![]() | You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in German. (September 2018)Click [show] for important translation instructions.
|
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "German garden" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(September 2020) (Learn how and when to remove this message) |
AGerman garden is a type of architecture ofgardens, originating inGermany, influenced by theEnglish garden concept. Withstaffages and embellishments (e.g. a grotto) and weeping trees, a sense of emotional aesthetics should be developed. Typical of this kind of park design is clear structure and domestic animals, a necessary component of the garden, as seen in former times in theLuisium Palace nearDessau inGermany or still existing the historistic park ofVilla Haas (Hesse) from 1892. Livestock in the park serve to enhance the idyll (nature experience). The park area therefore had to be redesigned to protect the plants (walls, hedges, watercourses, fences).
The term "Ornamental Farm", which is still used today in manors with small park areas, forms a flowing border to this. Here, too, beauty always serves the useful. An own German garden style, as demanded by the leading German garden theorist Hirschfeld and his pupils, is never concretized in the literature compared to the French or English style. Therefore, in addition to the usual references to ancient mythology, the German style is limited to the decoration of statues, memorial stones, etc. of national importance.
If theEnglish landscape garden mostly is the expression of a liberal bourgeoisie, the German garden[1] is more oriented towards the model of the nobility and later incorporates elements ofGerman Romanticism and other styles.[2]
Often the style concept is confused with the "new German gardening". Here, more emphasis is placed on easy-care, location-loyal shrubs and colour aesthetics.[3]