Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Culture of Hong Kong

From Wikipedia, the free encyclopedia

Some of this article'slisted sourcesmay not bereliable. Please help improve this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged and removed.(November 2021) (Learn how and when to remove this message)
Inclusion and togetherness. Words on the ground, Yuen Long, HK
Demographics and culture of Hong Kong
Demographics
Culture
Other Hong Kong topics

Theculture of Hong Kong is primarily a mix ofChinese andWestern influences, stemming fromLingnanCantonese roots andHong Kong's status as aBritish colony from 1841 to 1997 (Jyutping:Jyut6 zeoi6; Traditional Chinese: 粵英薈萃). As an international financial center dubbed "Asia's World City", contemporaryHong Kong has also absorbed many international influences from around the world. Moreover, Hong Kong also hasindigenous people andethnic minorities fromSouth andSoutheast Asia, whose cultures all play integral parts in modern-day Hong Kong culture. As a result, after the 1997transfer of sovereignty to thePeople's Republic of China, Hong Kong has continued to develop a unique identity under the rubric ofOne Country, Two Systems.[1]

History

[edit]
Main article:History of Hong Kong
See also:Demographics of Hong Kong
[icon]
This section is empty. You can help byadding to it.(August 2021)

Languages and writing systems

[edit]

Spoken languages

[edit]
Main articles:Languages of Hong Kong andHong Kong English

English andChinese are the twoofficial languages ofHong Kong.[2] During theBritish colonial era, English was the sole official language until 1978 but has remained a strongsecond language in Hong Kong. As the majority of the population in Hong Kong are descendants of migrants from China'sCanton Province, the vast majority speak standardCantonese or otherYue Chinese varieties as a first language, with smaller numbers of speakers ofHakka Language or theTeochew dialect ofSouthern Min. In addition, immigrants and expatriates from the West and other Asian countries have contributed much to Hong Kong's linguistic and demographic diversity.

Hong Kong Cantonese

[edit]
Main article:Hong Kong Cantonese

Hong Kong Cantonese is theCantonese language () spoken in Hong Kong. Although it is not one of theHong Kong indigenous languages,[3][4] it is the most widely spoken language in Hong Kong nowadays. The Hong Kong style of Cantonese contains manyloanwords fromEnglish, and also some fromJapanese, due toJapan being one of Hong Kong's biggest trade partners and the popularity of Japanese pop culture in the city in the past few decades. Nevertheless, Hong Kong Cantonese is stillmutually intelligible with the Cantonese spoken byCantonese people from mainland China oroverseas Chinese of Cantonese ancestry. Cantonese is also the primary language used in Hong Kong cultural products (pop songs, movies, etc.).[citation needed]

One distinctive trait of Hong Kong's Cantonese is that, due toBritish cultural influences, Hong Kongers are noted to have a habit of sprinkling their Cantonese with English words, resulting ina new speech pattern called "Kongish".[5]

Non-Cantonese Sinitic languages

[edit]

Hakka language (Jyutping:Haak3 gaa1 waa2; Traditional Chinese: 客家話) is commonly used in manywalled villages (Jyutping:Wai4 cyun1; Traditional Chinese: 圍村) inNew Territories andHakka ethnic communities in Hong Kong, being one of the indigenous languages for Hong Kong indigenous peoples.[6][7] Hakka is, like Cantonese and Mandarin, a member of theChinese language family, but has close to zero mutual intelligibility with either. Hakka people also hasa distinct culture, differing from Cantonese also in terms of traditional architecture, music, cuisine, and other customs.

Waitau language (Jyutping: Wai4 tau4 waa2; Traditional Chinese: 圍頭話), another of Hong Kong's indigenous languages,[3][6] is mostly spoken by the older generation living in walled villages in New Territories. Lastly, theTanka people (Jyutping:Daan6 gaa1 jan4; Traditional Chinese: 蜑家人) from the fishingvillages is another group of Hong Kong indigenous peoples. Their language,Tanka (Jyutping:Daan6 gaa1 waa2; Traditional Chinese: 蜑家話), with their own version of Cantonese, is another form of Hong Kong indigenous languages.

Government linguistic policy

[edit]

Since the 1997handover, the government has adopted the "biliterate and trilingual" (Jyutping: Loeng3 man4 saam1 jyu5; Traditional Chinese: 兩文三語, literally "two writing systems and three languages") policy. Under this principle, "Chinese" (somewhat ambiguously) and English must both be acknowledged as official languages, with Cantonese being acknowledged as the de facto official (at least spoken) variety of Chinese in Hong Kong, while also accepting the use ofMandarin (Jyutping:Pou2 tung1 waa2; Traditional Chinese: 普通話)[8] in certain occasions.

Writing systems

[edit]
A political advertisement written in Cantonese

In terms ofwriting systems, Hong Kongers write usingTraditional Chinese characters, which not only employ, under varying circumstances, variant and classical characters used since imperial years, but also cover all of the words in Mandarin-basedVernacular Chinese, the language in which government documents and most works of literature are written. With the aid ofCantonese characters invented by Hong Kongers, the Cantonese language can now be written verbatim, andwritten Cantonese have been becoming more prevalent since the turn of the 21st century, especially in less formal spheres such as internet forums and advertisements.[9]

Cultural identity

[edit]

156 years of rule as a separate British colony, as well as political separation from the rest of Lingnan have resulted in a unique local identity.[10] Elements of traditional Cantonese culture combined with British influences have shaped Hong Kong in every aspect of the city, spanning from law, politics, education, languages, cuisines, and the way of thinking. It is for this reason that many Hong Kongers are proud of their culture (such as the Cantonese language, which has a 1000-year-long history and a rich heritage of traditional songs and poems[11][12][13]) and generally refer themselves as "Hongkongers" (Jyutping:Hoeng1 gong2 yan4; Traditional Chinese: 香港人), to distinguish themselves from the Han Chinese from mainland China (whose culture developed independently). The sense of Hong Kong people asserting their unique identity and nationality has increased over time. This is due to the rising phenomena of conflicts between Hong Kongers and the Mainlanders.[14][15]

Academic Kam Louie described Hong Kong's colonial past as creating a "translation space where Chinese-ness was interpreted for 'Westerners' and Western-ness translated for Chinese."[10]

After the handover of Hong Kong, theUniversity of Hong Kong surveyed Hong Kong residents about how they defined themselves. In its latest poll published in June 2022, 39.1% of respondents identified as Hong Konger, 31.4% as Hong Konger in China, 17.6% as Chinese, 10.9% as Chinese in Hong Kong, and 42.4% as mixed identity.[16] In a 2023Pew Research survey, adults in Hong Kong were most likely to identify as both Chinese and Hong Konger (53%), followed by those who identify primarily a Hong Konger (36%), and solely as Chinese (10%).[17]

Hong Kong's 'identity crisis' did not arise only because of conflicts between 'original' Hong Kong people and mainlandChina. As Hong Kong was developed from a fishingvillage into an international financial city, many middle class individuals yearned for Western or international lifestyles and culture. [18] The mix of east and west, old and new, has offered Hong Kong people a diverse variety of choices but at the same time confusions. The rapid growth andprosperity andpopulation happened in the 1960s to 1980s when the world was also influenced byglobalisation.

Society

[edit]
See also:Demographics of Hong Kong andChinese social relations
Happy Valley apartment blocks

In Hong Kong, traditionalConfucian-derived values such as "family solidarity", "courtesy" and "saving face" carry significant weight in the minds of the people. Hong Kong's mainstream culture is derived from and heavily influenced by theCantonese from the neighbouring province ofGuangdong ("Gwongdung" in Cantonese) and their culture, which is considerably different from those of otherHan Chinese people. There are also small communities ofHakka,Hokkien,Teochew andShanghainese people in Hong Kong.[citation needed]

Structurally, one of the first laws to define people's relationships was the Hong Kong Matrimonial Ordinance passed in 1972. The law set the precedent of banningconcubinage andsame sex marriages with a strict declaration for heterosexual relationships withone partner only.[19] Other economic changes include families in need of assistance due to both parents working. In particular,foreign domestic helpers have become an integral part of the household since the late 1980s.[citation needed]

Architecture

[edit]
Main article:Architecture of Hong Kong

In terms of architecture, Hong Kong shows Cantonese, British, and indigenous influences. She has several styles of architecture, most notablyCantonese architecture andBritish architecture. The former is due to the presence of a large number of people with Cantonese ancestry, and the latter is most commonly seen in government buildings due to the British being the rulers of the city. Hong Kong's indigenous peoples also have their own styles, namely walled villages andpang uk. The major[according to whom?] architectural styles that can be found in Hong Kong include:

Hong Kong also contained some Chinese Renaissance style architectures such asKing Yin Lei at 45 Stubbs Road,[22] and St Mary's Church ofSheng Kung Hui (Anglican Communion) in Hong Kong Island.[23]

  • King Yin Lei
    King Yin Lei
  • HKSKH St. Mary's Church 2A Tai Hang Road, Causeway Bay, Hong Kong "A 'Chinese Renaissance' style church in Hong Kong" http://webs-of-significance.blogspot.com/2015/04/a-chinese-renaissance-style-church-in.html%7CHKSKH St. Mary's Church, Causeway Bay, Hong Kong

Visual arts

[edit]
Main article:Visual art of Hong Kong

Fine arts

[edit]

Hong Kong supports a variety of artistic activities. TheHong Kong Arts Centre in Wanchai offers a variety of performance venues and galleries, and is supportive of other arts organisations, whileOi! arts center, located inside thehistoricRoyal Hong Kong Yacht Club, aims to promote visual arts in Hong Kong by providing a platform for art exhibitions, forums and other art-related activities.M+ has a focus on twentieth- and twenty-first-century visual culture, including design, architecture, and Hong Kong visual culture.[24] At the international level, Hong Kong hosts the leading contemporary art fairArt Basel in Asia and is a center fornew media art with venues such asMicrowave International New Media Arts Festival andVideotage. Even in less urban areas of the city, Hong Kongers have also built creative oases such as theCattle Depot Artist Village and theFo Tan artistic community. Contemporary visual artists from Hong Kong includeNadim Abbas,Amy Cheung,Choi Yan-chi,Ming Fay,Lai Cheuk Wah Sarah,Tsang Tsou Choi,Ho Sin Tung andEric Siu.

Hong Kong has recently seen a boom in independent art groups.[25]

Cantonese fine arts

[edit]

Hong Kong also hosts several styles ofLingnan (Cantonese) fine arts, including the Lingnan styles of painting and bonsai. For example,Yeung Sin-sum, who is venerated as "the last master of theLingnan school of painting", is based (though not born) in Hong Kong.[26] Hong Kong also hasan active club supporting Lingnan penjing (English website).

Hong Kong is also home to modern ink painting, which infuses traditional Chineseink painting with experimental techniques and approaches.[27] Prominent artists in this field includeLui Shou-kwan,Liu Kuo-sung, andEddy Chan.

Graffiti art

[edit]
Main article:Graffiti in Hong Kong
The graffiti work ofTsang Tsou Choi, the "King of Kowloon"

Graffiti art (Jyutping:Tou4 aa1; Traditional Chinese: 塗鴉) is abundant on Hong Kong streets. The Hong Kong style of graffiti art ranges from calligraphy using Chinese characters to satires against politicians. It is technically illegal in Hong Kong, but lax law enforcement results in the proliferation of graffiti art. Nowadays, graffiti art is omnipresent in the streets of Hong Kong, especially in the busier districts such asMongkok. The work of Tsang Tsou Choi, one of the most prominent Hong Kong graffiti artists, even had his work sold for more than 50,000Hong Kong dollars.[28]

Nowadays, many Hong Kongers have started regarding graffiti arts as a symbol of their city and host activities promoting graffiti art.[29]

Cover ofTin Ha

Comics

[edit]
Main articles:Manhua andHong Kong comics

Hong Kong comics (Jyutping:Hoeng1 gong2 maan6 waa2; Traditional Chinese: 香港漫畫) are Hong Kong-based comic books that have provided an avenue of expression long before the arrival of television. While readership has fluctuated through different decades, the art form is one of the most consistent in terms of providing highly affordable entertainment. Hong Kong comics are regularly available at news stands in most street corners. Characters such asOld Master Q,Chinese hero and many others have showcased Han Chinese artwork and stories (especially Cantonese ones). Japanesemanga have also been translated and fused into local comics libraries.

Canton porcelain

[edit]
"Vase with floral scroll design", on show inHong Kong Museum of Art

Hong Kongers, like their fellow Cantonese, have also dabbled inCanton porcelain. Canton porcelain (Jyutping:Gwong2 coi2; Traditional Chinese: 廣彩), also called "Cantonese porcelain", is a distinct style ofporcelain that originated fromCanton City, the center of Lingnan culture. It primarily involves a specific set of techniques that enable Cantonese to get various colours onto white porcelain, resulting in porcelain products that are unusually bright and colourful. Hong Kongers has worked on Canton porcelain in the early 20th century and exported their products even to the Western world. Nowadays, however, as the city has shifted her focus to service and finance, it is mostly hobbyists who would spend time on this style of porcelain art.[30]

Performing arts

[edit]

Music

[edit]
Main article:Music of Hong Kong

Cantonese opera

[edit]

Cantonese opera is one of the major categories inHan Chinese opera, originating in southern China's Cantonese culture. Like all branches of Han Chinese opera, it is an art form involving music, singing, martial arts, acrobatics, and acting. Features particular to Cantonese opera include being sung in the Cantonese language, plus its heavy use of makeup and headdresses. Cantonese opera also uses a distinct set of musical instruments. Hong Kong also has a distinct style of Cantonese opera (Jyutping:San4 gung1 hei3; Traditional Chinese: 神功戲, literally "opera using effort of gods") specifically played duringCheung Chau Bun Festival. The art form carries a national identity that goes as far back as the first wave of immigrants to arrive in the 1950s. Nowadays,Sunbeam Theatre is one of the places that hold the tradition.

Cantonese opera in Hong Kong

Pop music

[edit]
Hong Kong Coliseum also is aCantopop concert venue
Main article:Cantopop

Cantopop (Jyutping:Jyut6 jyu5 lau4 hang4 kuk1; Traditional Chinese: 粵語流行曲), also called HK-pop, has dominated and become synonymous with local music culture since its birth in Hong Kong, though the gradual fall of Cantopop in the mid-1990s had given rise to other forms of pop culture, mainly Japanese, Korean, and western music. Still, Cantopop enjoys considerable popularity in Cantonese communities across the world. Nowadays, the global influence of Mandarin has slightly influenced the style.Mandopop fromTaiwan is gaining ground. Most artists are essentially multilingual, singing in both Cantonese and Mandarin.Hong Kong English pop, Japanese, Korean, and western music are also popular among Hong Kongers.

Classical music

[edit]

Western classical music is also widely appreciated by many Hong Kong people. Many schools provide free musical instrument lessons to their students.  There are also quite a number of professional, amateur and student orchestras performing regularly. The best known orchestra is theHong Kong Philharmonic Orchestra[31][2]. The Orchestra was originally called the Sino-British Orchestra, it was renamed the Hong Kong Philharmonic Orchestra in 1957 and became a professional orchestra in 1974.  The Orchestra is currently under the direction of Music Director Jaap van Zweden. It won the Gramophone Orchestra of the Year Award 2019.[32][33]

Another well known orchestra isHong Kong Sinfonietta (Chinese: 香港小交響樂團).[34] Established in 1990, one of its main focuses of HK Sinfonietta is to promote classical music to the general public. In 2002, the conductor and music directorWing-sie Yip (葉詠詩)[35] joined the orchestra as the first woman conductor in Hong Kong. She has broadened the base of classical music lovers in the city.

An amateur orchestra organised by theHong Kong Medical Association, also called the Hong Kong Doctors Orchestra is an orchestra formed in 1989 by a group of doctors who loved classical music. This orchestra has performed in many charity events every year. Its aim is to care for patients and the society, not just by medicines, but also by music.[36]

For Hong Kong youths who are interested in becoming professional musicians, they can attendthe Hong Kong Academy for Performing Arts where they can obtain a master's degree, bachelor honours degree in Music majoring in a musical instrument. There are also part-time courses offered by the academy accredited by the Hong Kong Council for Accreditation of Academic and Vocational Qualifications.[37] Many graduates have become professional players and music teachers.

Theatres

[edit]

Hong Kong theatres include:

Cinema

[edit]
Main article:Hong Kong cinema

The Hong Kong cinema (Jyutping:Gong2 caan2 pin3; Cantonese: 港產片) industry has been one of the most successful worldwide, especially during the second half of the 20th century. Having received international recognition for directors such asWong Kar-wai, it has remained a moderate level of prominence despite a severe slump starting in the mid-1990s.Martial artists and film stars such asJackie Chan andBruce Lee are known globally, especially inChinese settlements overseas, historically most of whom have been of Cantonese ancestry and enjoy Cantonese-language entertainment. Many other Hong Kongers actors have transitioned over to Hollywood, includingChow Yun-fat andJohn Woo.[citation needed]

Hong Kong humour

[edit]

The cinema of Hong Kong is noted for its brands ofmartial arts movies andcomedy. The latter is said to have its own style of humour, which has been termed "Hong Kong humour" (Jyutping:Gong2 sik1 jau1 mak6; Traditional Chinese: 港式幽默) - alluding toBritish humour.[38] It is said to be characterised byblack comedy and, more distinctively,Mo lei tau, and may have been influenced by British humour.

Television dramas

[edit]
Main article:Hong Kong television drama

Locally produced television dramas by the free-to-air networks ofTVB andATV have been fairly popular during 1970s to mid 2000. They have contributed to a unique cultural identity among the Hong Kongers and served as a cultural resource for the Cantonese community worldwide. Many of the well known dramas were exported to South East Asian countries, the US, Canada and the UK in the form of tapes, then VCD/CDs. Hong Kong was the powerhouse for producing a large number of soap opera TV series in Cantonese dialect. However, the gradual demise of ATV and eventually, TVB, because of worsening quality of TV shows and dramas resulted in greater preference for those produced in China and other Asian nations, namely South Korean, Japanese, and Taiwanese TV shows, which now dominate the latest TV trends in Hong Kong.[citation needed]

Animation

[edit]
A statue ofMcDull, a Hong Kongers cartoon character; He is now known throughout East Asia.
See also:Chinese animation

While Hong Kong has had an endless supply from Japaneseanime and USDisney animations, China has been trying hard to revitalise the industry. Hong Kong has made contributions in recent years with productions likeA Chinese Ghost Story: The Tsui Hark Animation andDragonBlade. Most notably, companies likeImagi Animation Studios located directly in the territory are now pushing3D-CG animations into the market.[citation needed]

McDull is arguably the most prominent among Hong Kongers animations.[citation needed]

Other performing arts

[edit]

In addition to the above, Hong Kong has different kinds of performing arts, including drama, dance, and theater. Hong Kong is home to the first full-timecomedy club in Asia,The TakeOut Comedy Club Hong Kong.[39] There are also many government-supported theater companies. More recently, in 2014, Hong Kong had had its first outdoor Shakespeare festival, Shakespeare in the Port performed atCyberport.[40]

The following performing artist groups originated from and based in Hong Kong have seen modest success even beyond Asia:

Literary culture

[edit]

Print media

[edit]
See also:Media in Hong Kong
Newsstand atStar Ferry Pier

Magazine andnewspaper publishers distribute and print in numerous languages, most notablyVernacular Chinese and English. The printed media, especiallytabloids but alsobroadsheet newspapers, lean heavily onsensationalism and celebrity gossips. While the practice is criticised, it continues to sell papers. The media is relativelyfree from government interference compared tothat of mainland China, and newspapers are often politicised; some have even shown skepticism toward theChinese government in Beijing.[41]

Broadcasting

[edit]
See also:Communications in Hong Kong andMedia in Hong Kong

In the early 2000s, Hong Kong had two main broadcast television stations, TVB and ATV. The latter was closed in 2016 after a long series of financial issues, and the refusal of the government to renew its broadcasting license. The former, launched in 1967, was the territory's firstfree-to-air commercial station, and is currently the predominant TV station in the city and can also been seen in the neighbouring Gwongdung province andMacau (via cable). Paid cable and satellite television have also been widespread. Hong Kong's soap dramas, comedy series, and a variety of shows have reached mass audiences throughout the world ofChinese languages, primarily Cantonese communities. Many international and pan-Asian broadcasters are also based in Hong Kong, includingNews Corporation'sSTAR TV.

Hong Kong literature

[edit]
Main article:Hong Kong literature

Hong Kong literature is the literature produced in Hong Kong. It started in the early 20th century, where successive waves of migrants from mainland China (mostly of Cantonese ancestry) moved to the British-controlled city in their attempts to escape from the then war-torn China. At first, the educated among these migrants felt much resentment for having to stay in Hong Kong, a "land of Southern Barbarians". Many of their works revolved around expressing such sentiments. Starting from the 1960s, however, Hong Kong developed in such a high pace that writers started writing about Hong Kong herself, with topics ranging from local current events and cultures. Nowadays, Hong Kong literature has been fully developed, with numerous prolific writers producing works such as proses and novels. Hong Kong literature is characterised by its heavy use of daily life scenarios - meaning that romance, humour, and satires are popular genres, although Hong Kong has also produced several prominentwuxia (Jyutping:Mou5 haap6; Traditional Chinese: 武俠) andscience fiction writers. Prominent writers of Hong Kong literature include:

Amy Cheung, a writer of romance and proses; Notable works include "Women on the Breadfruit Tree" and "For Love or Money".
Chip Tsao, known for writing proses and articles that discuss cultures (especially Western ones).
Jin Yong, a renowned wuxia writer; Several of his novels have been made into movies and animations.
Ni Kuang, a science fiction writer; He also has had several of his novels made into movies.

Cantonese literature

[edit]

Lingnan literature was traditionally written inclassical Chinese, rather than the peoples' spoken languages. Despite the attempt to createvernacular forms of writing in the late 19th century, theGreater China region still tend to use Vernacular Chinese, a writing system based on Mandarin, not Cantonese (i.e., the peoples' language in the Lingnan region), in writing. Hong Kong is no exception. The vast majority of works of Hong Kong literature were composed in Vernacular Chinese. However, starting from the 21st century, Hong Kong, as a cultural center in the region, has developed acomplete writing system for Cantonese.[42] Some writers in the city now advocate composing literature in written Cantonese.[9]

Cuisine

[edit]
Main article:Cuisine of Hong Kong
See also:Hong Kong tea culture andTraditional candies in Hong Kong
Aberdeen Harbour; There, one can catch asampan to theJumbo Floating Restaurant.

Cuisine holds an important place in Hong Kong culture. Fromdim sum,hot pot (da been lo), fast food, to the rarest delicacies, Hong Kong carries the reputable label of"Gourmet Paradise" and"World's Fair of Food". Hong Kong cuisine, which is influenced by both Western (mainly British) and Chinese (mainly Cantonese) cultures, is very diverse. Despite these, it is not simply a collection of cuisine from other regions of the world, but also has its own style: an example would beDai pai dong, casual outdoor dining restaurant, primarily providingCantonese foods.Cha chaan teng (Jyutping:Caa4 caan1 teng1; Traditional Chinese: 茶餐廳, literally "tea restaurant")[43][44] came from bing sutt ("ice chamber"). In these "tea restaurants", various set meals are served throughout the day for breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner, providing eastern (mostly Cantonese) cuisines, British foods such asegg tarts, and Hong Kong foods, such as Hong Kong-style French toast, Hong Kong drinks, Yin-Yeung, and iced lemon tea.

Another Hong Kong speciality is street foods. Before the 1990s, street foods were offered by hawkers, who are vendors with little carts moving around the streets and selling their traditional snacks. The best known Hong Kong street foods are curry fish balls, soya-braised cuttlefish, stinky tofu, curry pig skins, pig-blood jelly, red bean, green bean sweet soup, siu mai, etc.[45][46] However, after the 1990s, due to food safety regulations, traffic laws and the like, hawkers started to disappear. They were then replaced by licensed food stores making similar types of snacks. These traditional street foods are still delightful for many Hong Kong people and tourists alike.

There are many special foods and drinks in Hong Kong. Hong Kong-style Cantonese pastries are made by most bakeries in Hong Kong, likeegg tarts,pineapple buns,wife cake,jin deui, roasted pork buns, andcream bun. Evenpastel de nata, a Portuguese egg tart, is being sold in KFC, the fast-food chain restaurant.[47]Poon choi, a cuisine from Hong Kong's walled villages, also sees popularity among Hong Kongers.[48]

Gallery

[edit]

Traditional celebrations

[edit]
See also:Traditional Chinese holidays andPublic holidays in Hong Kong

There are some distinctive holidays that are celebrated in Hong Kong as a part of eastern culture, and not generally in western countries, except among certain overseas Chinese (especially Cantonese) communities. The best-known isLunar New Year, which occurs approximately a month after Gregorian New Year, variably in late January or early February. In Lunar New Year, Hong Kong people also go to flower fairs by tradition during Lunar New Year,[49] much like Cantonese from the mainland. Other Han Chinese events include theDragon Boat Festival, whereZongzi is made by millions at home as part of the tradition, andMid-Autumn Festival, which involves the massive purchase ofMooncakes from Chinese bakery shops.

There are also several celebrations found only in Hong Kong, namely theCheung Chau Bun Festival,the Birthday of Che Kung, andHong Kong Well-wishing Festival.

Hong Kong local celebrations

Religions and beliefs

[edit]
Main article:Religion in Hong Kong
People honouring gods in adajiao celebration, the Cheung Chau Bun Festival

Religion in Hong Kong is varied, although most Hong Kongers are ofCantonese / Guangdong descent and thus practice the Cantonese branch ofChinese folk religion,[51] which also has elements ofConfucian doctrines,Mahayana Buddhism andTaoist ritual traditions. In their Taoist traditions, Hong Kongers also show Cantonese characteristics. They, like the Cantonese people in the mainland, traditionally worshipWong Tai Sin[52] and several other Taoist sea deities, such asHung Shing andMazu.

According to official statistics for the year 2010, about 50% of the utter population belongs to organised religions, specifically there are: 1.5 million Hong Kong Buddhists, 1 million Taoists, 480,000Protestants, 353,000Catholics, 220,000Muslims, 40,000Hindus, 10,000Sikhs, and other smaller communities.[53] A significant amount of the adherents of non-indigenous Chinese religions, in some cases the majority, are Hong Kong citizens of non-Han descent.

The other half of the population mostly takes part in otherChinese folk religions, which comprehend the worship of local gods and ancestors, in many cases not declaring this practice as a religious affiliation in surveys. The traditional Cantonese religiosity, including Mahayana Buddhism, was generally discouraged during theBritish rule over Hong Kong, which favoured Christianity.[51] With the end of British rule and the handover of the sovereignty of the city-state to China, there has been a revival of Buddhism and Chinese folk religions.[51]

Hong Kong death traditions

[edit]

The art of "asking the dead" (Jyutping:Man6 mai5; Traditional Chinese: 問米) has long been a tradition in Hong Kong. It is often common for living people to want to ask dead people about their lives in the underworld. In these rituals, people bring paper-made garments, paper-made money, and paper-made food to burn them, traditionally believing that this could pass the objects to dead people and give the latter a more comfortable afterlife.[54]

This tradition originated from the Warring States period in China, at about 476 BCE. This is a common ancient practice in certain parts of Southern China and Hong Kong. However, the number of shops supporting this has been on the decline as people increasingly view this as superstition nowadays.

Leisure

[edit]
See also:Leisure and Cultural Services Department

Hong Kongers devote much time to leisure.Mahjong is a popular social activity. Family and friends may play for hours at festivals and on public holidays in homes and mahjong parlours. The sight of elderly men playingChinese chess in public parks, surrounded by watching crowds, is also common. Other board games such asChinese checkers are enjoyed by people of all ages.

Among teenagers, shopping, eating out,karaoke and video games are popular, with Japan being a major source of digital entertainment for cultural and proximity reasons. There are also popular local inventions such as the video gameLittle Fighter Online. In the mid 20th century, Hong Kong had some of the most up-to-datearcade games available outside Japan. Negative associations were drawn betweentriads andvideo game arcades. Nowadays, soaring popularity of home video game consoles have somewhat diminished the arcade culture.

Shopping

[edit]
Main article:Shopping in Hong Kong
Westernised stores such asU2 are numerous.

Hong Kong, nicknamed "shopping paradise", is well known for its shopping district with multiple department stores. Many imported goods transported to Hong Kong have lower tax duties than the international standard, making most items affordable for the general public.[55]

Hong Kong is identified by itsmaterialistic culture and high levels ofconsumerism. Shops from the lowest end to the most upscale pack the streets in close proximity. Some popular shopping destinations includeMongkok,Tsim Sha Tsui, andCauseway Bay.

Mahjong table setup

Gambling

[edit]
Main article:Gambling in Hong Kong

Gambling is popular inCantonese culture and Hong Kong is no different. Movies such as the 1980sGod of Gamblers have given a rather glamorous image to gambling in Hong Kong. However, gambling is legal only at three established and licensed institutions approved and supervised by the government of Hong Kong:horse racing (in Happy Valley and Sha Tin), theMark Six lottery, and recently, football (soccer)betting.

Games such as mahjong and many types ofcard games can be played for pleasure or with money at stake, with many mahjong parlours available. However, mahjong parlours are slowly diminishing as licences are no longer obtainable and, as a result, many old mahjong parlours have been forced to close.

Gambling organisations

[edit]

TheHong Kong Jockey Club[56] provides the only legal avenue for horse racing and gambling to locals, mostly middle-aged males. The club was established in 1844 by theBritish colonial government, with the first racecourse being built inHappy Valley. The club closed for a few years duringWorld War II due to theJapanese occupation of Hong Kong. In 1975, lottery Mark Six was introduced. And in 2002, the Club offered wagerings for football world championship games including theEnglish FA Premier League and theWorld Cup.

Martial arts

[edit]
Main article:Lingnan culture § Martial arts
See also:Chinese martial arts andList of Chinese martial arts

Martial arts in Hong Kong is accepted as a form of entertainment or exercise.Tai chi is one of the most popular, especially among theelderly. Groups of people practice the style in parks early in the morning. Many forms of martial arts are also passed down from different generations of Cantonese ancestry. (Mainly Cantonese) Styles[57][self-published source?] likepraying mantis, snake fist, and crane are some of the most recognised. The atmosphere is also distinct as people practice outdoor inpeaks next to ultra modern high rise buildings.

Sports

[edit]
Main article:Sport in Hong Kong

Despite limited land resources, Hong Kong continues to offer recreational and competitive sports. Locally, sports in Hong Kong is described as "Club Life". Major multipurpose venues likeHong Kong Coliseum and regular citizen facilities likeMacpherson Stadium are available. Internationally, Hong Kong has participated inOlympic Games, and numerous otherAsian Games events.

Video games

[edit]

Arcade games first appeared in Hong Kong in the late 1970s. Most games during thegolden age of arcade video games were designed by Japanese companies such asNamco andTaito but licensed by American game developers such asMidway Games andAtari. The first game to center the Hong Kong market wasPong but the most popular were Namco'sPac-Man, Taito'sSpace Invaders andNintendo'sMario Bros. (released in 1978, 1980 and 1983 respectively). The games were so popular Pac-Man was featured in the 1983 animated film version of themanhuaOld Master Q, San-T In 1987Capcom'sStreet Fighter enjoyed unprecedented success and unlicensed film adaptations and comics flooded the market, including one byXu Jingcheng incorporating elements ofChinese martial arts. SimilarlySNK'sThe King of Fighters released in 1994 influenced youth fashion for years and at least 30 local "kung fu comics" were based on the game.[58]

Images from Hong Kong

[edit]

See also

[edit]
Golden Bauhinia Square on Christmas night; The square has a giant golden statue of the Hong Kong orchid.
Lion Rock is also symbolic of Hong Kong. Hong Kongers has a term - "Beneath the Lion Rock" (獅子山下) - which refers to theircollective memory of Hong Kong in the second half of the 20th century.

Symbols of Hong Kong

[edit]

Other Hong Kong cultures

[edit]

Hong Kong cultural policy

[edit]

Related cultures

[edit]

References

[edit]
  1. ^Lilley, Rozanna. [1998] (1998) Staging Hong Kong: Gender and Performance in Transition. University of Hawaii.ISBN 0-8248-2164-5
  2. ^"Hong Kong Basic Law: Chapter I".Hong Kong Basic Law. Archived fromthe original on 23 November 2017. Retrieved17 March 2008.
  3. ^abhttps://www.youtube.com/watch?v=NYz6STyaSAcArchived 17 March 2018 at theWayback MachineTVB News 《星期X檔案 -- 留住本土語》(in Cantonese)
  4. ^http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20140217/18627989Archived 3 May 2015 at theWayback Machine Apple Daily Hong Kong 《50年前廣東話人口不過半 淘汰多種方言成主流》17 February 2014 (in Traditional Chinese)
  5. ^"Hongkongers mix English and Cantonese into new language, Kongish". 21 January 2016.Archived from the original on 24 March 2018. Retrieved1 October 2017.
  6. ^abhttp://www.hkilang.org (in Chinese Traditional)
  7. ^http://podcast.rthk.hk/podcast/item_epi.php?pid=315&lang=zh-CN&id=16160Archived 18 May 2015 at theWayback MachineRTHK《漫遊百科 - Ep. 17》(in Cantonese)
  8. ^"Living in Hong Kong – Before You Arrive".www.outwardbound.org.hk. Archived fromthe original on 26 March 2010. Retrieved8 September 2011.
  9. ^ab"啟蒙與革命 - 鄭貫公、黃世仲等人的粵語寫作". Archived fromthe original on 21 August 2018. Retrieved29 June 2017.
  10. ^abLouie, Kam, ed. (2010). "Introduction".Hong Kong Culture: Word and Image.Hong Kong University Press.ISBN 978-988-8028-41-2.
  11. ^Chen, M., & Newman, J. (1984). From Middle Chinese to Modern Cantonese (Part I). Journal of Chinese Linguistics, 12(1), 148-97.
  12. ^Chen, M. Y., & Newman, J. (1984). From Middle Chinese to Modern Cantonese (Part 2). Journal of Chinese Linguistics, 334-388.
  13. ^Chen, M. Y., & Newman, J. (1985). From Middle Chinese to Modern Cantonese (Part 3). Journal of Chinese Linguistics, 122-170.
  14. ^Thorn, Rachael."Hong Kong protests: A city's identity crisis". BBC. Retrieved19 November 2019.
  15. ^Gunia, Amy."A Brief History of Protest in Post-Handover Hong Kong".Time. Retrieved20 June 2019.
  16. ^"Categorical Ethnic Identity". Hong Kong Public Opinion Research Institute. 27 January 2021. Retrieved5 June 2022.
  17. ^Huang, Manolo Corichi and Christine (5 December 2023)."How people in Hong Kong view mainland China and their own identity".Pew Research Center. Retrieved31 May 2024.
  18. ^"What identity crisis? Hongkongers confront questions of belonging after Legco oath saga".South China Morning Post. 12 November 2016. Retrieved24 July 2022.
  19. ^Chou, Wah-Shan. Zhou, Huashan. [2000] (2000). Tongzhi: Politics of Same-Sex Eroticism in Chinese Societies. Haorth PressISBN 1-56023-153-X
  20. ^"大澳棚屋".Archived from the original on 25 June 2017. Retrieved4 July 2017.
  21. ^"南園蓮池/志蓮淨苑 仿照唐代藝術的古式園林與佛教廟宇~". 15 February 2017.Archived from the original on 30 August 2017. Retrieved21 August 2017.
  22. ^"Archived copy"(PDF).Archived(PDF) from the original on 4 October 2018. Retrieved4 October 2018.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  23. ^黃棣才 (8 May 2015).圖說香港歷史建築 1920-1945 (in Chinese (Hong Kong)). 中華書局(香港)出版有限公司. p. 96.ISBN 9789888340200.Archived from the original on 4 October 2018. Retrieved4 October 2018.
  24. ^"M+ Collection | M+".www.mplus.org.hk. Retrieved25 May 2024.
  25. ^"Home | HKELD".Archived from the original on 21 January 2019. Retrieved26 December 2019.
  26. ^"嶺南畫派最後一位大師". Archived fromthe original on 21 September 2017. Retrieved29 June 2017.
  27. ^Chan, Pedith (October 2016)."LEAP-10月號-香港水墨:浮動身分的探索"(PDF).Asia Art Center.Archived(PDF) from the original on 31 August 2021. Retrieved3 April 2021.
  28. ^"2007-07-25 youtube TVB 晚間新聞".YouTube.Archived from the original on 10 March 2016. Retrieved15 December 2017.
  29. ^"Mongkok's Graffiti Wall Of Fame!". 3 July 2013.Archived from the original on 16 December 2016. Retrieved1 July 2017.
  30. ^"香港僅存廣彩瓷廠 首度展覽經典瓷畫". Archived fromthe original on 18 April 2017. Retrieved29 June 2017.
  31. ^"Vision and Mission | HK Phil".www.hkphil.org. Retrieved5 September 2020.
  32. ^[1]Archived April 8, 2023, at theWayback Machine
  33. ^"Gramophone Classical Music Awards 2020".Gramophone. Retrieved5 September 2020.
  34. ^"Hong Kong Sinfonietta". Retrieved5 September 2020.
  35. ^"Yip Wing-sie – Hong Kong Sinfonietta". Retrieved6 September 2020.
  36. ^"Orchestra".www.thkma.org. Retrieved5 September 2020.
  37. ^"About - About - HKAPA".www.hkapa.edu. Retrieved6 September 2020.
  38. ^港式幽默
  39. ^""Stand and Deliver",South China Morning Post"(PDF).Archived(PDF) from the original on 13 February 2012. Retrieved28 June 2008.
  40. ^http://www.hongkongshakes.comArchived 29 May 2014 at theWayback Machine
  41. ^On Hong Kong Shelves, Illicit Dirt on China's EliteArchived 22 July 2016 at theWayback Machine 18 May 2013The New York Times
  42. ^Snow, D. (2004). Cantonese as written language: The growth of a written Chinese vernacular (Vol. 1). Hong Kong University Press.
  43. ^"香港人的驕傲——冰室、餐室、茶餐廳文化 (上)".Archived from the original on 21 August 2017. Retrieved21 August 2017.
  44. ^"香港人的驕傲——冰室、餐室、茶餐廳文化 (下)".Archived from the original on 21 August 2017. Retrieved21 August 2017.
  45. ^"Hong Kong's best street food essentials".Time Out Hong Kong. Retrieved15 September 2020.
  46. ^"10 Best Street Food in Hong Kong For A Yummy Energy Boost".Travelvui. 13 October 2016. Retrieved15 September 2020.
  47. ^DeWolf, Christopher, Ozawa, Izzy, Lam, Tiffany, Lau, Virginia, & Li, Zoe. (2010). 40 Hong Kong foods we can't live without. Fromhttp://travel.cnn.com/hong-kong/none/40-things-eat-hong-kong-coronary-arrest-820489Archived 20 February 2014 at theWayback Machine
  48. ^6大圍村風味盆菜[permanent dead link]
  49. ^"Hong Kong Chinese New Year Flower Markets".Archived from the original on 15 June 2017. Retrieved27 June 2017.
  50. ^"Hong Kong Well Wishing Festival". Archived fromthe original on 25 June 2017. Retrieved2 July 2017.
  51. ^abcShun-hing Chan.Rethinking Folk Religion in Hong Kong: Social Capital, Civic Community and the StateArchived 3 March 2016 at theWayback Machine. Hong Kong Baptist University.
  52. ^"Wong Tai Sin Temple". Archived fromthe original on 7 June 2017. Retrieved27 June 2017.
  53. ^Hong Kong Government.2010 Yearbook – ReligionArchived 8 July 2018 at theWayback Machine. Retrieved 23 September 2012.
  54. ^"問米經歷, 我不想相信, 但如何解釋?". Archived fromthe original on 21 August 2017. Retrieved21 August 2017.
  55. ^"2017 香港购物攻略(海港城、DFS、时代广场、铜锣湾Sogo) - 战斗的狼 - 十六番".Archived from the original on 14 September 2012. Retrieved29 November 2012.
  56. ^"Hong Kong Jockey Club History & Reports".Archived from the original on 21 August 2017. Retrieved21 August 2017.
  57. ^Sensei/Renshi Nathan Chlumsky (2015).Inside Kungfu: Chinese Martial Arts Encyclopedia. Lulu.com.ISBN 978-13-2911-942-0.[self-published source]
  58. ^Wolf, Mark J.Video Games Around the World. The MIT Press. p. 208.

Further reading

[edit]
History
Geography
Politics
Public services
Economy
Transport
Society
Culture
Sovereign states
States with
limited recognition
Dependencies and
other territories
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Culture_of_Hong_Kong&oldid=1283866551"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp