion to the sign for book, but with a different hand shape.[12]

Many signs referring to locations draw on specific geographic or social traits; for example, the sign for house references the flat roofs of Maltese houses, while the sign for the island ofGozo references its three hills.[5][12]

When forming new signs to describe more specific subjects, signers often sign the general term followed by a more specific descriptor; for example, the sign for "dog" followed by "spots" creates the sign "Dalmatian".[12]

The LSMmanual alphabet is used in combination with other signs. One such combination is a sign forMediterranean ("Mediterran" in Maltese), which combines the letter handshape "M" with the sign for "sea".[12] Some place names use fingerspelled abbreviations of Maltese names, such as "ATT" forAttard.[12]

Younger signers tend to use the LSM manual alphabet more frequently than older signers, potentially due to lower literacy rates among the older population.[12]

Academic study and recording

[edit]

LSM began to be studied by academics in the 1994.[3]: 282 [12] The Maltese Sign Language Research Project was set up at theUniversity of Malta, and published two volumes of a sign language dictionary in 2003 and 2004.[3]: 282 

Maria Galea has described the use ofSignWriting when used to write Maltese Sign Language.[13]

In the late 2010s, academics began work on an online, filmed LSM dictionary.[4]

In media

[edit]

The Maltesepublic broadcasterPBS Ltd. began airing a nightly newscast in LSM on itsTVM2 network in 2012.[14]

LSM interpretation has been broadcast alongside episodes ofPeppa Pig in Malta since January 2025.[15]

References

[edit]
  1. ^Maltese Sign Language atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Gatt, Albert (2018).The languages of Malta.ISBN 9783961100705.
  3. ^abcdefghAzzopardi-Alexander, Marie (2018). "Maltese Sign Language: Parallel interwoven journeys of the Deaf community and the researchers". In Gatt, Albert (ed.).The languages of Malta. Language Science Press.ISBN 978-3-96110-070-5.
  4. ^abcPace, Simonne (2018-09-24)."Education of deaf children 'still poor'".Times of Malta. Retrieved2025-04-02.
  5. ^abcdZammit, Juliana (2025-01-07)."The lesser known third official language of Malta".Malta Today. Retrieved2025-04-02.
  6. ^"A Welcoming Church for deaf persons in Malta".Malta Independent. 2011-02-01. Retrieved2025-04-02.
  7. ^abPace, Yannick (2021-11-24)."Malta's First Ever Crop Of Maltese Sign Language Interpreters Graduate From University".Lovin Malta. Retrieved2025-04-02.
  8. ^Borg, Martina (2016-03-17)."Parliament gives Maltese sign language official recognition".MaltaToday.com.mt. Retrieved2025-04-02.
  9. ^abde Jong, Belle (2021-07-25)."Concerns About Lack Of Maltese Sign Language Interpreter At COVID-19 Press Conferences Fall On Deaf Ears".Lovin Malta. Retrieved2025-04-02.
  10. ^Orland, Kevin Schembri (2014-11-15)."Lack of sign-language interpreters a problem for deaf community".Malta Independent. Retrieved2025-04-02.
  11. ^"Sign Language Interpreting Service launched".Gozo News. 2016-03-14. Retrieved2025-04-02.
  12. ^abcdefghijAzzopardi-Alexander, Marie (2009). "Iconicity and the development of Maltese Sign Language". In Fabri, Ray (ed.).Maltese Linguistics: A Snapshot ; in Memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003). Brockmeyer Verlag. pp. 93–116.ISBN 978-3-8196-0734-9.
  13. ^Galea, Maria (2014).SignWriting (SW) of Maltese Sign Language (LSM) and its development into an orthography: Linguistic considerations (Ph.D. dissertation). Malta: University of Malta. Retrieved2015-02-04.
  14. ^Vella, Matthew (2012-03-05)."PBS takes Education 22 in cultural revamp of station".MaltaToday. Retrieved2016-02-23.
  15. ^Galea, Charlene (2025-01-28)."Watch: Peppa Pig Bil-Malti Goes Inclusive With English Subtitles And Maltese Sign Language".Lovin Malta. Retrieved2025-04-02.
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal

(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed,Hand Talk
Mixed,Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed,French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
Hand Talk
  • Great Basin
  • Northeast
  • Plains Sign Talk
  • Southeast
  • Southwest
Mixed,American (ASL)
Plateau
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Maya (Meemul Tziij /
Meemul Ch'aab'al)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
NW Eurosign
BANZSL
Swedish Sign
German Sign
Original Thai Sign
Paget Gorman
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Algeria
Algerian
Ghardaia
Cameroon
Maroua
Ghana
Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)
Nanabin
Ivory Coast
Bouakako (LaSiBo)
Kenya
Kenyan
Mali
Tebul
Bamako (LaSiMa)
Nigeria
Bura
Hausa (Magannar Hannu)
Senegal
Mbour
Somalia, Somaliland & Djibouti
Somali
South Africa
South African
Tanzania
Tanzanian
Uganda
Ugandan
Zambia
Zambian
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Oceania
South America
International
ASL
Extinct
languages
Linguistics
Fingerspelling
Writing
Language
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
Persons
Organisations
Miscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely,ASL andBSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related toFrench Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^cItalics indicateextinct languages.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maltese_Sign_Language&oldid=1283766132"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp