Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Bukawa language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Austronesian language
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Portuguese. (May 2022)Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Portuguese article.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 612 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:Língua bukawa]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|pt|Língua bukawa}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
Bukawa
Native toPapua New Guinea
RegionHuon Gulf,Morobe Province
Native speakers
12,000 (2011)[1]
Language codes
ISO 639-3buk
Glottologbuga1250
ELPBugawac

Bukawa (also known asBukaua, Kawac, Bugawac, Gawac) is anAustronesian language ofPapua New Guinea.

Overview

[edit]

Bukawa is spoken by about 12,000 people (in 2011) on the coast of theHuon Gulf,Morobe Province,Papua New Guinea. The most common spelling of the name in both community and government usage isBukawa (Eckermann 2007:1), even though it comes from theYabem language, which served as a church and schoollingua franca in the coastal areas around the Gulf for most of the 20th century. Thisethnonym, which now designates Bukawa-speakers in general, derives from the name of a prominent village Bugawac (literally 'River Gawac', though no such river seems to exist) at Cape Arkona in the center of the north coast.

Ethnologue notes that 40% of Bukawa speakers are monolingual (or perhaps were in 1978). This claim is hard to credit unless one discounts bothTok Pisin, the national language of Papua New Guinea, andYabem, the local Lutheran mission lingua franca. The anthropologist Ian Hogbin, who did fieldwork in the large Bukawa-speaking village of Busama on the south coast shortly afterWorld War II, found that everyone was multilingual in three languages: Tok Pisin, Yabem, and their village language (Hogbin 1951).

Dialects

[edit]

There are four dialects.[2] Geographical coordinates are also provided for each village.[3]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

Bukawa distinguishes the eight vowel qualities:[4]

FrontCentralBack
Highiu
Lower highɪʊ
Mideøɔ ~o
Lowa
  • /ɔ/ is heard as[o] when occurring in word-final position.

Consonants

[edit]

Bukawa has the largest consonant inventory among the Austronesian languages of mainland New Guinea.[4][5]

Glottal stop, written with ac as inYabem, is only distinctive at the end of syllables. The only other consonants that can occur syllable-finally are labials and nasals:p, b, m, ŋ. Syllable-structure constraints are most easily explained if labialized and prenasalized consonants are considered unit phonemes rather than clusters. The distinction between voiced and voiceless laterals and approximants is unusual forHuon Gulf languages.

BilabialCoronalVelarGlottal
plainlab.plainlab.plainlab.
Plosivevoiceless/asp.p~pʰʔ
prenasal vl.ᵐpᵐpʷⁿtᵑkᵑkʷ
voicedbdɡɡʷ
prenasal vd.ᵐbᵐbʷⁿdᵑɡᵑɡʷ
Nasalmnŋ
Fricativesh
Tap(ɾ)
Lateralvoicedl
voiceless
Semivowelvoicedwj
voiceless
  • All voiceless plosives are phonemically written as/p,t,k/; however, they always are heard as aspirated[pʰ,tʰ,kʰ], with the exception of/p/ being heard as unaspirated[p] in word-final position.
  • /l/ is heard as a tap[ɾ] infree variation among different speakers, but is most commonly heard as phonemic[l].

Tone contrasts

[edit]

Vowels are further distinguished by high or low pitch. The latter is marked orthographically by a grave accent. These distinctions intone are thus based on register tone, not contour tone as inMandarin Chinese. Register tone contrasts are a relatively recent innovation of theNorth Huon Gulf languages. While tone is somewhat predictable inYabem, where low tone correlates with voiced obstruents and high tone with voiceless obstruents, Bukawa has lost that correlation. Nor does Bukawa tone correlate predictably with Yabem tone. Compare Yabem low-toneawê 'woman' and Bukawa high-toneawhê 'woman', both presumably from Proto-Oceanic (POc)*papine (or*tapine).

HighLow
akwa 'canoe side support'akwà 'old'
atu 'offspring, baby' (POc*ñatu)atù 'big'
dinaŋ 'my mother' (POc*tina)dinàŋ 'that'
êŋgili 'stirs up'êŋgilì 'steps over'
huc 'pig net'hùc 'bear fruit'
mbac 'bird' (POc*manu)mbàc 'to rub'
ŋasi 'jaw'ŋasì 'fat'
puŋ 'press by hand'pùŋ 'make flat byadze'
siŋ 'canoe sideboard'sìŋ 'fight'
tam 'edible greens'tàm 'dew'
tuŋ 'garden fence'tùŋ 'cause pain'

Contrastive nasalization

[edit]

Final syllables appear to show distinctive nasal contrasts. Anticipation of final nasal consonants causes final vowels tonasalize, even when the final nasal consonant is elided in actual speech. Anticipation of nonnasal codas on final syllables, on the other hand, has caused systematic stopping (postplosion) of syllable-initial nasals, creating a class of prenasalized voiced obstruents that correspond to simple nasals in Yabem, as in the final seven examples in the following table. (See Bradshaw 2010.)

YabemBukawaGloss
iŋ ~ ĩ'he/she/it'
gamêŋgameŋ ~ gamẽ'place'
ŋapaŋŋapaŋ ~ ŋapã'always'
moacmboc'snake'
nipndip'coconut'
ŋacŋgac'man'
anôandô'true'
samobsambob'all'
ŋa-kanaŋa-ganda'sweet'
ŋa-têmuiŋa-dômbwi'dirty'

Morphology

[edit]

Pronouns and person markers

[edit]

Free pronouns

[edit]
SingularPluralDual
1st personexclusivealuyac
inclusivehêclu ~ yêcluyac
2nd personammac ~ mwacamlu
3rd personŋaciŋlu ~ lu

Genitive pronouns

[edit]

The short, underdifferentiated genitive forms are often disambiguated by adding the free pronoun in front.

SingularPluralDual
1st personexclusive()neŋ ~ aneŋ(yac)mba(alu)mba
inclusive(yac)neŋ(hêclu)neŋ
2nd person(am)nem(mac)nem(amlu)nem
3rd person()ndê(ŋac)si(iŋlu)si

Numerals

[edit]

Traditional counting practices started with the digits of one hand, then continued on the other hand, and then the feet to reach twenty, which translates as 'one person'. Higher numbers are multiples of 'one person'. Nowadays, most counting above five is done in Tok Pisin. As in otherHuon Gulf languages, the short form of the numeral 'one' functions as an indefinite article.

NumeralTermGloss
1tigeŋ/daŋ'one'
2lu'two'
3'three'
4hale'four'
5amaŋdaŋ/limdaŋ'hand-one'
6amaŋdaŋ ŋandô-tigeŋ'hand-one fruit-one'
7amaŋdaŋ ŋandô-lu'hand-one fruit-two'
8amaŋdaŋ ŋandô-tö'hand-one fruit-three'
9amaŋdaŋ ŋandô-hale'hand-one fruit-four'
10amaŋlu/sahuc'hands-two / ten'
15sahuc ŋa-lim'ten its-five'
20ŋgac sambuc daŋ'man whole one'
60ŋgac sambuc tö'man whole three'

Names

[edit]

Like most of the languages around the Huon Gulf, Bukawa has a system of birth-order names (Holzknecht 1989: 43-45). The seventh son is called "No Name":se-mba 'name-none'. CompareNumbami.

Birth orderSonsDaughters
1AliŋsapGali'
2AliŋamIka
3Aŋgua'Ayap
4AluŋDam
5DeiHop
6SelepDei
7Semba

References

[edit]
  1. ^Bukawa atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019)."Papua New Guinea languages".Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas:SIL International.
  3. ^United Nations in Papua New Guinea (2018)."Papua New Guinea Village Coordinates Lookup".Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
  4. ^abEckermann (2007)
  5. ^Blust, Robert (2013).The Austronesian languages. Vol. A-PL 008 (revised ed.). Canberra: Pacific Linguistics.hdl:1885/10191.ISBN 9781922185075.
  • Bradshaw, Joel (1997). The population kaleidoscope: Another factor in the Melanesian diversity v. Polynesian homogeneity debate.Journal of the Polynesian Society 106:222-249.
  • Bradshaw, Joel (2010). Bukawa's suprasegmental journey: A review of Eckermann (2007).Oceanic Linguistics 49:580-590.
  • Eckermann, W. (2007).A descriptive grammar of the Bukawa language of the Morobe Province of Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Hogbin, Ian (1951).Transformation scene: The changing culture of a New Guinea village. London: Routledge and Kegan Paul.
  • Holzknecht, Susanne (1989).The Markham languages of Papua New Guinea. Series C-115. Canberra: Pacific Linguistics.
Official languages
Major Indigenous
languages
Other Papuan
languages
Angan
Awin–Pa
Binanderean
Bosavi
Chimbu–Wahgi
New Ireland
Duna–Pogaya
East Kutubuan
East Strickland
Engan
Eleman
Ok–Oksapmin
Teberan
Tirio
Turama–Kikorian
Larger families
Sign languages
Sarmi–Jayapura
Schouten
Siau
Kairiru
Manam
Huon Gulf
North Huon Gulf
Markham
South Huon Gulf
Others
Ngero–Vitiaz
Ngero
Bel
Bibling
Pasismanua
Arawe
Mengen
Korap
Roinji–Nenaya
Others
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–Melanesian
Kimbe
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North New Guinea
Sarmi–
Jayapura
 ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bukawa_language&oldid=1259624921"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp