Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Перейти до вмісту
Вікіпедія
Пошук

poEdit

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
poEdit
ЛокалізаціяTellico у poEdit 1.3.7
ТипІнструмент локалізації
АвторVáclav Slavíkd[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
РозробникVaclav Slavik
Перший випуск2001
Стабільний випуск1.4.2 (6 вересня2008 року)
Нестабільний випуск1.4.3[1]
ПлатформаCross-platform
Операційна системаБагатоплатформна
GNU фреймворкwxWidgets Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова програмуванняC++
Українська моватак[2]
ЛіцензіяMIT
Репозиторійgithub.com/vslavik/poedit
Вебсайтwww.poedit.net

poEdit — безкоштовний та відкритийкросплатформовий інструмент редагування каталогівлокалізації дляgettext. Тобто, це редактор, призначений для перекладу інтерфейсів програм що підтримують технологію gettext. У цьому випадку всі повідомлення програми, пункти меню, назви і т. д. містяться у спеціальних файлах з розширенням «po». Працювати з такими файлами в звичайному текстовому редакторові досить незручно, це пов'язано з синтаксисом, що тут використовується. Тому зовнішній вигляд Poedit дещо незвичайний. Основне вікно редактора поділене на три частини. У першій — всі повідомлення, що містяться у файлі. Причому, на відміну від багатьох інших редакторів, призначених для роботи з .po, PoEdit не показує ті частини файлу, де міститься службова інформація — номер повідомлення, файл програми, де зустрічається це повідомлення і т. д. Таким чином, перекладач може не відволікатися на зайві рядки. У другій частині вікна міститься повідомлення, яке перекладається в цей час, а в третій частині — власне переклад.

З приємних сторін інтерфейсу PoEdit можна відзначити, наприклад, те, що неперекладені та закоментовані повідомлення підсвічуються та поміщаються на початок списку. Також цей редактор можна використовувати для перекладу програм, які містять повідомлення усередині файлів з кодом. PoEdit проглядає вказаний файл і шукає рядки, що перекладаються.

PoEdit надається під ліцензієюMIT.Програма побудована на інструментаріїwxWidgets і, відповідно, може працювати на будь-якій платформі (хоча вивірено лишеUnix/Linux зGTK+ таWindows). Ціллю програми є прагнення забезпечити зручніший підхід до редагування каталогів аніж запускvi та редагування файлу вручну.

Можливості

[ред. |ред. код]

Ось — короткий список можливостей:

  • poEdit показує дані у дуже компактному шляху. Рядки поєднані у списку щоб легше було орієнтуватися у великих каталогах та зразу ж бачити яку частину каталогу вже є перекладено, чи потрібно перекласти і яка частина є «неточним» перекладом.
  • Працює на системахUnix/Linux таWindows.
  • Підтримка форммножини.
  • Можливість підсвітки невидимих символів.
  • Неперекладені та неточні записи підсвічуються та відображаються зверху списку.
  • Автоматична компіляція файлів .mo (при потребі).
  • Автоматичне оновлення заголовків.
  • Навігатор посилань дозволяє Вам бачити де і в якому контексті цей рядок зустрічається.
  • Ви можете використовувати poEdit для сканування джерельного коду і пошуку рядків для перекладу.
  • Інтеграція з оточеннямиKDE таGNOME. Проте жодне з цих оточень не вимагається.
  • ПідтримкаUTF-8. poEdit розуміє усі кодування, підтримувані ОС, та сам працює уUnicode.
  • Підтримка конвертування між варіантами завершення рядка (корисно, якщо Вам потрібно редагувати каталоги вручну під Windows).
  • Пам'ять перекладів автоматизує переклад частих фраз. poEdit може витягнути дані з перекладами з усіх Ваших файлів PO, MO та RPM.
  • Діалог пошуку пришвидшує навігацію у каталозі.
  • Редагування коментарів.
  • Менеджер каталогів.
  • Підтримка Unicode для Windows NT/2000/XP (часткова підтримка Unicode для Windows 9x). Повна підтримка Unicode для Unix зGTK+ 2.x.
  • Перевірка правопису (GTK+ 2.x).
  • Інтерфейс poEdit перекладено багатьма мовами[3][Архівовано 20 серпня 2008 уWayback Machine.]

Див. також

[ред. |ред. код]

Посилання

[ред. |ред. код]
  1. Happy 20th birthday!
Отримано зhttps://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=PoEdit&oldid=44836073
Категорії:
Приховані категорії:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp