Aplacaedje di : « o » + « åy » (avou onristitchî W po stoper l' ahiket).
way(nén candjåve)
- oyi.
w. do Coûtchant
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :R13 oyi
Loukîz a :oyiDandjreus l’ minme mot, mins k’ a prins on sinse a pårt, come lifrancès « ouais ».
way
- po mostrer ene dotance, do dismeprijhaedje.
- po mostrer ene djoye.
- po mostrer lisbarmint, lipawou.
- Way ! Vocial li lavasse ;
Souxh ! Dji cmince a poujhî ;
Et l' rew k' i fåt k' dji passe,
Kimint va dj' l' ascoxhî ?—Jean-Joseph Dehin, "L' orèdje" (1848) (fråze rifondowe).
- way li kéne
w. do Coûtchant,Tchestrolet
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :C13,
R13 mostere ene dotance, do dismeprijhaedje
Mot-criya (criyaedje cwand on s' a fwait må).
way
- mostere k' on-z a må, ou k' on s' fwait må d' èn ôte.
- Way, valet! come vo t' la afistolé !—Motî Haust-Goffinet d' après l' Tchestea (fråze rifondowe).
- -Alors, tote dissôlêye, c' est åjhey a pinser
Dj' a veyou, mins trop tård, ki vos avîz bourdé
-Bourdé?Way! don,way!way! ouy don, c' est vos k' est l' cåze
Ki dj' a bouxhî so m' doet... vola l' pea ki s' distchåsse!
—Édouard Remouchamps,Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe). - — Rote cial ! Li bague cri no di ...
—Way ! Ça lyi rprind co !!
—Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).'
- (pusstroetmint) eployî avou on sustantif,
Loukîz a : « awè må ».
ayayay (ouyouyouy)
Tchestrolet,w. do Levant
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :C13,
R13 Sibetchaedje di « away »
way
- voye,tchimin.
by the way
away