Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Colognian phonology

From Wikipedia, the free encyclopedia
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Colognian phonology" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(May 2014) (Learn how and when to remove this message)
This articlepossibly containsoriginal research. Pleaseimprove it byverifying the claims made and addinginline citations. Statements consisting only of original research should be removed.(May 2013) (Learn how and when to remove this message)
For assistance with IPA transcriptions of Colognian for Wikipedia articles, seeHelp:IPA/Colognian.
(Learn how and when to remove this message)
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

This article covers thephonology of modernColognian as spoken in the city ofCologne.Varieties spoken outside of Cologne are only briefly covered where appropriate.Historic precedent versions are not considered.

There are slight pronunciation variations in Colognian which can be considered regional within the city,[1] and some others seemingly more reflecting social status. The phonological impact of either is marginal.[2]

Spelling of Colognian can follow several standards. Pronunciation variations are allowed to show as variant spellings in all of them. Because the spellings of single words may differ widely between systems, listing spellings in examples of phonological nature is not helpful. Thus, onlyIPAtranscriptions are used here in examples.

Colognian is part of theContinental West Germanicdialect continuum. It is a centralRipuarian language. Ripuarian languages are related toMoselle Franconian andLimburgish. Local languages of all three groups are usually not understood at once by Colognian speakers, but comparatively easily learned.

Other languages almost always spoken by Colognian speakers today are theRhinelandic andStandard varieties ofGerman.Mixed language use is common today, so that in an average speakers awareness, Colognian lexemes are contrasting the two kinds of German ones as well.

Colognian has about 60 basephonemes and some 22 double consonants and diphthongs, depending on analysis.

Consonants

[edit]

With about 25 phonemes, the Colognian consonant system exhibits an average number of consonants in comparison with other languages.Notable differences with the envelopingGerman language are the absence of thefricative[ç] and theHigh Germanaffricate/p͡f/.All Colognian consonants arepulmonic with the obvious exception of theglottal stop/ʔ/ which briefly interrupts the pulmonic air flow.

Consonant phonemes
LabialAlveolarPost-
alveolar
PalatalVelar/
Uvular
Glottal
Nasalmnŋ
Stopvoicelessptkʔ
voicedbdɡ
Affricatevoicelesst͡st͡ʃ
voicedd͡ʒ
Fricativevoicelessfsʃɧxh
voicedvzʒʝ~jʁ
Approximantl
  • For a number of speakers, syllable-initial/v/ has a number of realizations infree variation:[β],[ʋ], and[w].
  • While Colognian has only onelateral phoneme/l/, it has a variety ofallophonic realizations;coarticulation leads to the so-called "clear" L occasionally, but the "dark" ([ɫ]) or palatal ([ʎ]) variants are common in Colognian pronunciation. Arguably,[ʎ] is the most common.Retroflex ([ɭ]) or velar ([ʟ]) variants are also possible.
  • The phoneme[ʁ] may be uvular or velar. Because it corresponds to rhotic phonemes in other dialects and languages, many transcription systems represent this as/r/, though this isphonetically incorrect as[r] does not appear in Colognian. SomeLandkölsch varieties ofRipuarian spoken outside the city have[r],[ɾ] or[ʀ] instead of the Colognian/ʁ/ in certain positions, or throughout. Though often closely related, Colognian speakers consider these foreign sounds.
  • Kölsch uses[ɧ],[ɕ] or even[ʃ] instead of[ç], that is used in Standard German, in words such as"ich".
  • The/ɡ/ phoneme is pronounced[j] in the beginning of a word, and[ʝ],[ʁ],[ʀ], or[x] in other word positions, depending on the syllable structure.[3]
  • /x/ (which may also be a uvular[χ]) becomesvoiced due tocoarticulations orliaison:
    • [ˈnɔx] ('anymore') →[ˈnɔxˌʔən][ˈnɔɣ‿ən] ('another one').
  • Thephones[ʝ] and[j] are, for the most part, no longer distinguishable, though they were different phonemes in the past.Acoustic discrimination between[ʝ] and[j] appears nearly impossible.[citation needed][4] Though transcribed distinctly by one group of authors,[5] there appears to be only one possibleminimal pair; both words are rarely used andusuallysynonymous anyway[citation needed][clarification needed]:
    • [ʝʊt͡ʃ] ('downpour'm.)
    • [jʊt͡ʃ] ('willow reed'f.)
  • /ɧ/ and/ʃ/ are differentphonemes, which is shown byminimal pairs like[meɧ] ('me'dat.) and[meʃ] ('mix'imp.) or[ˈʝeːɧ] ('gout') and[ˈʝeːʃ] ('spray of waves'). Acoustic discrimination between[ɧ] and[ʃ] is sometimes difficult,[6]coarticulation andassimilation may even cause them to overlap, butarticulation generally differs. TheRheinische Dokumenta writing system does not distinguish between them, others most usually do.

Thephoneme/ʃ/ hasallophonic variations. Positional ones include[j],[ʝ],[ʒ].Coarticulative variations cover a range from the standard English "light"[ʃ] to stronglyvelarized and/orpharyngealized versions. The average Colognian[ʃ] is "darker" and often spoken with the lips more protruded than English versions. Since the audible difference may be small despite different articulations, foreigners often confuse it with thephone[ɧ].

Terminal devoicing

[edit]

Colognian, similar toGerman,Dutch, and otherWest Central German varieties, exhibits a phenomenon calledterminal devoicing orAuslautverhärtung: in the word-final position,voiced consonant phonemes lose their voicing to becomeunvoiced. In the absence ofliaisons andcoarticulations, only the unvoiced, or fortis, variant is pronounced. For example, the words[zik] ('side') and[ˈziɡə] ('sides') have a stem-final/ɡ/. Consequentially, according to theKölsch Akadamie orthographic rules, they are written as⟨Sigg⟩ and⟨Sigge⟩, respectively,[8] while the more phonetic common, andWrede, spellings write⟨Sick⟩ and⟨Sigge⟩, respectively.[9]

Initial voicing

[edit]

For the phoneme/s/ only, Colognian hasinitial voicing, quite likeGerman has it. That means,/s/ never appears in word-initial position, only/z/ does. Where an unvoiced or fortis initial would be required, for instance in a word loaned from another language,/t͡s/ is used:[t͡sʊp] ('soup'), fromOld Frenchsoupe, itself fromOld High Germansupphan;[10] or[ˈt͡sɔtiɐ²] ('sorting'), from the same word inOld Colognian, which borrowed it before 1581 fromOld Italiansortire.[11]Foreign words that areneologisms are usually adopted to Colognianphonotactic rules when pronounced; for instance the English computerese termserver appears as[ˈzɜːvɐ] or[ˈzœ²vɐ] in most instances, or even[ˈzɛʁfɐ] among elderly speakers, at least.

Vowels

[edit]
FrontCentralBack
unroundedrounded
shortlongshortlongshortlong
Closeiyu
Near-closeɪʏʊ
Close-mideøøːəo
Open-midɛɛːœœːɐɔɔː
Opena
  • There are also two semivowels:[ɐ̯] and[ɔ̯], the latter of which is not phonemic.

Diphthongs are/aɪ,aːʊ,aʊ,eɪ,iɐ̯,oʊ,ɔʏ,øʏ/./aːʊ/ only occurs with Stoßton.

Tone

[edit]

Colognian and otherRipuarian dialects have twopitch accents, commonly called 'Accent 1' and 'Accent 2'. The distinction occurs on stressedheavy syllables. Accent 1 is themarked tone, while Accent 2 is the default. Accent 1 has a falling pitch in the city of Cologne, though the realizations of the two tones differ elsewhere.

The terminology for the two tones can be somewhat confusing. Following are the German and (in italics) Dutch terminology.[12]

Accent 1Accent 2
Tonakzent 1 (T1)Tonakzent 2 (T2)
Schärfung (+Schärfung)(−Schärfung)
geschärft (+geschärft)ungeschärft (−geschärft)
StoßtonSchleifton
stoottoonsleeptoon
hoge toonvaltoon
accent 1accent 2

(Note that the Dutchhoge toon "high tone" andvaltoon "falling tone" are descriptive only, and not consistent between varieties of Ripuarian. They would be misnomers for Colognian.)

Accent 1 (T1) can only occur on stressed, heavy syllables: that is, syllables with long vowels, diphthongs, or a short vowel followed by asonorant (/m,n,ŋ,r,l/). Minimal pairs include T2/ʃtiːf/ "stiff, rigid" vs. T1/ʃtîːf/ "stiffness, rigidity; starch",/huːs/ "house (nom./acc.)" vs./hûːs/ "house (dat.)",/ʃlɛːʃ/ "bad" vs./ʃlɛ̂ːʃ/ "beats, blows, strikes (n. pl.)" with long vowels,/zei/ "she" vs./zêi/ "sieve" with a diphthong, and/kan/ "(I/he) can" vs./kân/ "(tea)pot, jug" with a short vowel plus sonorant.[13]

See also

[edit]
Wikimedia Commons has media related toColognian pronunciation.

Notes

[edit]
  1. ^Die meisten Kölner sind zweisprachig (Most Colognians are bilingual) – Talk of an unidentified Interviewer with Prof. Dr. Heribert A. Hilgers, in:Universität zu Köln, Mitteilungen 1975 (Communications of the University of Cologne 1975), issue 3/4, pages 19 and 20.
  2. ^In fact, when researched, it was always proven submarginal. There is little reason to believe something else to be found in remaining fields.
  3. ^Tiling-Herrwegen, Alice. 2002.
  4. ^Heike?
  5. ^Bhatt Tillig Herrwegen
  6. ^Heike
  7. ^Single foreign words can be seen as disputed exceptions. Colognian speakers pronounce both[ɧɪˈmiː][ʃɪˈmiː] for 'chemistry'. Due to coarticulation, the difference is small anyway. The second pronunciation is an adaption to Colognian phonology. Whether the first is only owed to coarticulation, and should not be seen as phonemic, is unknown.
  8. ^Bhatt-Herrwegen ...
  9. ^Prof. Adam Wreede: ... vol 3, page 93, left column, ³Sick
  10. ^Wrede: volume 3, page 327, right column
  11. ^Wrede: volume 3, page 323, left column,Zortier andzorteere
  12. ^cf. the second section ofde:Rheinische Schärfung and the first ofnl:Stoottoon en sleeptoon
  13. ^Heike (1964:52)
A–E
F–L
M–S
T–Z
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colognian_phonology&oldid=1247014159"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp