Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wayback Machine
140 captures
20 Jun 2010 - 03 Feb 2026
MarAPRMay
27
201420152016
success
fail
COLLECTED BY
Organization:Internet Archive
The Internet Archive discovers and captures web pages through many different web crawls.At any given time several distinct crawls are running, some for months, and some every day or longer.View the web archive through theWayback Machine.
Content crawled via theWayback Machine Live Proxy mostly by the Save Page Now feature on web.archive.org.

Liveweb proxy is a component of Internet Archive’s wayback machine project. The liveweb proxy captures the content of a web page in real time, archives it into a ARC or WARC file and returns the ARC/WARC record back to the wayback machine to process. The recorded ARC/WARC file becomes part of the wayback machine in due course of time.
TIMESTAMPS
loading
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20150427220123/http://www.turkulka.net/
turkuLKa

Welcome

Maliis nisuungi maa siiku

Bienvenid@



Bienvenidos aTurkulka, el diccionario de la lengua Rama. La palabra Turkulka proviene de la lengua Rama y significa papel, pagina, también se utiliza para libro y cuadernos hechos de papel. El Consejo de Hablantes de la Lengua Rama decidió agregar a la palabra el sentido de carta, mapa y diccionario. Turkulka responde a la necesidad de crear un sistema que ayude a ordenar toda la información lingüística recopilada por Colette Grinevald Craig durante el desarrollo del "Proyecto de Lengua Rama" (PLR), iniciado a mediados de 1980. Este diccionario en línea utiliza un software "open source" desarrollado y diseñado con apoyo técnico de diseñadores gráficos y programadores especialistas nicaragüenses de Güegüe Comunicaciones.

 

El número de hablantes de la lengua Rama identificados en el "Censo de Hablantes" ha variado a lo largo de los años transcurridos entre 1986 y el 2009. De los tres míticos hablantes con que se inició la investigación se paso a 58 en 1986. Estas personas se dividen entre hombres y mujeres adultas y se clasifican, de acuerdo a su habilidad como hablantes del idioma, en: nativos, fluidos, limitados, y entiende.

 

 

leer más


Blog

Monkey Point & Bangkukuk: Part 2

By Tom Miller [Publicado originalmente en: ourplaceonearth.org ] For Part 2 of this blog, I’m going to begin where Nuin-Tara left off – by posing the question:...leer más

Monkey Point & Bangkukuk: Part 1

By Nuin-Tara Key [Fuente: ourplaceonearth.org ] The main focus of our trip to Nicaragua is on the community-based adaptation work being implemented in the Rama-Kriol...leer más

Líneas de acción para la Adaptación ante los efectos del Cambio Climático, en las comunidades indígenas y afrodescendientes del territorio Rama y Kriol

Resumen: Las formas de vida ancestrales de las comunidades indígenas y afrodescendientes de la Costa Caribe de Nicaragua están en estrecha relación con...leer más

Desde la Galaxia Gutenberg a la Galaxia Internet; la transparencia es el objetivo.

“you´re not deep You´re not an intellectual You´ re not an artist You´ re not a critic You´re not a poet You just have internet...leer más

Turkulka, Diccionario de la lengua Rama



Galeria de Fotos

Proyecto de Lengua Rama

Get the Flash Player to see this rotator.

Practicas tradicionales en Bangkukuk Taik como base para la adaptacion al Cambio Climatico

Get the Flash Player to see this rotator.

Enlaces


info@turkulka.net |turkuLKa © 2005-2015
Desarrollado porChristian Torres | Hospedaje Web gracias aGuegue.Com

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp