| sinboło | nome | exenpi | descrision |
|---|
| [iː] | vocal serada anteriore miga rotondada łonga | itałiansito [ˈsiːto] | cofà [i], ma łonga |
| [ĩ] | vocal serada anteriore miga rotondada naxałixada | portogexepinguim [pĩˈɡwĩ],vim ['vĩ] | cofà [i], ma naxałixada |
| [i] | vocal serada anteriore miga rotondada | itałiandipinto [diˈpinto] portogexesi ['si] vèneto sità [si.ˈta], istà [is'ta], vin [viŋ] | "i" itałiana e portogexe "y" portogexe |
| [yː] | vocal serada anteriore rotondada łonga | todescoBlüte [ˈblyːtə] fransexesûr [syːʁ] | cofà [y], ma łonga |
| [y] | vocal serada anteriore rotondada | franzexerue [ʁy] | cofà [i], ma rotondada |
| [ɨ] | vocal serada sentral miga rotondada | połacodobrzy [ˈdɔbʐɨ] romenîn [ɨn] rusoты ty [tɨ] | "î" romen cofà [i] dito int'el sentro del pałà |
| [ʉ] | vocal serada sentral rotondada | rusoчуть čutʹ [t͡ɕʉtʲ] | cofà [ɨ], ma rotondada |
| [ɯ] | vocal serada posteriore miga rotondada | corean 모든modeun [modɯn] zaponexe 寿司sushi [sɯɕi] | cofà [u], ma miga rotondada |
| [uː] | vocal serada posteriore rotondada łonga | itałianfuturo [fuˈtuːro] | cofà [u], ma łonga |
| [ũ] | vocal serada posteriore rotondada naxałixada | portogexemundo [ˈmũdu],comum [kuˈmũ],muito [ˈmũj̃.tu] | cofà [u], ma naxałixada |
| [u] | vocal serada posteriore rotondada | itałianurto [ˈurto],umido ['umido] portogexetu [ˈtu] vèneto suca [ˈsu.ka], fruto ['fruto] | "u" portogexe |
| [ɪ] | vocal scuaxi serada scuaxi anteriore miga rotondada | inglexesit [sɪt] tedescobist [bɪst] | pì verta de [i], ma pì serada de [e], un fià pì indrio |
| [ʏ] | vocal scuaxi serada scuaxi anteriore rotondada | todescozurück [t͡suˈʀʏk] | pì verta de [i], ma pì serada de [e], un fià pì indrio |
| [ʊ] | vocal scuaxi serada scuaxi posteriore rotondada | inglexefoot [fʊt] tedescoBund [bʊnt] | pì verta de [u], ma pì serada de [o], un fià pì vanti |
| [eː] | vocal semi serada anteriore miga rotondada łonga | itałiansereno [seˈreːno] vèneto (trevixan) tołe | cofà [e], ma łonga |
| [ẽ] | vocal semi serada anteriore miga rotondada naxałixada | portogexetenpo [ˈtẽpu],senda [ˈsẽdɐ],entro [ˈẽtɾu] | cofà [e], ma naxałixada |
| [e] | vocal semi serada anteriore miga rotondada | itałianserenità [sereniˈta*] portogexesê ['se] vèneto Vènesia [ve.ˈnɛ.sja], mexe ['meze] | "e" streta itałiana |
| [øː] | vocal semi serada anteriore rotondada łonga | todescoGoethe [ˈɡøːtə] fransexeneutre [nøːtʁ] | cofà [ø], ma łonga |
| [ø] | vocal semi serada anteriore rotondada | finlandeseöljy [ˈøljy] franzexefeu [fø] | cofà [e], ma rotondada |
| [ɘ] | vocal semi serada sentral miga rotondada | rusoсо́лнце sólnce [ˈsont͡sɘ] | intra [e] e [ɤ] |
| [ɵ] | vocal semi serada sentral rotondada | xvedexedum [dɵm] | intra [o] e [ø] |
| [ɤ] | vocal semi serada posteriore miga rotondada | činexe mandarin 河南Hénán [xɤ̌nǎn] | cofà [o], ma miga rotondada |
| [oː] | vocal semi serada posteriore rotondada łonga | itałiansole [ˈsoːle],volo [ˈvoːlo] | cofà [o], ma łonga |
| [õ] | vocal semi serada posteriore rotondada naxałixada | portogexepombo [ˈpõbu],corações [ku.ɾɐ.ˈsõj̃ʃ] | "õ" portogexe cofà [o], ma naxałixada |
| [o] | vocal semi serada posteriore rotondada | itałiansordo [ˈsordo] portogexepôs ['pos] vèneto mónega [ˈmo.ne.ga], onbra ['oŋbra] | "o" streta itałiana |
| [ɚ] | vocal mexana sentral rotega | inglexe mèricanrunner [ˈɻʌnɚ]computer [kʰəmˈpʰjuːɾɚ] | cofà [ə], ma rotega |
| [ə] | vocal mexana sentrałe | catałanBarcelona [bəɾsəˈɫonə] fransexele [lə] inglexeabove [əˈbʌv] napołetanNapule [ˈnɑːpulə] piemontexesënner [s'ənner] | "schwa" neutra e indistinta, dita int'el sentro de ła boca |
| [ɛ̃] | vocal semi verta anteriore miga rotondada naxałixada | franzexevin [vɛ̃] połacocię [t͡ɕɛ̃] | cofà [ɛ], ma naxałixada |
| [ɛ] | vocal semi verta anteriore miga rotondada | itałianopèsca [ˈpɛska],cioè [t͡ʃoˈɛ*] portogexesé ['sɛ] vènetoèser [ɛ.ser],vècio [vɛtʃo],tera [ˈtɛ.ra] | "e" łarga itałiana |
| [œː] | vocal semi verta anteriore rotondada łonga | franzexeœuvre [œːvʁ],heure [œːʁ] | cofà [œ], ma łonga |
| [œ̃] | vocal semi verta anteriore rotondada naxałixada | franzexebrun [bʁœ̃],parfum [paʁˈfœ̃] | cofà [œ], ma naxałixada |
| [œ] | vocal semi verta anteriore rotondada | franzexebœuf [bœf],seul [sœl] tedescoGöttingen [ˈɡœtɪŋən] | cofà [ɛ], ma rotondada |
| [ɝ] | vocal semi verta sentral miga rotondada rotega | inglexe mèricanbird [bɝd] | cofà [ɜ], ma rotega |
| [ɜ] | vocal semi verta sentral miga rotondada | inglexebird [bɜːd] | cofà [ɛ], ma pì indrio |
| [ɞ] | vocal semi verta sentral rotondada | irlandexetomhail [tɞːlʲ] | cofà [ɜ] |
| [ʌ] | vocal semi verta posteriore miga rotondada | inglexecup [kʰʌp] | cofà [ɔ], ma miga rotondada |
| [ɔ] | vocal semi verta posteriore rotondada łonga | itałianforte [ˈfɔrte] portogexepós ['pɔs] vèneto gòto ['gɔto], òrbo ['ɔrbo] | "o" łarga itałiana |
| [ɔ̃] | vocal semi verta posteriore rotondada naxałixada | franzexeLyon [ljɔ̃],son [sɔ̃] połacorączką [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃] | cofà [ɔ], ma naxałixada |
| [ɔː] | vocal semi verta posteriore rotondada | itałianparola [paˈrɔːla] | cofà [ɔ], ma łonga |
| [æ] | vocal scuaxi verta anteriore miga rotondada | todescoJäger [ˈjɛːɡɐ] inglexecat [kʰæt] | cofà [ɛ], ma pì verta |
| [ɐ̃] | vocal scuaxi verta sentral naxałixada | portogexecampo [ˈkɐ̃pu],irmão [iɾˈmɐ̃w],santo [sɐ̃.tu] | "ɐ̃" portogexe |
| [ɐ] | vocal scuaxi verta sentral | inglexecut [kʰɐt] portogexerama ['ʁɐmɐ] todescoLeiter [ˈlaɪ̯tɐ],mehr [meːɐ̯] | cofà [ə], ma un fià pì verta |
| [aː] | vocal verta anteriore miga rotondada łonga | itałiancasa [ˈkaːsa] vèneto gâi (plural de "gało") | cofà [a], ma łonga |
| [a] | vocal verta anteriore miga rotondada | itałiancassa [ˈkasːa] portogexealma ['awmɐ] vènetopan ['paŋ],pare [pare] | "a" itałiana |
| [ɶ] | vocal verta anteriore rotondada | xvedexeöra [ˈɶ̂ːˌrâ] | cofà [a], ma rotondada |
| [ä] | vocal verta sentral | fransexepatte [pät̪] spañołorata [ˈrätä] romencal [käl] | cofà [ə], ma pì verta |
| [ɑː] | vocal verta posteriore miga rotondada łonga | inglexefather [ˈfɑːðə(ɹ)] | cofà [ɑ], ma łonga |
| [ɑ̃] | vocal verta posteriore miga rotondada naxałixada | franzexesans [sɑ̃],temps [tɑ̃] | cofà [ɑ], ma naxałixada |
| [ɑ] | vocal verta posteriore miga rotondada | fransexe (pronunsa antiga)pâle [pɑl] olandexebad [bɑt] | cofà [a], ma pì indrio |
| [ɒ] | vocal verta posteriore rotondada | inglexecot [kʰɒt] | cofà [ɑ], ma rotondada |
| [m] | consonante naxal biłabial sonora | itałianlama [ˈlaːma] portogexemato [ˈmatu] spañołogrumete [gɾuˈme̞te̞] | "m" itałiana e spañoła |
| [ɱ] | consonante naxal łabio-dental sonora | itałiananfiteatro [aɱfiteˈaːtro],inverno [iɱˈvɛrno] spañołosinfonía [siɱ.fo.ˈni.a] | cofà [m], ma ła ostrusion ła xe intra el łavro inferior e i denti superiori |
| [n] | consonante naxal alveołar sonora | itałiannano [ˈnaːno], portogexenato [ˈnatu] spañołoenseñar [enseˈɲaɾ] | |
| [ɳ] | consonante naxal retroflesa sonora | hindi वरुणVaruṇa [ʋəɾuɳ] | cofà [n], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɲ] | consonante naxal pałatal sonora | itałianñomo [ˈɲɔːmo],ñocco [ˈɲɔkːo] portogexepinha [ˈpiɲɐ]spañołoEspaña [esˈpaɲa] | "ñ" itałiana "nh" portogexe "ñ" spañoła cofà [n], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ŋ] | consonante naxal vełar sonora | činexe 北京Beijing [beɪˈdʒɪŋ] itałiananca [ˈaŋka],mango [ˈmaŋɡo] inglexeking [kɪŋ] | cofà [n], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà sentral |
| [ɴ] | consonante naxal uvułar sonora | spañoło castiłianenjuto [eɴˈχuto] xaponexe 日本nihon [n̠ʲihõ̞ɴ] | cofà [ŋ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [p] | consonante ocluxiva biłabial sorda | itałianpapà [paˈpa*] portogexepato [ˈpatu] spañołopeso [ˈpe̞so] | "p" itałiana, portogexe e spañoła |
| [b] | consonante ocluxiva biłabial sonora | itałianbene [ˈbɛːne] portogexebato [ˈbatu] spañołobebé [be̞ˈβ̞e̞] vèneto bèn [bɛŋ] | "b" itałiana e portogexe "be grande" spañoło mèsican |
| [t] | consonante ocluxiva alveołar sorda | itałiantutto [ˈtutːo],tata portogexetalho [ˈtaʎu] spañołodental [d̪en̪'t̪al] | "t" itałiana, portogexe e spañoła |
| [d] | consonante ocluxiva alveołar sonora | itałiandado [ˈdaːdo] portogexedato [ˈdatu] spañołoIndia ['indja],dedo [ˈde̞ð̞o̞] vèneto adès [a.ˈdɛs] | "d" itałiana e portogexe |
| [ʈ] | consonante ocluxiva retroflesa sorda | xvedexekort [kʰɔʈ] | cofà [t], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɖ] | consonante ocluxiva retroflesa sonora | siziłian e sardocuaddu [ku'aɖːu] siziłiancavaddu [ka'vaɖɖu] | cofà [d], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [c] | consonante ocluxiva pałatal sorda | albanexekuq [kuc] čecočeština [ˈt͡ʃɛʃcɪna] furlancjoli [ˈcoli],cjan [ˈcan] | cofà [k], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɟ] | consonante ocluxiva pałatal sonora | albanexepërgjigje [pərɟiɟe] ongarexeMagyarország [mɒɟɒrorsaːg] | "gj" albanexe "gy" ongarexe cofà [g], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior |
| [k] | consonante ocluxiva vełar sorda | itałiancasa [ˈkaːza],caro [ˈkaːro],chilo [ˈciːlo],chiesa [ˈcjɛːza] portogexecabo [ˈkabu] vèneto Checo ['keko] | "c" dura itałiana "k" e "q"itałiane e portogexi |
| [ɡ] | consonante ocluxiva vełar sonora | itałiangatto [ˈɡatːo] portogexegato [ˈɡatu] spañołogato [ˈɡato̞],guagua [ˈgwa̠ɣ̞wa̠] | "g" dura itałiana "g gutural" portogexe |
| [q] | consonante ocluxiva uvułar sorda | arabo قُرْآنQur’ān [qurˈʔaːn] | cofà [k], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [ɢ] | consonante ocluxiva uvułare sonora | persian غذاğazâ [ɢaˈzɒ] | cofà [ɡ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [ʔ] | consonante ocluxiva glotal sorda | arabo قُرْآنQur’ān [qurˈʔaːn] finlandesekuormaauto [ˈkuɔ̯rmɑʔˌɑwtɔ] hauaianHawaiʻi [həˈʋɐi̯ʔi] todescoaber [ˈʔaːbɐ] | "colpo de glotide"o "staco glotal" cofà [k], ma ła ostrusion ła xe intra ma ła ostrusion ła xe intra ła łarinxe e ła glotide |
| [p͡f] | consonante africada łabio-dental sorda | todescoPferd [p͡fɛɐ̯t] | cofà [p] e [f] diti insieme. |
| [t͡s] | consonante africada alveołar sorda | inglexecats [kʰæt͡s] itałianterzo [ˈtɛrt͡so] spañoło mèsicanCoatzacoalcos [ˌko̯at͡sa̠ˈko̯a̠lko̞s] tedescoZug [t͡suːk] | "z" sorda itałiana cofà [t] e [s] diti insieme. |
| [d͡z] | consonante africada alveołar sonora | itałianzero [ˈd͡zɛːro],pranzo [ˈprand͡zo] vèneto zxero, pranzxo | "z" sonora itałiana cofà [d] e [z] diti insieme. |
| [t͡ʃ] | consonante africada pałato-alveołar sorda | itałiancera [ˈt͡ʃeːra] spañołofecha [ˈfet͡ʃa] vèneto òcio [ˈɔ.t͡ʃo] | "c" dolse itałiana cofà [t] e [ʃ] diti insieme. |
| [d͡ʒ] | consonante africada pałato-alveołar sonora | itałiangita [ˈd͡ʒiːta],gente [ˈd͡ʒɛnte] vèneto ongia ['oŋd͡ʒa] | "g" dolse itałiana "dj" portogexe cofà [d] e [ʒ] diti insieme. |
| [ʈ͡ʂ] | consonante africada retroflesa sorda | połacocześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] | cofà [t͡ʃ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɖ͡ʐ] | consonante africada retroflesa sonora | połacodżem [ɖ͡ʐɛm] | cofà [d͡ʒ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [t͡ɕ] | consonante africada alveo-pałatal sorda | činexe mandarin 北京Běijīng [pə̀ɪt͡ɕíŋ] połacocześć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] | "ć" croata cofà [t͡ʃ] ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el retro de i alveołi |
| [d͡ʑ] | consonante africada alveo-pałatal sonora | corean 소주soju [sʰod͡ʑu] turcoyıl [jɯɫ] xaponexe 富士Fuji [ɸɯd͡ʑi] | "đ" croata cofà [d͡ʒ] ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el retro de i alveołi |
| [β] | consonante frecadiva biłabial sonora | spañołoacabar [akaˈβar],la vaca [la ˈβaka] | cofà [v], ma ła ostrusion ła xe intra el łavro inferior e ceło superior |
| [ɸ] | consonante frecadiva biłabial sorda | corean 후사husa [ɸʷuːsʰa] xaponexe 富士Fuji [ɸɯd͡ʑi] | cofà [f], ma ła ostrusion ła xe intra el łavro inferior e ceło superior |
| [f] | consonante frecadiva łabio-dental sorda | itałianfaro [ˈfaːro] portogexefaca [ˈfakɐ] spañołofofo [ˈfo̞fo̞],oftalmólogo [ˌo̞fta̠lˈmo̞lo̞ɣ̞o̞] vèneto formajo [for'majo] | "f" itałiana e portogexe |
| [v] | consonante frecadiva łabio-dental sonora | itałianvero [ˈveːro] portogexevaca [ˈvakɐ] | "v" itałiana e portogexe |
| [θ] | consonante frecadiva dental sorda | greco moderno θέλωthélō [ˈθɛlo] inglexethree [θɹiː] spañoło castiłianzorro [ˈθorːo] | cofà [s], ma ła ostrusion ła xe intra ła ponta de ła łéngua e i denti superiori |
| [ð] | consonante frecadiva dental sonora | greco moderno δίνωdíno [ˈðino] inglexethe [ðə],father [ˈfɑːðə(ɹ)] spañołodado [ˈdaðo] | cofà [z] ma ła ostrusion ła xe intra ła ponta de ła łéngua e i denti superiori |
| [s] | consonante frecadiva alveołar sorda | itałiansale [ˈsaːle] portogexesaca [ˈsakɐ] | "s" sorda itałiana "sç" e "xs" portogexi |
| [z] | consonante frecadiva alveołar sonora | itałiansposa [ˈspɔːza],sbaglio [ˈzbaʎːo] portogexezaca [ˈzakɐ] | "s" sonora itałiana |
| [ʃ] | consonante frecadiva pałato-alveołar sorda | itałiansci [ʃi*] portogexechato [ˈʃatu] | "sc" itałiana "ch" portogexe |
| [ʒ] | consonante frecadiva pałato-alveołar sonora | fransexejournal [ʒuʁˈnal] inglexevision [ˈvɪʒn̩] portogexejarro [ˈʒaʁu] sardoTuvixeddu [tuvi'ʒeːɖːu] | "g palatal" e "j" portogexe cofà "g" dolse, ma sensa serar del tuto el pasajo delła aria provocando 'na frizione |
| [ʂ] | consonante frecadiva retroflesa sorda | činexe mandarinshì [ʂɨ̂], 少林Shàolín rusoПу́шкин Pushkin [ˈpuʂkʲɪn] | cofà [ʃ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ʐ] | consonante frecadiva retroflesa sonora | činexe mandarinrén [ʐə̌n] połacoże [ʐɛ],dobrzy [ˈdɔbʐɨ] | cofà [ʒ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɕ] | consonante frecadiva alveo-pałatal sorda | činexe mandarin 信息xìnxī [ɕînɕí] corean 보신탕bosintang [poɕʰintʰaŋ] zaponexe 寿司sushi [sɯɕi] | cofà [ʃ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el retro de i alveołi |
| [ʑ] | consonante frecadiva alveo-pałatal sonora | połacoziem [ʑɛm] | cofà [ʒ], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el retro de i alveołi |
| [ɧ] | consonante frecadiva alveo-vełar sonora | xvedexesju [ɧʉː] | cofà [ʃ] e [x] diti insieme. |
| [ç] | consonante frecadiva pałatal sorda | todescoich [ʔɪç] | cofà [ʃ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ʝ] | consonante frecadiva pałatal sonora | greco moderno γιοςgios [ʝɔs] napołetanguaglió [(ɡ)waˈʝːo*] | cofà [ʒ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior |
| [x] | consonante frecadiva vełar sorda | spañołojoven [ˈxoβen],México [ˈme̞xiko̞] todescoBach [bax] | cofà [k], ma sensa serar del tuto el pasajo de ła aria provocando 'na frision |
| [ɣ] | consonante frecadiva vełar sonora | greco moderno εγώegó [eˈɣɔ] ołandexegaan [ɣaːn] spañołofuego [ˈfweɣo] | cofà [g], ma sensa serar del tuto el pasajo de ła aria provocando 'na frision |
| [χ] | consonante frecadiva uvułar sorda | portogexe braxiłianmarrom [mäˈχõː] spañoło castiłianjuicio [ˈχwiθjo],júbilo [ˈχuβ̞ilo̞] | cofà [x], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [ʁ] | consonante frecadiva uvułar sonora | franzexeParis [paˈʁi] portogexerato [ˈʁatu] | "rr" portogexe cofà [ɣ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [ħ] | consonante frecadiva faringal sorda | arabo مُحَمَّدMuhammad [muˈħamːad] | cofà [h], ma ła ostrusion ła xe intra ła epiglotide e ła farinxe |
| [ʕ] | consonante frecadiva faringal sonora | arabo standard عَرَبِيّ‘arabī [ˈʕarabiː] | cofà [ɦ], ma ła ostrusion ła xe intra ła epiglotide e ła farinxe |
| [h] | consonante frecadiva glotal sorda | inglexehouse [haʊ̯s] todescoHals [hals] | . |
| [ɦ] | consonante frecadiva glotal sonora | čecohora [ˈɦora],Praha [ˈpra.ɦa] ołandexehaag ['ɦax] sanscrito หิมะhima [ɦi.mɐ] | cofà [h], ma fasendo vibrar łe corde vocałi |
| [ʋ] | consonante spirante łabio-dental sonora | hindi वरुणVaruṇa [ʋəɾuɳ] | cofà [v], ma serando un poco el pasajo de ła aria, anca se no se ga da provocar 'na frision |
| [ɥ] | consonante spirante łabio-pałatal sonora | franzexelui [lɥi],huile [ɥil] | cofà [j], ma ła ostrusion ła xe contenporaneamante intra el sentro de ła łéngua e el pałà anterior, e intra i łavri. |
| [ɹ] | consonante spirante alveołar sonora | inglexerose [ɹəʊ̯z] | "r" albanexe, portogexe variansa caipira e veneta variansa łagunar cofà [r], ma serando un poco el pasajo de ła aria, anca se no se ga da provocar 'na frision |
| [ɻ] | consonante spirante retroflesa sonora | inglexe mèricanrose [ɻoʊ̯z] tamil தமிழ்tamiḻ [tamiɻ] | cofà [ɹ] o [j], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [j] | consonante spirante pałatal sonora | inglexeyes [jɛs] itałianieri [ˈjɛːri] portogexe(vós) sois [ˈsojs] spañołopies [pje̞s] | "i" semiconsonantega itałiana |
| [ɰ] | consonante spirante vełar sonora | corean 의사uisa [ɰisɐ] guaranìgotyo [ɰoˈtɨo] turcoağır [aˈɰɯɾ] | cofà [g], ma serando un poco el pasajo de ła aria, anca se no se ga da provocar 'na frision |
| [ʍ] | consonante spirante łabio-vełar sorda | inglexe scosexewhat [ʍɔt] itałian toscanla qualifica [lä ʍäˈliːfihä] | cofà [w] ma sensa far vibrar łe corde vocałi |
| [w] | consonante spirante łabio-vełar sonora | itałianuomo [ˈwɔːmo] portogexe(ele) riu [ʁiw] spañołocuanto [ˈkwãn̪t̪o̞],huevo [ˈwe̞β̞o̞] | "u" semiconsonantega itałiana |
| [ʙ] | consonante vibrante-inrodołada biłabial sonora | niassimbi [siʙi] | cofà [b], ma fasendo vibrar intranbi i łavri |
| [r] | consonante vibrante-inrodołada alveołar sonora | itałianraro [ˈraːro],carro [ˈkar.ro] romenmăr [mər] spañołoperro [ˈpɛro̞],roca [ro̞ka̠],abrogar [a̠β̞ro̞ˈɣ̞a̠ɾ] | "r forte" portogexe "doble erre" spañoła |
| [ʀ] | consonante vibrante-inrodołada uvułar sonora | todescoRichter [ˈʀɪçtɐ] portogexe sulistarepolho [ʀe̞ˈpoʎ̟ʊ] | cofà [r], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e ła ugoła |
| [ɽ] | consonante vibrante-batua retroflesa sonora | hindi बड़ाbaṛā [bəɽaː] portogexe caipiromadeira [mɐˈdeɽə] | cofà [ɾ] |
| [ɾ] | consonante vibrante-batua alveołar sonora | inglexe mèricanwater [ˈwɔːɾɚ] portogexepira [ˈpiɾɐ],caro [ˈkaɾu],prato [ˈpɾatu] spañołopero [ˈpeɾo],toro ['toɾo],fresco [ˈfɾe̞sko̞] | "r brando" portogexe cofà [r], ma ła ostrusion fata da ła ponta de ła łéngua inisia inte i alveołi e finise inte i denti |
| [ɬ] | consonante frecadiva łateral alveołar sorda | gałexeLlwyd/Lloyd [ɬʊɨ̯d] | cofà [ɮ], ma sensa far vibrar łe corde vocałi |
| [ɮ] | consonante frecadiva łateral alveołar sonora | zułùindlala [ínˈɮàlà] | cofà [l], ma sensa serar del tuto el pasajo de ła aria, provocando 'na frision a i łati de ła ponta de ła łéngua |
| [l] | consonante spirante łateral alveołar sonora | itałianlama [ˈlaːma] portogexegalo [ˈgalu] spañołohablar [aˈβ̞laɾ] | "l" itałiana |
| [ɭ] | consonante spirante łateral retroflesa sonora | xvedexeKarl [kʰɑːɭ], sorl [soːɭ] | cofà [l], ma ła ostrusion ła xe intra ła parte inferior de ła ponta de ła łéngua e el pałà anterior |
| [ɫ] | consonante spirante łateral alveo-vełar sonora | catałancolze [ˈkoɫzə] inglexefool [ˈfuː(ə)ɫ] | cofà [l], ma ła ostrusion ła xe in do ponti: davanti intra ła ponta e el sentro de ła łéngua e i alveołi, dadrio intra ła raixe de ła łéngua e ła parte posterior de el pałà. |
| [ʎ] | consonante spirante łateral pałatal sonora | itałianfiglia [ˈfiʎːa] portogexegalho [ˈgaʎu] | "gl" itałiana "lh" portogexe cofà [j] |
| [ʟ] | consonante spirante łateral vełar sonora | inglexe americanmiddle [ˈmɪdʟ̩], full [ˈfʟ̩ː] | cofà [ʎ], ma ła ostrusion ła xe intra el sentro de ła łéngua e el pałà sentral |
| [ɺ] | consonante vibrante-batua łateral alveołar sonora | xaponexeみどりmidori [mʲidoɺi] | cofà [l], ma ła ostrusion fata da ła ponta de ła łéngua inisia inte i alveołi e finise inte i denti, porocando 'na vibrasion a i łati de ła ponta de ła łéngua. |
| [ɓ] | consonante inlpoxiva biłabial sonora | suahiłibwana [ˈɓwɑnɑ] | cofà [b], ma sbasando ła glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni |
| [ɗ] | consonante inlpoxiva alveołar sonora | suahiłiDodoma [ɗɔˈɗɔmɑ] | cofà [d], ma sbasando ła glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni |
| [ʄ] | consonante inlpoxiva pałatal sonora | suahiłijambo [ˈʄɑmbɔ] | cofà [ɟ], ma sbasando ła glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni |
| [ɠ] | consonante inlpoxiva vełar sonora | suahiłiUganda [uˈɠɑndɑ] | cofà [ɡ], ma sbasando ła glotide par crear 'na depresion sensa butar fora aria da i polmoni |
| [◌̯] | | inglexeboy [bɔɪ̯] itałianbaita [ˈbai̯ta] romenpoartă [ˈpo̯artə] | diacritego doparà co che 'na vocal non ła xe separada, ma forma on ditongo co cheła de fianco. |
| [◌̩◌̍] | | inglexerhythm [ˈɹɪðm̩] xloventrčati [třtʃati] todescoWagen [ˈvaːɡŋ̍] | diacritego co che 'na consonante ła xe siłabica, o sia pronunsada sensa l'auxiłio de 'na vocałe. |
| [◌ʰ] | | inglexetime [tʰaɪ̯m] | diacritego doparà par łe consonanti "aspirae"[30] sorde |
| [◌ʷ] | | inglexe (serti asenti)rain [ɹʷeɪ̯n] portogexequais [ˈkʷais],guano [ˈɡʷɐnu] | diacritego doparà par łe consonanti "rortondae" o sia dite co i łavri rotondai sporxenti. |
| [◌ʲ] | | rusoприве́т privét [prʲɪˈvʲet] | diacritego doparà par łe consonanti "pałatałixade", osia dite schiciando e spinxendo ła łéngua verso el pałà. (consonanti mołi del ruso.) |
| [◌ʱ] | | hindiGāndhī [ɡaːndʱiː] | diacritego doparà par łe consonanti "aspirae"[30] sonore. |
| [◌̃] | | fransexebrun [bʁœ̃] inglexe americanotwenty [ˈtʰwɛɾ̃i] portoghexepombo [ˈpõbu] | diacritego doparà par łe vocałi o łe consonanti "naxałixade", donca pronunsade faxendo 'ndar fora l'aria anca da el 'naxo. |
| [◌ʼ] | | zuluutshani [uˈt͡ʃʼáːni] | diacritego indica 'na consonante "eietiva", cioè pronunsada sarando ła glotide. |
| [ˈ◌] | | itałianandare [anˈdaːre] | diacritego doparà par indicar el asento tonico primario (anteponesto a ła siłaba asentada)[31] |
| [ˌ◌] | | inglexecombination [ˌkʰɒmbɪˈneɪ̯ʃn̩] itałiancavatappi [ˌkavaˈtapːi] | diacritego doparà par indicar el asento tonico secondario (anteponesto a ła siłaba asentada)[31] |
| [◌ː] | | itałianrena [ˈreːna],renna [ˈrɛnːa] | diacritego doparà par indicar vocałi e consonanti łonge, donca pronunsae par on tenpo dopio.[32] |
| [.] | | itałiancor-re-re [ˈkor.re.re] | diacritego doparà par indicar ła separasion in siłabe (opsionałe). |
| [◌̥◌̊] | | danexedårlig [ˈd̥ɔːli] zaponexe 人hito [çi̥to] | diacritego doparà par indicar 'na vocal o 'na consonante devocałixada, o sia sorda. |
| [◌́] | | činexe mandarinmāma [mámā] | diacritego doparà par indicar el tono alto. |
| [◌̌] | | činexe mandarinmá [mǎ] | diacritego doparà par indicar el tono cresente. |
| [◌̄] | | činexe mandarinmāma [mámā] | diacritego doparà par indicar el tono medio. |
| [◌̂] | | činexe mandarinmà [mâ] | diacritego doparà par indicar el tono decresente. |
| [◌̀] | | činexe mandarinmǎ [mà] | diacritego doparà par indicar el tono baso. |