Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Anêm language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Papuan language
Anêm
Pronunciation[anɤm]
Native toPapua New Guinea
RegionWest New Britain Province
Native speakers
800 (2011)[1]
Language codes
ISO 639-3anz
Glottologanem1249
ELPAnem

TheAnêm language is aPapuan language spoken in five main villages along the northwestern coast ofNew Britain,Papua New Guinea.

External relationships

[edit]

Anêm may be related to neighboringAta and possibly toYélî Dnye. Stebbins et al. state that further data on Anêm and Ata would be useful for exploring the possible connection between them.[2]

Demographics

[edit]

Anêm is spoken in the following villages ofWest New Britain Province:

All of the villages above are located inKove-Kaliai Rural LLG ofWest New Britain Province, except for Malasoŋo, which is located in Gurrissi ward ofGloucester Rural LLG, West New Britain Province.[3]

Anêm is also spoken by small numbers of people, mostly of Anêm descent, scattered among the surrounding villages. There are two main dialects.

Akiblîk, the dialect of Bolo, was near functional extinction in 1982, the youngest speaker then being about 35 years old. The main dialect is spoken in the other villages named above. There are about 800 speakers.

Phonology

[edit]
Consonants[2]
LabialAlveolarPalatal /Velar
Nasalmnŋ⟨ng⟩
PlosiveVoicelessptk
Voicedbdɡ
Trillr
Fricativeβ⟨v⟩sx~ɣ⟨x⟩*
Approximantlj⟨y⟩

⟨x⟩ is listed as a post-velar trill in Thurston (1982),[4] but as a velar fricative in Stebbins (2018).[2]

Vowels[4]
FrontCentralBack
UnroundedRounded
Highiɯ⟨î⟩u
Mideɤ⟨ê⟩o
Lowa

Grammar

[edit]

Anêm is notable for having at least 20possessive classes.[5][6]

Syntax

[edit]

Anêm is an accusative language with unmarkedsubject–verb–object word order in plain statements. Yes/no questions are indicated with an intonation contour rather than alterations in word order. Negation (not, not yet, don't) and completive aspect (already) are indicated by modality markers which occur in clause-final position. Tense is not indicated directly. There are three distinctions of mood (realis, irrealis and hortative). Realis refers to something that has happened or is happening; irrealis refers to future tense and hypotheticals; and hortative (only in third persons) is used in commands.

  • Transitive clauses showing subject–verb–object order:

Tita-nae

father-my

u-b-î

REAL.he-kill-them

aba

pig

niak.

two

Tita-nae u-b-î aba niak.

father-my REAL.he-kill-them pig two

'My father killed two pigs.'

Aia-nae

mother-my

i-sama-dî

REAL.she-seek-it

uas.

tobacco

Aia-nae i-sama-dî uas.

mother-my REAL.she-seek-it tobacco

'My mother is looking for some tobacco.'

U-k

REAL.he-go

a-xî

to-it

nan?

garden

U-k a-xî nan?

REAL.he-go to-it garden

'Did he go to the garden?'

U-k

REAL.he-go

a-xî

to-it

nan

garden

mantu.

not

U-k a-xî nan mantu.

REAL.he-go to-it garden not

'He didn't go to the garden.'

U-k

REAL.he-go

a-xî

to-it

nan

garden

pmaga.

not.yet

U-k a-xî nan pmaga.

REAL.he-go to-it garden not.yet

'He hasn't gone to the garden yet.'

Na-k

REAL.you-go

a-xî

to-it

nan

garden

êbêl.

don't

Na-k a-xî nan êbêl.

REAL.you-go to-it garden don't

'Don't go to the garden.'

o-k

HORT.he-go

a-xî

to-it

nan!

garden

o-k a-xî nan!

HORT.he-go to-it garden

"Let him go to the garden!'

Nouns

[edit]

Anêm nouns are distinguished syntactically for gender, masculine or feminine. Masculine nouns are followed by demonstratives or relative pronouns that begin with /l/ while feminine nouns are followed by demonstratives or relative pronouns that begin with /s/. In addition, both subject prefixes and some object suffixes agree in gender with the noun they refer to:

  • Masculine and feminine gender forms of demonstratives:

Doxa

person

the.M

u-ko-lo.

REAL.he-see-him

Doxa lê u-ko-lo.

person the.M REAL.he-see-him

'The man saw him.'

Doxa

person

the.F

i-ko-lo.

REAL.she-see-him.

Doxa sê i-ko-lo.

person the.F REAL.she-see-him.

'The woman saw him.'

Onu

people

the.M

i-kê-lêm.

REAL.they-see-her.

Onu lê i-kê-lêm.

people the.M REAL.they-see-her.

'The people saw her.'

There are 20 possession classes in Anêm. Meanings vary depending on the assigned noun class, as shown in the examples below, withki ‘hair’ as the noun root.[2]

  • ki-l-e ‘my hair (head)’
  • ki-ŋ-e ‘my hair (pubic)’
  • ki-g-a ‘my hair (body)’

Vocabulary

[edit]

100-wordSwadesh list of Anêm:[4]: 82–84 

glossAnêm
Iue
you (sg.)nin
wemiŋ / mîn
this (masc.)ler
this (fem.)ser
that (masc.)lan
that (fem.)san
who?mên
what?gîmên
notmantu
allbuno
manybuno
onemîdê
twoniak
bigomba
longsêgêl
smallboid
womandobalîŋ
manaxaŋ
persondoxam
fishia
birdêknîn
dogkaua
louseseim
tree
seedlali
leafki
rootzilŋon
barkpalau
skinpalau
fleshbe
bloodesin
boneexe
greaseêmzêk
eggnil
horn
tailtaba
featherki
hairki
headog
eargêt
eyeei
nosepiŋi
mouthboŋ
toothlo
tongueêlêŋ
clawgi
footti
kneebol
handtîm
bellyêtêl
neckagîm
breastsi
heartdokam
liverêl
drink-ik
eat
bite-ŋai
see-kê
hear-degiŋ
know-pun
sleep-sêm / -tel
die-zik / -lkîl
kill-b / -pel
swim-us
fly-iê
walk-li
come-mên
lie-sêm / -tel
sit-sîk / -sîl
stand-lîk / -lul
give-sn
say-ual
sunado
moonklîŋ
stareilî
waterkomu
rainiuo
stonepa
sandiabu
eartheidî
cloudolok
smokebîl
firekmî
ashgoxub
burn-pma
pathiuŋ
mountainêbêt
redêxiêk
green / bluebiê
yellowiaŋo
whiteiagu
blackkŋîx
nightnib
hotêŋîl
coldepen
fullêpêx
newmasîk
goodleim
roundpuax
drypît
nameeŋi

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • Thurston, William R. 1982.A comparative study in Anem and Lusi. Pacific Linguistics B-83. Canberra: Australian National University.

References

[edit]
  1. ^Anêm atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^abcdStebbins, Tonya; Evans, Bethwyn; Terrill, Angela (2018). "The Papuan languages of Island Melanesia". In Palmer, Bill (ed.).The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 775–894.ISBN 978-3-11-028642-7.
  3. ^Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019)."Papua New Guinea languages".Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas:SIL International.
  4. ^abcThurston, William. 1982.A comparative study of Anêm and Lusi. Pacific Linguistics: Series B, 83. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
  5. ^"Chapter Possessive Classification".WALS Online. Retrieved17 April 2018.
  6. ^Nichols, Johanna; Bickel, Balthasar."Possessive Classification".World Atlas of Language Structures. Retrieved2011-02-26.
Trans-New Guinea
subgroups
CentralPapua, Indonesia
SoutheastPapua, Indonesia
SouthwestPapua New Guinea
CentralPapua New Guinea
Papuan Peninsula
EasternNusantara
families and isolates
Bird's Head Peninsula
families and isolates
NorthernWestern New Guinea
families and isolates
CentralWestern New Guinea
families and isolates
Sepik-Ramu basin
families and isolates
Torricelli subgroups
Sepik subgroups
Ramu subgroups
Gulf of Papua and southernNew Guinea
families and isolates
Bismarck Archipelago andSolomon Islands
families and isolates
Rossel Island
isolate
Proposed groupings
Proto-language
Official languages
Major Indigenous
languages
Other Papuan
languages
Angan
Awin–Pa
Binanderean
Bosavi
Chimbu–Wahgi
New Ireland
Duna–Pogaya
East Kutubuan
East Strickland
Engan
Eleman
Ok–Oksapmin
Teberan
Tirio
Turama–Kikorian
Larger families
Sign languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Anêm_language&oldid=1194449632"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp