me-ta-fo-ra
yunon. — metaphora; koʻchirish, koʻchim;
ad. Soʻz yoki iborani oʻxshashlik yoki oʻxshatishga asoslangan koʻchma maʼnoda ishlatish va shunday maʼnoda ishlatilgan soʻz yoki ibora;istiora,majozmas. „quloq“ soʻzining „dutorning qulogʻi“, „bosh“ soʻzining „koʻchaning boshi“ birikmasidagi maʼnosi metafora asosida yuzaga kelgan. ◆ Mo‘minlar oldida qanotingni pasaytir.qurʼon 15:88(yaʼni bu ham metafora, chunki insonning qanotlari yo'q, bu maʼnoda robbimiz moʻminlarga nisbatan boʻlgan munosabatlarda magʻrurlanmasdan, odob bilan kamtar-tavozeli bo‘lishni tavsiya qilmoqda.)soʻk. ◆ Ovozingni pasaytir – eshak!(bu misolda esa baland ovoz eshaklarga xos ekani, kishilarda esa yoqimsiz va odobsizlikni aks ettirishi maʼnosida, jumladan, buni taajjubli tasdiqini keyingi oyat misolida koʻrish mumkin..) ◆ Yurishlaringda mo‘tadil bo‘l xamda ovozingni pasaytir. Chunki ovozlarning yomoni eshakning xangrashidir!qurʼon 31:19
МЕТАФОРА.Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.