Bantenese | |
---|---|
Basa Sunda Banten Basa Wewengkon Banten | |
Native to | Indonesia |
Region |
|
Ethnicity | Bantenese Benteng |
Native speakers | L1: 3,350,000 (2015)[1] Total (L1 &L2): 4,657,784 |
Latin Sunda | |
Official status | |
Recognised minority language in | |
Regulated by | Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
sun-ban | |
Glottolog | bant1285 |
Linguasphere | 31-MFN-ad |
![]() Areas where Bantenese is spoken by a majority of the population Areas where Bantenese is spoken by a significant minority of the population | |
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. |
Banten Sundanese orBantenese (Basa Sunda Banten orBasa Wewengkon Banten) is one of the Sundanese dialects spoken predominantly by theBantenese — an indigenous ethnic group native toBanten — in the westernmost region of the island ofJava, and in the westernBogor Regency (especially in Jasinga,[2] the districts of Cigudeg, Tenjo, Nanggung, Parungpanjang, and Sukajaya; known asJasinga Sundanese),[3] as well as the northwestern parts ofSukabumi Regency. A variety of Bantenese is spoken by theCiptagelar people in theKasepuhan Ciptagelar traditional community in the Cisolok district and theKasepuhan Banten Kidul traditional community in the Lebak Regency.[4]
The regional government of Banten is currently making a significant approach to preserve this dialect through a news program entitledBeja ti Lembur, which was aired by the regional CTV Banten network in Bantenese.[5]
Unlike most other language varieties inJava, Bantenese does not employsociolinguistic register,[6] unlike the Priangan dialect spoken in theParahyangan region.
Bantenese is classified either as a dialect of Sundanese, or a distinct language closely related to Sundanese.[7] This language is predominantly spoken in the southern region ofBanten, which areLebak,Pandeglang, dan part of the west and southTangerang Regency. In the northernSerang Regency, this language is used daily by the people of Ciomas, Pabuaran, Padarincang,Cinangka, Baros, Petir, Cikeusal, Kopo, Cikande, Pamarayan and parts of Anyar subdistrict.[8] The Priangan Banten somehow also used by Bantenese transmigrants inCentral Lampung Regency,Lampung.[9]
InSerang Regency, Bantenese is used daily by the people of Anyar, Mancak, Waringinkurung, Taktakan, Cipocok Jaya, Walantaka, as well as Kragilan subdistrict.[8] This language also used in some parts ofTangerang Regency,[10] especially in its southern, southwestern, midwest and northern parts,[11] as well as in cities ofTangerang andSouth Tangerang.[12]
English | Bantenese | Parahyangan Sundanese |
---|---|---|
very | jasa | pisan |
he/her | nyana | manéhna |
difficult | gati | hésé |
just like | doang | siga, kawas, bangun |
never before | tilok | tara |
I | aing | urang, kuring |
you (singular) | dia | sia, manéh |
you (plural) | daria | maranéh |
we | araing | arurang |
they | dararia | maranéhna |
see | noong, nyeuleu | nénjo |
eat | hakan | dahar |
swallow | jablog | eulek |
why | pan | kunaon, naha |
cassava | dangdeur | sampeu |
chicken | kotok | hayam |
don't want | enduh | embung |
behind | buri | tukang |
troublesome | haliwu | riweuh |
clothing | jamang | baju |
friend | orok | batur |
blood | mokla | getih |
now | kuari | ayeuna, kiwari |
lazy | hulap, sangheuk | horéam |
Examples of comparison in phrases:
Bantenese | Jeuh aing mah endung jasa jadi doang jelma nu kedul! |
---|---|
Priangan Sundanese | Ah urang mah embung pisan jadi jelema nu ngedul téh |
English | I really do not want to be a lazy person! |
Standard Banten | Téh, deuk ngakan teu? |
---|---|
Priangan Sundanese | Téh, rék baranghakan moal? |
English | Sister, would you like to eat? |
Bantenese | Lamun ieu dangdeurna sabarahaan mang? Ulah mahal jasa. |
---|---|
Priangan Sundanese | Ari ieu sampeu sabarahaan mang? Tong mahal teuing nya. |
English | How much price for thiscassava uncle? Please don't be too expensive. |
Bantenese | Éta di ditu dararia orok aing |
---|---|
Priangan Sundanese | Éta di ditu maranéhna babaturan urang |
English | Those people over there are my friends. |
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)![]() | ThisAustronesian languages-related article is astub. You can help Wikipedia byexpanding it. |