Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Languages of Argentina

From Wikipedia, the free encyclopedia

Languages of Argentina
Sign inSan Francisco, Córdoba, in Spanish, Italian andPiedmontese
Officialde factoSpanish
IndigenousTupi-Guarani languages,Mataco–Guaicuru languages,Mapuche,Chaná,Quechua[1]
VernacularRioplatense Spanish,Lunfardo,Portuñol
MinorityItalian,English,German,Plautdietsch,Chinese,Welsh
ForeignEnglish
SignedArgentine Sign Language
Keyboard layout
Part ofa series on the
Culture of Argentina
History of Argentina
Society
Topics
Symbols
flagArgentina portal
Dialectal variants of theSpanish language in Argentina. The most prevalent dialect in Argentina isRioplatense, whose speakers are located primarily in the basin of theRío de la Plata, includingBuenos Aires Province and the capital of Argentina, with an estimated total 19 million speakers. The second is the "Litoraleño" which is used by people fromSanta Fe Province and fromEntre Ríos who total five million, and the third is Cordoba/central spoken by people fromCórdoba Province and fromSan Luis Province totaling 3.75 million speakers, though some sources may consider Litoraleño a sub dialect of Rioplatense.

Spanish is the language that is predominantly understood and spoken as a first or second language by nearly all of the population ofArgentina. According to the latest estimations, the population is currently greater than 45 million.[2]

English is another important language in Argentina and is obligatory in primary school instruction in various provinces. Argentina is the only Latin American country characterized as "high aptitude" in English, being placed 15th globally in the year 2015, according to a report from the English Aptitude Index.[3][4] In 2017, Argentina fell ten places from its best position and fell to 25th place, though it continues to be the second highest rankedIbero-American, after Portugal.[5]

Guarani andQuechua are other important languages in Argentina with 200,000 speakers and 65,000 speakers respectively.[6]

Fifteen Indigenous American languages[6] currently exist and five others (today extinct) existed in different regions. The vernacular Indigenous American languages (native to the Argentine territory) are spoken by very few people. In addition there isLunfardo, a slang or a type ofpidgin with original words from many languages, among these languages are ones from theItalian Peninsula, such asPiedmontese,Ligurian, and others likeItalian,Portuguese, etc., and have been seen in theRío de la Plata area since at least 1880. There is alsoPortuñol, a pidgin ofPortuguese and Spanish spoken since approximately 1960 in the areas of Argentina that border Brazil.

Another native language isArgentine Sign Language (LSA), which is signed by deaf communities. It emerged in 1885.

After the above-mentioned languagesGerman follows (around 200,000, including a significant number of theVolga German dialect and of thePlautdietsch language). Multitude of Eurasian and immigrant languages are spoken in their respective ethnic communities throughout the country; these are namelyAlbanian,Arabic,Armenian,Asturian,Basque,Belarusian,Bosnian,Bulgarian,Catalan,Chinese,Croatian,Czech,Danish,Dutch,Estonian,Finnish,French,Galician,Greek,Hebrew,Hungarian,Irish,Japanese,Korean,Latvian,Lithuanian,Macedonian,Norwegian,Occitan,Polish,Portuguese,Romani,Romanian,Russian,Serbian,Slovene,Swedish,Turkish,Ukrainian,Welsh, andYiddish. Most of these languages have, with the exception of Chinese and Plautdietsch, very few speakers and are usually only spoken in family environments.

Official language

[edit]

The Republic ofArgentina has not established, legally, an official language; however, Spanish has been utilized since the founding of the Argentine state by the administration of the Republic and is used in education in all public establishments, so much so that in basic and secondary levels there is a mandatory subject of Spanish (a subject called "language"). Since 1952, TheArgentine Academy of Letters, which was founded in 1931, has regularly collaborated withThe Royal Spanish Academy to register local variants.

Even though theConstitution establishes the jurisdiction of theNational Congress "to recognize the ethnic and cultural pre-existence of indigenous peoples of Argentina", the native languages have not been recognized as official, except in the provinces ofChaco andCorrientes.[a]

The most prevalent dialect in Argentina isRioplatense, whose speakers are located primarily in the basin of theRío de la Plata. There is alsoCuyo Spanish andCordobés Spanish. In the north,Andean Spanish is spoken and in the northeast there is a great influence fromParaguayan Spanish.[7]

Argentina is one of several Spanish-speaking countries (along withUruguay,Paraguay,El Salvador,Nicaragua,Honduras, andCosta Rica) that almost universally use what is known asvoseo—the use of thepronounvos instead of (the familiar "you") as well as its corresponding verb forms.

A phonetic study conducted by the Laboratory for Sensory Investigations of [CONICET] and theUniversity of Toronto[8] showed that the intonationPorteño Spanish is unlike that of other Spanish varieties, and suggested that it may be a result of convergence with Italian.Italian immigration influencedLunfardo, the slang spoken in the Río de la Plata region, permeating the vernacular vocabulary of other regions as well.

As in other large countries, the accents vary depending on geographical location. Extreme differences in pronunciation can be heard within Argentina. One notable pronunciation difference found in Argentina is the "sh" sounding y and ll. In most Spanish speaking countries the letters y and ll are pronounced somewhat like the "y" in yo-yo, however in most parts of Argentina they are pronounced like "sh" in English (such as "shoe") or like "zh" (such as the sound the⟨s⟩ makes in "measure").

In many of the central and north-eastern areas of the country, the trilled /r/ takes on the same sound as the⟨ll⟩ and⟨y⟩ ('zh' – a voiced palatal fricative sound, similar to the "s" in the English pronunciation of the word "vision"). For Example, "Río Segundo" sounds like "Zhio Segundo" and "Corrientes" sounds like "Cozhientes".

TheISO639 code for Argentine Spanish is "es-AR".

Classification

[edit]

The Indo-European languages spoken in Argentina by stable communities fall into five branches:Romance (Spanish, Italian, and Portuguese),West Germanic (English, Plautdietsch and standard German),Celtic languages (Welsh), and CentralIndo-Aryan (Romani).

On the other hand, theindigenous languages of Argentina are very diverse and fall into different linguistic families...

Classification of the Indigenous Languages of Argentina
FamilyGroupsLanguageTerritory
Aymaran languages
They are a family of two languages of the Central Andes that have been in contact for a long time with the Quechuan Languages and they have influenced each other greatly. In the last decades, more Aymaran speakers have migrated from neighboring countries.
AymaraJujuy
Arawakan languages
One of the largest families of languages in South America, it extends through a large part of the subcontinent.The Chané people do not speak Chané anymore, but rather Guarani or Spanish.
Paraná-MamoréChané(†)Chaco
Charruan languages
Poorly documented languages that are difficult to classify. They were believed to be extinct over a century ago, but in 2005 the last semi-speaker of Chaná was found
ChanáPampas
Charrúa(†)Pampas
Chonan languages
Family of languages from Patagonia and Tierra de Fuego. Of the four Chonan languages that are known with certainty, there are only less than ten speakers of Tehuelche left. It is possible that these languages are distantly related toPuelche or Gününa Yajüch and withQuerandí.
ContinentalTeushen(†)Patagonia
Tehuelche(†)Patagonia
InsularHaush(†)Tierra del Fuego
Selkʼnam(†)Tierra del Fuego
Huarpean languages
A small family of languages or two dialects of an isolated language that became extinct in the mid-18th century.
Allentiac(†)North ofCuyo
Millcayac(†)South ofCuyo
Comechingon(†)Sierras Pampeanas
Lule-Vilela languages
Vilela is in imminent danger of extinction and Lule became extinct in the 18th century. The relation between the two languages is not unanimously accepted and those that deny the relation attribute the similarities to the contact between the two.
Lule(†)Gran Chaco
Vilela(†)Gran Chaco andSantiago del Estero
Mataco-Guaicuru languages
There are two groups of languages from Gran Chaco that are spoken in Argentina, Bolivia, Brazil, and Paraguay. It is the most represented family of languages in Argentina.
Mataco/MataguayoChoroteFormosa
MakáFormosa
NivacléFormosa
WichíGran Chaco,Formosa andSalta
GuaicuruAbipón(†)Gran Chaco
MocovíGran Chaco andSanta Fe
PilagáGran Chaco andFormosa
Toba or QomGran Chaco andFormosa
Quechuan languages
These languages, of the Central Andes, have had prolonged contact with the Aymaran languages and, therefore, have influenced each other. They were introduced to the current Argentine territory during the expansion of theIncan Empire and the evangelization of Catholic missionaries. The recent migration from neighboring countries has increased the number of Southern Quechuan speakers.
Quechua IISantiagueño QuechuaSantiago del Estero
Southern QuechuaJujuy,Salta yTucumán
Tupian languages
The Tupian languages are primarily spoken in theAmazon Basin, but also in Chaco and neighboring areas. Within the Argentine territory, they speak languages from the Guarani groups, some of which come from recent migration from neighboring countries.
Tupi-Guarani languagesAva GuaraniMisiones
Correntino GuaraniCorrientes
Misiones Guarani(†)Gran Chaco
Eastern Bolivian GuaraniFormosa andSalta
KaiwáMisiones
MbyáMisiones
TapieteSalta
Isolated languages
Many have tried to group these languages into more appropriate families but the results have been inconclusive. For example, people have tried to group Mapuche with theMayan languages and thePenutian languages of South America, and with theArawakan languages,Uru-Chipaya languages and various other language families of South America.
Kunza(†)Northwest
MapuchePatagonia
Puelche(†)Patagonia
Yaghan(†)Tierra del Fuego
Unclassified languages
Additionally there exists a combination of languages with rare documentation and references to languages of extinct villages, that cannot be classified because of a lack of information.
Cacán(†)Northwest
OldMapuche(†)Patagonia
Querandí(†)Pampas
Sanavirón(†)Northwest andSierras Pampeanas

(†): extinct language

Living languages

[edit]

In addition to Spanish, the following living languages are registered in Argentina with local growth:

Other European languages

[edit]
Spanish–Welsh–English sign inGaiman, Chubut

Sign language

[edit]

Argentine Sign Language, understood by around two million deaf people of Argentina, their instructors, descendants, and others. There are different regional variants, such as inCordoba.

Quechuan languages

[edit]
Southern Quechua distribution

Southern Quechua: from the family ofQuechuan languages. There are seven variations present that are marked by their geographical origin, detailed here areSouth Bolivian Quechua andSantiagueño Quechua:

  • South Bolivian Quechua is spoken by inhabitants ofPuna and their descendants. This same variety is spoken in all ofJujuy,Salta, andTucumán; after Spanish it is the second most widespread language of the country and the most important Indigenous language of theAmericas. In 2004, there were 5,100 speakers.[12]
  • Santiagueño Quechua: which is different fromBolivian Quechua, though it has an 81 percent lexical similarity, is spoken by 100,000 people, according to data from Censabella (1999), even though other estimations raise the figure to 140,000[13] or 160,000[14] speakers[15] in theSantiago del Estero Province, southeast of theSalta Province and Buenos Aires. A department for its study and conservation exists in theNational University of Santiago del Estero. The smallest calculation of talks about a minimum of 60,000 speakers in 2000.[16] Its speakers are currently composed of a Creoyle population that does not self-recognize as indigenous (even though it admits an indigenous past).[17]

Tupi-Guarani languages

[edit]

In the provinces ofCorrientes,Misiones,Chaco,Formosa,Entre Ríos,[18][19] andBuenos Aires dialects of Argentine Guarani are spoken or known by nearly one million people, including Paraguayan immigrants that speakParaguayan Guarani orJopara.[15] In Corrientes, the Argentine Guarani dialect was decreed co-official in 2004 and made obligatory in educational instruction and the government.

  • Chiripa is a language family ofTupi-Guarani, subgroup I. There are a few speakers in the Misiones Province and among Paraguayan immigrants.
  • Mbyá is from the Tupi-Guarani family, subgroup I. It has a 75 percent lexical similarity with Paraguayan Guarani. In 2012, some 3,900 speakers were counted in the Misiones Province.[20]
  • Eastern Bolivian Guarani is also from the Tupi-Guarani family, subgroup I. Some 15,000 speakers in the provinces of Salta and Formosa.
  • Correntino Guarani or Argentine Guarani pertains to the Tupi-Guarani family. It is spoken (together with Spanish) by nearly 70 percent of the population with an origin from the Corrientes Province (around 350,000 speakers). The Correntino government decreed in 2004 the co-officiality of the Guarani language and its obligatory use in teaching and government, even though it still has not been regulated.
  • Kaiwá, called pai tavyterá in Paraguay, is from the Tupi-Guarani family, subgroup I. It is spoken by no more than 510 people in Misiones Province.
  • Tapieté from the Tupi-Guarani family, subgroup I, is spoken by some 100 speakers of a village nearTartagal, Salta.
  • Missionary Guarani Jesuit was an old variety of Guarani spoken by Jesuit Missionaries became extinct around 1800.

Mapuche

[edit]

TheMapuche language is an isolated language that had approximately 8,400 speakers in the provinces ofNeuquén,Río Negro,Chubut, andSanta Cruz in 2004, with an ethnic population of 110,000 people.[21]

Aymara

[edit]

Central Aymara is a language of theAymaran group, spoken by 4,100 inhabitants ofJujuy, of the North of Salta, besides the immigrants of Puna and ofPeru.[22]

Mataco-Guaicuru languages

[edit]
280px!Extension of the Mataco-Guaicuru languages

From the Mataco or Mataguyao group:

  • Iyojwa'ja Chorote,Ch'orti',Yofuaha orEklenjuy is from theMataco-Guaicuru family and is a distinct language from Chorote Iyo'wujwa. It was spoken in 2007 by some 800 people in the Salta Province.[23]
  • Chorote iyo'wujwa, Ch'orti', Manjuy, Majui is from the Mataco-Guaicuru family. There were some 1,500 speakers accounted for in 2007, 50 percent of which were monolingual.[24]
  • Nivaclé is from the Mataco-Guaicuru family, It has about 200 speakers in the Northeast of the Formosa Province. The termchulupí and similar terms are pejoratives[25] and are like the wordguaycurú (that in Guarani means something like 'barbarians') which comes from the Guarani invaders.
  • Wichí Lhamtés Güisnay is from the Mataco-Guaicuru family and is spoken by some 27,000 people in thePilcomayo River area, Formosa.[26] The termmataco used to name the languages and towns of theWichí people is a pejorative[26] and comes from the invaders that were speakers ofRunasimi (Quechua).
  • Wichí Lhamtés Vejoz is from the Mataco-Guaicuru family. There are calculated to be 32,000 speakers distributed throughout the Chaco, Formosa, and Salta Provinces.[27] Its main area of influence, in general, is found at the west of the area of theToba people, along the superior course of the Pilcomayo River. It is unintelligible with other languages ofGran Chaco, and is also spoken in Bolivia.

From the Guaicuru group:

  • Mocoví is from the Mataco-Guaicuru family. In 2012, there were some 2,800 speakers in Formosa, in the south of Chaco and the Northeast of the Santa Fe Province.[28]
  • Pilagá is from the Mataco-Guaicuru family and is spoken by some 2,000 to 5,000 people in the basins of the Pilcomayo and Bermejo rivers, providences Formosa and Chaco. In 2004, it was spoken by 4,000 people.
  • Qom is also from the Mataco-Guaicuru family. Spoken in the year 2006 by 40,000 to 60,000 people in the East of Formosa and Chaco. In 2000 it was spoken by 21,410 indigenous people (19,800 in Argentina).

In danger of extinction

[edit]
  • Tehuelche is from theChonan family. In the 1966 census, there were hardly 200 speakers registered in Santa Cruz.[15]

Extinct languages

[edit]
Approximate distribution of languages in the southern tip of South America in times of the Conquest

In addition to surviving indigenous languages, before the contact with Europeans and during some time during theColonization of the Americas in Argentina they spoke the following languages, that are currently extinct:

  • Abipón is from the Mataco-Guaicuru family and was spoken by theAbipón people, and was related toKadiweu. There do not appear to be living speakers of this language.
  • Cacán was spoken by theDiaguita andCalchaquí people in northernArgentina andChile. It became extinct during the late 17th century or early 18th century. The language was documented by the JesuitAlonso de Bárcena, but the manuscript is lost. Genetic affiliation of the language remains unclear, and due to the extremely limited number of known words, it has not been possible to conclusively link it to any existinglanguage family.[29]
  • Chané is from thatArawakan language family, without a subgroup classification. It has been compared toGuana orKashika language of Paraguay, orTerêna from Brazil, but both are distinct. It was spoken inSalta some 300 years ago. The ethnic group is namedIzoceño, and now they speak Guarani.
  • Kunza was the language of theAtacama people and is also extinct in Chile. Due to the lack of information it is considered an isolated language.
  • Henia-Camiare was spoken by theComechingón people. There are not sufficient elements to establish its connection to another language, nor is it possible to try to reconstruct it.
  • Querandí is the language of the old inhabitants ofPampas also known as theQuerandí people. Its existence as the only language is speculative. The few known words of the language have been related toPuelche and theChonan languages.
  • Allentiac andMillcayac are languages from theHuarpean family that were spoken in the Cuyo region. The shortage of remaining elements hinders better classification of these languages.
  • Lule-toconoté is considered to be of theLule-Vilela family. Some authors affirm thatLule andToconoté language were not the same language, spoken by the people that inhabited part of what is today known asSantiago del Estero and by those that migrated to Chaco in the mid-17th century.
  • Selkʼnam is from theChonan family that went extinct in the 1990s or early 2000s.
  • Puelche is possibly loosely related to the Chonan languages.Rodolfo Casamiquela worked with the last speakers in the middle of the 20th century.
  • Yaghan was spoken by aboriginal people in the Southern coastal areas ofTierra del Fuego. It became extinct in Argentina in the beginning of the 20th century, although it was conserved in a grand dictionary elaborated byThomas Bridges and some important words gave name to places in Argentina such asUshuaia,Lapataia,Tolhuin, etc.Cristina Calderón is an elderly Chilean woman living inNavarino Island, and the last living full-bloded Yaghan person; after the death of her sister Úrsula in 2005, Cristina became the last living native speaker of the Yaghan language.
  • Missionary Guarani was spoken in the area of the Misiones Jesuit Guaranies, between 1632 and 1767, disappearing permanently around 1870, but left important written documents.
  • Manek'enk (or Haush), the language of theHaush people, was spoken on the far eastern tip of the island of Tierra del Fuego. It was part of theChonan language family. Before 1850, an estimated 300 people spoke Manek'enk; the last speaker died around 1920.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Constitution, ch. 4, sec. 17 (Wikisource)
  2. ^Many elder people also speak amacaronic language of Italian and Spanish calledCocoliche, which was originated by the Italian immigrants in the late 19th century.

References

[edit]
  1. ^"Argentina – Language". argentina.gov.ar. Retrieved2011-06-12. August 2013
  2. ^"Argentina Population".www.fmlaruta.com. Retrieved2019-06-02.
  3. ^Mundo, Redacción BBC (11 February 2015)."¿En qué países de América Latina hablan el mejor inglés como segundo idioma?".BBC News Mundo (in Spanish). Retrieved2019-06-02.
  4. ^"EF EPI 2018 – Argentina".www.ef.com.ar (in Spanish). Retrieved2019-06-02.
  5. ^Clarín.com (10 November 2017)."Los argentinos dejaron de tener un nivel "alto" de inglés y el país bajó 6 puestos en un ranking".www.clarin.com (in Spanish). Retrieved2019-06-02.
  6. ^ab"🇦🇷 Idioma de Argentina ▷ Lenguas oficiales de los argentinos".🌍 ¿Qué idioma? (in Spanish). Retrieved2019-06-02.
  7. ^Vidal de Battini, Berta (1964): El español de la Argentina: estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias, cartografía de María Teresa Grondona. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación.
  8. ^Colantoni, Laura and Gurlekian, Jorge (2004). "Convergence and intonation: historical evidence from Buenos Aires Spanish".Bilingualism: Language and Cognition.7 (2):107–119.doi:10.1017/S1366728904001488.hdl:11336/118441.S2CID 56111230.
  9. ^Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2014).Ethnologue: Languages of the World (17th ed.). Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics International.
  10. ^Welsh atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  11. ^"Home". 2012-10-16. Archived fromthe original on 2012-10-16. Retrieved2019-06-02.
  12. ^Quechua, South Bolivian atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  13. ^Martorell de Laconi, Susana (2004).Voces del quichua en Salta y otros estudios. p. 139.
  14. ^Alderetes, Jorge R.; y Albarracín, Lelia I. (2004). "El quechua en Argentina: el caso de Santiago del Estero". En: International Journal of the Sociology of Language, 169 (número especial: "Quechua sociolinguistics"), p. 84.
  15. ^abcVid. Martínez, Angelita (2008), "Argentina", en Palacios Alcaine, Azucena (coord.), El español en América: contactos lingüísticos en Hispanoamérica, Barcelona: Ariel; pp. 258–59. Los inmigrantes bolivianos en la Argentina, que en su mayoría hablan quechua, se distribuyen por el país en un 39% en Buenos Aires, 20% en Jujuy, 14% en Salta, 10% en Mendoza y el resto en Chubut, Neuquén y Santa Cruz. Por otra parte el idioma wichi es una de las lenguas indígenas con más hablantes, suman entre sus distintas variedades un total de 35 000 a 60 000 personas, se ubica en las provincias de Chaco, Formosa y Salta.
  16. ^"Diversidad lingüística en peligro en Argentina | Castellano - La Página del Idioma Español = El Castellano - Etimología - Lengua española".www.elcastellano.org. Retrieved2019-06-02.
  17. ^Moderna, Revista (2010-01-18)."Archivo: Situación sociolingüística de los pueblos indígenas en la Argentina".Archivo. Retrieved2019-06-02.
  18. ^"Lucha por mantener vivo el guaraní - La Provincia | UNOENTRERIOS.COM.AR". 2011-11-07. Archived fromthe original on 2011-11-07. Retrieved2019-06-02.
  19. ^"Guarani Declaration".www1.hcdn.gov.ar. Retrieved2019-06-02.
  20. ^Guaraní, Mbyá atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  21. ^Mapudungun atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  22. ^Aymara, Central atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  23. ^Chorote, Iyojwa’ja atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  24. ^Chorote, Iyojwa’ja atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  25. ^Nivaclé atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  26. ^abPilcomayo Wichí atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  27. ^Bermejo Wichí atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  28. ^Mocoví atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  29. ^"Cacan". Archived fromthe original on 2024-05-25. Retrieved2009-01-31.

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Sovereign states
Dependencies and
other territories
Based onCampbell 2012 classification
Language families
and isolates
Je–Tupi–Carib
Macro-Jê
Eastern Brazil
Orinoco (Venezuela)
?Duho
Andes (Colombia andVenezuela)
Amazon (Colombia,JapuráVaupés area)
Pacific coast (Colombia and Ecuador)
Pacific coast (Peru)
Amazon (Peru)
Amazon (west-central Brazil)
Mamoré–Guaporé
Andes (Peru, Bolivia, and Chile)
Chaco–Pampas
Far South (Chile)
Proposed groupings
Linguistic areas
Countries
Lists
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Languages_of_Argentina&oldid=1281002099"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp