Bodje « viè », avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje.
aviè(nén candjåve)
- mostere on mouvmint ki s' fwait vinant dilé l' cåzant.
- I véntavier mi avou on coutea.
- Les leus wangnéntavier lu.
- a pô près (ostant).
- I m' doetaviè meye francs
- On stok d'aviè swessante cintimetes.
- Dj' aveuaviè troes ans, adon.
- a pô près metou (dins li stindêye).
- Il est d'aviè Tchålerwè.
- I dmeureaviè Nameur.
- a pô près a (dins l' tins).
- Vinozaviè les deus eures.
- Ça fwait k'aviè cénk eures et ene sacwè on vént drovi l' bårire. (J. Lechanteur, ramexhnant li temognaedje d' on fossî, wallonnes, 2001-2002)
- i courtaviè nouv : il est cåzu nouv eures.
- On dit eto: ibetche a.
- aviè Midi : do costé d'Nonne.
- aviè Solea-djus : do costé d' l' Ouwess.
- aviè Ponant,aviè Levant : do costé doPonant.
- avier ci : dins ç' payis ci.
- On dit eto:avår ci.
- avier la : dins ç' payis la, dins ç' coine la.
- On dit eto:avår la.
- (mouvmint vinant après l' sudjet):eviè.
mouvmint vinant après l' sudjet metou come coplemint
Francès :vers (fr), dans la direction de (s'approchant de)
i court aviè nouv
Francès :
aviè Midi
Francès : vers le sud
aviè Solea-djus
Francès : vers l'ouest
aviè Ponant, aviè Levant
Francès :
avier ci
Francès : par ici
avier la
Francès : (par) là-bas