Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wayback Machine
66 captures
04 Apr 2005 - 29 Apr 2024
MarAPRAug
Previous capture04Next capture
200420052006
success
fail
COLLECTED BY
Organization:Alexa Crawls
Starting in 1996,Alexa Internet has been donating their crawl data to the Internet Archive. Flowing in every day, these data are added to theWayback Machine after an embargo period.
Collection:alexa_ed
this data is currently not publicly accessible.
TIMESTAMPS
loading
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20050404015745/http://www.colonialvoyage.com:80/Planguage.html

 

 

The Portuguese in Burma. Mark Schellekens

Mark Schellekens

Mark Schellekens


(Larantuka, Sikka)

Here Portuguese survives in the religious traditions and the Topassescommunity (the descendants of Portuguese men and local women) uses it in the prayers. OnSaturdays the women of Larantuka say the rosary in a corrupt form of Portuguese.

In the Sikka area of eastern Flores,  many of the people of Sikkaare descendants from the Portuguese and still??? use that language.

There is the Confraternity of "Reinja Rosari".

Abandoned by Portugal in 1859.


(a suburb of Jakarta).

Here, till the beginning of the 20th. century, a kind of corruptedPortuguese was still spoken by the Christian population in Tugu. The last creol speakingdied in 1978.

Never under Portuguese rule.



(Meliapore, Madras, Tuticorin, Cuddalore, Karikal, Pondicherry, Tranquebar,Manapar, Negapatam…..)

In the Coromandel coast, the Portuguese descendants were generally knewwith the name of"Topasses", they were Catholics andspoke Portuguese Creole. With the coming of the English rule in India, they began to speakEnglish in place of the Portuguese and also anglicized theirs names. They are, now, partof the Eurasian community.

In Negapatam, in 1883, there were still 20 families that spokeIndo-Portuguese




[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp