The term, which is typically pejorative[citation needed], is often used in modern culture for an action or idea that is expected or predictable, based on a prior event. Clichés may or may not be true.[3] Some arestereotypes, but some are simplytruisms andfacts.[4] Clichés often are employed forcomedic effect, typically in fiction.
Most phrases now considered clichéd originally were regarded as striking but have lost their force through overuse.[5] The French poetGérard de Nerval once said, "The first man who compared woman to a rose was a poet, the second, an imbecile."[6]
A cliché is often a vivid depiction of an abstraction that relies uponanalogy orexaggeration for effect, often drawn from everyday experience.[7][8] Used sparingly, it may succeed, but the use of a cliché in writing, speech, or argument is generally considered a mark of inexperience or a lack of originality.
The wordcliché is borrowed fromFrench, where it is apast passive participle ofclicher, 'to click', used as a noun;cliché is attested from 1825 and originated in the printing trades.[9] The termcliché was adopted as printers'jargon to refer to astereotype, electrotype, castplate or block print that could reproduce type or images repeatedly.[10][9] It has been suggested that the word originated from the clicking sound in "dabbed" printing (a particular form of stereotyping in which the block was impressed into a bath of molten type-metal to form a matrix). Through thisonomatopoeia,cliché came to mean a ready-made, oft-repeated phrase.[11]
Using a feature such as an overhanging branch to frame a nature scene[12] may be described as a visual cliché.
Various dictionaries recognize a derived adjectiveclichéd, with the same meaning.[13][14][15][16]Cliché is sometimes used as an adjective,[14][15] although some dictionaries do not recognize it as such,[13][16] listing the word only as a noun andclichéd as the adjective.
Thought-terminating clichés, also known as thought-stoppers,[17] or semantic stopsigns,[18] are words or phrases that discourage critical thought and meaningful discussion about a given topic.[19] They are typically short, generictruisms that offer seemingly simple answers to complex questions or that distract attention away from other lines of thought.[19] They are often sayings that have been embedded in a culture'sfolk wisdom and are tempting to say because theysound true or good or like the right thing to say.[17] Some examples are: "Stop thinking so much",[20] "here we go again",[21] and "so what, what effect do my [individual] actions have?"[17]
The term was popularized by psychiatristRobert Jay Lifton in his 1961 book,Thought Reform and the Psychology of Totalism: A Study of "Brainwashing" in China.[19] Lifton wrote, "The language of the totalist environment is characterized by the thought-terminating cliché. The most far-reaching and complex of human problems are compressed into brief, highly reductive, definitive-sounding phrases, easily memorized and easily expressed. These become the start and finish of any ideological analysis".[22] Sometimes they are used in a deliberate attempt to shut down debate, manipulate others to think a certain way, or dismiss dissent. However, some people repeat them, even to themselves, out ofhabit orconditioning, or as adefense mechanism to reaffirm aconfirmation bias.[17][23]
^abcdChiras, Daniel D. (1992), "Teaching Critical Thinking Skills in the Biology & Environmental Science Classrooms",The American Biology Teacher,54 (8):464–468,doi:10.2307/4449551,JSTOR4449551
Margery Sabin (1987). "The Life of English Idiom, the Laws of French Cliché".The Dialect of the Tribe. Oxford University Press US. pp. 10–25.ISBN9780195041538.
Veronique Traverso and Denise Pessah (Summer 2000). "Stereotypes et cliches: Langue, discours, societe".Poetics Today.21 (3). Duke University Press:463–465.doi:10.1215/03335372-21-2-463.S2CID170839666.
Skorczewski, Dawn (December 2000). ""Everybody Has Their Own Ideas": Responding to Cliche in Student Writing".College Composition and Communication.52 (2):220–239.doi:10.2307/358494.JSTOR358494.
Ruth Amossy; Lyons (1982). "The Cliché in the Reading Process. Trans. Terese Lyons".SubStance.11 (2.35). Trans. Terese Lyons. University of Wisconsin Press:34–45.doi:10.2307/3684023.JSTOR3684023.
Sullivan, Frank (1947) [1938]. "The Cliche Expert Testifies as a Roosevelt Hater". In Crane, Milton (ed.).The Roosevelt Era. New York: Boni and Gaer. pp. 237–242.OCLC275967.Mr. Arbuthnot: No sir! Nobody is going to tell me how to run my business. Q: Mr. Arbuthnot, you sound like a Roosevelt hater. A: I certainly am. Q: In that case, perhaps you could give us an idea of some of the cliches your set is in the habit of using in speaking of Mr. Roosevelt ...