Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Benedicto Wokomaatani Malunga

From Wikipedia, the free encyclopedia

Benedicto Wokomaatani[a] Malunga (born in 1962[1]), also known as Ben Malunga, is a Malawian poet, writing in theChichewa language. He is also a short-story writer, an essayist, a music composer, public speaker, and translator who has translatedChinua Achebe'sThings Fall Apart into Chichewa under the titleChipasupasu. Malunga holds a bachelor's degree from Chancellor College of the University of Malawi (1986) and an MA from Manchester University (1996) in the UK. He is currently working as Registrar for theUniversity of Malawi and Secretary of the University of Malawi Council.[2]

Although born inChikwawa in the south of Malawi, he was brought up from a young age in the village of Chabwera inMachinga District.[3] He attendedMalosa Secondary School nearZomba.[3]

Malunga is the author of three collections of poems (see Bibliography). In 2002 the World Intellectual Property Organization (WIPO) honoured him with an award for his creativity. As the University of Malawi turned 50 in 2015, he composed its first ever anthem. Some of his poems, includingNdine yemwe uja, have also been turned into songs byBilly Kaunda.

In an interview in 2010, the poetStanley Onjezani Kenani referred to Malunga as "Malawi's most famous poet". He added: "Jack Mapanje is the most famous poet internationally. But when you talk of poetry in Malawi, in the villages, everywhere, the household name is Benedicto Malunga."[4] With a colleagueGospel Kazako, Malunga recorded the first Malawian cassette of poetry calledTaimbani Alakatuli which was later followed byNdidzakutengera Kunyanja Ligineti Ndi Ndakatulo Zina. His compact disc titledSiananso Awa is regularly aired by various radio stations in Malawi. Some of his short stories have appeared in the African Studies journalUfahamu published by the University of California.

One of Malunga's poems,Misozi ya Chumba ('The Tears of the Barren Woman'), which puts into words the feelings of a woman unable to have children, was set for comment in the 2010 Chichewa International Baccalaureate exam. This is an example of the social issues which Malunga's poetry tackles.

Bibliography

[edit]
  • Ndidzakutengera kunyanja Ligineti: ndi ndakatulo zina ('I shall take you to the Lake, Ligineti and other poems') (2001). (Chancellor College Publications, 2001).ISBN 9789990851281
  • Kuimba Kwa Mlakatuli ('The Singing of the Poet') (1990) (revised edition, CLAIM Malawi, 2003).
  • Chipasupasu (a translation of Chinua Achebe'sThings Fall Apart), Chancellor College Publications, Zomba (2004).ISBN 9789990851359.
  • Mawu Koma Awa ndi ndakatulo zina ('These Are The Words and other poems'), Chancellor College Publications, Zomba (2011).ISBN 9789996023033.

Notes

[edit]
  1. ^The name Wokomaatani, sometimes spelled 'Okomaatani' or 'Okoma Atani' in newspaper articles, comes from a proverb(W)okoma atani onga fumbwe? 'What have good people done like the civet?' It is based on a folk tale about a harmlesscivet who was annoyed to see a criminalleopard being given greater honours than himself (as retold in theIndiana University Chichewa Recorded Materials Archive).

References

[edit]
  1. ^WorldCat Identities
  2. ^http://www.nyasatimes.com 24 April 2011;Galilee International Management Institute website 12 July 2015Archived 2015-10-12 at theWayback Machine
  3. ^abMalunga,Ndidzakutengera ku Nyanja, author information.
  4. ^Interview with Stanley Kenani

External links

[edit]
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Benedicto_Wokomaatani_Malunga&oldid=1176136937"
Categories:
Hidden category:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp