Utau

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazioneVai alla ricerca
うたう
(Canzone)
Artisti
imase(JP)
Testo
imase
Compositori
imase
La copertina del singolo

Utau è una canzone diPokémon Music Collective eseguita daimase(JP).

La canzone è stata prima trasmessa dal programma radiofonicoMUSIC SONAR MUSIC(JP) suJ-WAVE(JP) il 13 settembre 2022, per poi essere pubblicata in digitale il giorno dopo. Il video musicale della canzone è stato pubblicato il 27 settembre 2023, contestualmente all'uscita dell'album EPPokémon Music Collective.

Testo

KanjiRōmajiItaliano
人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめたHitokage ni magirete fushigisō ni kimi o mitsumetaScivolando nelle sagome convergenti, ti ho guardato con curiosità
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後Gamushara ni kanjō o uta ni nosete sakebu hōkagoProvo una canzone sui miei sentimenti dopo la scuola
笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れたWaraigoe aizu ni gen ga kirete oto ga togiretaSpinti dalle risate, le corde si spezzavano e i suoni si interrompevano
剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すのMukidashi no shinzō o baka ni sarete mo mata utaidasu noVorrei ancora scoprire il mio cuore in una canzone anche se mi prendono in giro
想像を超えた向こうへSōzō o koeta mukō eOltre l'inimmaginabile
高揚にのせた ひこうせんKōyō ni noseta hikōsenVolare in alto a bordo del dirigibile
衝動で走る思考で 全てを変えてShōdō de hashiru shikō de subete o kaeteCon i pensieri che corrono d'impulso per cambiare tutto
またとない冒険へMatatonai bōken eParti per un'avventura senza pari
遊び心はポケットへAsobigokoro wa poketto eCon una tasca che si riempie con un senso di divertimento
夢中になれる all dayMuchū ni nareru all dayLasciarsi trasportare tutto il giorno
心くすぐる方へ 行こうぜKokoro kusuguru hō e ikō zeAndiamo dove il cuore desidera
マッハでMahha deAlla velocità di un Mach
人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめたHitokage ga fueteku fushigi da ne? to bokura mitsumetaCircondati dalle sagome che si riuniscono, i nostri occhi incontrano un pensiero curioso
書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すのKakidashita kassōro sora o tobu tame mata utaidasu noSulla passerella che ho scritto, ricomincio a cantare per volare in cielo
想像を超えた向こうへSōzō o koeta mukō eOltre l'inimmaginabile
高揚にのせた ふこうせん!?Kōyō ni noseta fukōsen!?Volare in alto a bordo della nave spaventosa!?
衝動で走る思考で 全てを変えてShōdō de hashiru shikō de subete o kaeteCon i pensieri che corrono d'impulso per cambiare tutto
果てのない冒険へHate no nai bōken eParti per un'avventura senza fine
夢を詰め込みロケットでYume o tsumekomi roketto deIn un razzo pieno di sogni
自由になれる少年Jiyū ni nareru shōnenUn ragazzo sulla via della libertà
心が踊る方へ 行こうぜKokoro ga odoru hō e ikō zeAndiamo dove balla il cuore
当然のようで 挑戦Tōzen no yō de chōsenPotrebbe benissimo essere una sfida
思うがままに 表現Omou ga mama ni hyōgenPer esprimerti come desideri
いくつもの攻撃 お構いなしにIkutsumo no kōgeki okamai nashi niSenza riguardo a quegli attacchi
僕はかわりものでBoku wa kawarimono deSono un po' stravagante
君は笑うかもね? ギターの音はなくてもKimi wa warau kamo ne? Gitā no oto wa nakute moQuindi potresti ridere, giusto? Anche senza il suono della chitarra
やめず 歌い出すのYamezu utaidasu noCanterò senza fermarmio
またとない冒険へMatatonai bōken eParti per un'avventura senza pari
遊び心はポケットへAsobigokoro wa poketto eCon una tasca che si riempie con un senso di divertimento
夢中になれる all dayMuchū ni nareru all dayLasciarsi trasportare tutto il giorno
心くすぐる方へ 行こうぜKokoro kusuguru hō e ikō zeAndiamo dove il cuore desidera
マッハでMahha deAlla velocità di un Mach
人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めたHitokage ni afurete tanoshisō ni utai hajimetaSfogandomi tra le sagome affollate, ho cominciato a cantare allegramente
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後Gamushara ni kanjō o uta ni nosete sakebu hōkagoProvo una canzone sui miei sentimenti dopo la scuola

Video

Crediti

  • Eseguita da imase
  • Scritta da imase, Pokémon Music Collective
  • Prodotta da HANO+7M
Estratto da "https://wiki.pokemoncentral.it/index.php?title=Utau&oldid=1748997"
Categorie: