Bodje « coxhe » avou l’ dobe betchete « as- » des viebes ey avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
ascoxhî
- (viebe å coplemint) passer ådzeu di, tot fjhant on long pas.
- Ascoxhe li bî !
- Ascoxhî ene corote, on bî.—Motî Forir (fråze rifondowe).
- Ascoxhî deus grés a ene feye.—Motî Forir (fråze rifondowe).
- Sol pî sol tchamp, ele gripe la-hôt
Tot-zascoxhant deus grés d' on côp ;
Prinde si tchapea, disfé s' gåmete,
Haper ses wants et s' colorete
Dischinde et ratrafter låvå,
Çoula s' passe so èn Åvé Maria.— HFbl, Po mamzel Ross R... li joû di s'fiess, 1843, p.19 (fråze rifondowe). - Way ! Vocial li lavasse ;
Souxh ! Dji cmince a poujhî ;
Et l' rew k' i fåt k' dji passe,
Kimint va dj' l'ascoxhî ?—Jean-Joseph Dehin, "L' orèdje" (1848) (fråze rifondowe). - On saye d’ascoxhî les oirbires
Ki l’ rabrouxhe a fwait po passer.—Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Quî sét ?», 1909, p.134 (fråze rifondowe). - Des shofleus e belès mousseures sounît do pipsak cwand Pitcheteascoxha l’ prumire montêye.—André Gauditiaubois (fråze rifondowe).
- I gn a k' on sourdant po m' comprinde
Lu k' onascoxhe sins l' riwaitî—Georges Smal (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint)(imådjreçmint) tot djåzant do tins, do moumint.
- Tot do long dj' a polou naxhî
Divins les afwaires ripoizêyes,
Ou cwand i m' sititche d'ascoxhî
Les moumints prezints, mi côp d' ouy,
Si tcherdjî d' poennes, si tcherdjî d' croes,
Et shure e l' espåce li minme voye !—Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), p.1 (fråze rifondowe). - Foû do traeyin del måjhonêye, li tåyeascoxhe li tins et les anêyes—Bernard Louis (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) roter rade.
- On ascoxhe, la, valet !
- Ilascoxhe, dandjreus, po rariver dé l' comere.
- E-zascoxhant, les deus soçons ont arivé a l' eure.
- On-zascoxhive fel, mins ça n' shuveut nén foirt padrî: il avént målåjhey, mes omes!—Jean-François Brackman (fråze rifondowe).
- (spôrt) e l' djimnastike, drovi les djambes.
- Oreleye,ascoxhîz pus foirt !
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « s’ ascoxhî ».
l’ ascoxhî
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
passer ådzeu di, tot fjhant on long pas
e l' djimnastike, drovi les djambes