Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Перейти до вмісту
Вікіпедія
Пошук

C (латиниця)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
C
Латинська абетка
ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ
Додаткові і варіантні знаки
ÀÁÂÃÄÅÆ
ĀĂĄȦ
ƁɃÇĆĈĊȻ
ČČ̣ƊĎÐ,ðƉ,ɖĐ,đ
ÈÉÊËĒĖĘ
ĚƏƓĜĞĠĢ
ƢĤĦÌÍÎ
ÏĪĮİIIJĴ
J̣̌ĶǨƘ
ĻŁĹĽĿLJÑ
ŃŅŇƝȠŊ
NJÒÓÔÕÖŌ
ǪØŐŒƠƤɊ
ʠŔŘɌßſ
ŚŜŞŠṢ̌Þ
ŢŤŦȾƬƮ
ÙÚÛÜŪŬŮ
ŰŲƯŴÝ
ŶŸɎƳȤ
ŹŻƵŽẒ̌ 
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна:C.
Ця статтяпотребує додатковихпосилань на джерела для поліпшення їїперевірності. Будь ласка, допоможітьудосконалити цю статтю, додавши посилання нанадійні (авторитетні) джерела. Зверніться насторінку обговорення за поясненнями та допоможіть виправити недоліки.
Матеріал без джерел може бутипіддано сумніву та вилучено.
(листопад 2020)

C («це») — третя літералатинського алфавіту, використовується практично у всіх алфавітах на латинській основі.

Історія

[ред. |ред. код]

Походить через етруське посередництво від грецької літери Γ, γ (гамма), яка в свою чергу, сходить до буквиPhoenician gimel (гімель)фінікійського алфавіту. Оскільки в етруській мовіпроривні приголосні не розрізнялися за ознакою дзвінкість-глухість, в її абетці грецька гамма використовувалася для передачі звука/k/. Мавши вже в західному варіанті грецького алфавіту і ранній форміетруської абетки накреслення, у класичному етруському алфавіті вона набуває накреслення. У латинській мові, де розрізняються дзвінкі і глухі приголосні, запозичена в етрусківC первісно передавала як звук /k/, так і/ɡ/. Окрім неї, для передачі цих звуків вживалися літериQ іK, а їхній правопис визначався накресленням наступної голосної: перед округлими літерами писаласяQ, передA —K, перед рештою —C[1]. У III ст. до н. е. для розрізнення на письмі фонем /k/ і /ɡ/ була впроваджена літераG — графічний варіантC. Вжиток літериQ обмежується, аK вилучається з алфавіту, отже,C починає передавати /k/ майже у всіх випадках. У класичному і посткласичному періодах латинської мови відповідником гамми вже вважаєтьсяG, тоді якC відповідає буквікаппа: на це вказує латинізований запис грецьких слів (грец.ΚΑΔΜΟΣ, ΚΥΡΟΣ, ΦΩΚΙΣ —лат.cadmvs, cyrvs, phocis). Тотожна за накресленням кириличнаС походить від місяцеподібного накреслення грецької літери Σ, σ (сигма).

Фінікійський
гамл
Арабський
джим
Гебрейський
гімель
Грецька
гамма
Етруська 
C
Архаїчна латинська
C (G)
Phoenician gimelArabic GimHebrew gimelGreek GammaEtruscan COld Latin

Вимова

[ред. |ред. код]

Історія

[ред. |ред. код]

У класичній латиніC читалася як/k/ у будь-яких положеннях. Ународній латині перед голосними переднього ряду (/e/, /i/) її вимова змінилася (явищепалаталізації), в різних діалектах зміни були неоднаковими. У говорах Італії іДалмації звук /k/ перед /e/, /i/ перейшов у глухий заясенний африкат/tʃ/, у Франції іІберійському півострові — в глухий ясенний африкат/ts/. Графіка слів з палаталізованим /k/ залишилася незмінною, томуC став читатися по-різному передE,I,Y і рештою голосних. Для розрізнення палаталізованого і непалаталізованого звука перед голосними переднього ряду стали вживати різні літери:K — для /k/,C — для /ts/. Така система використовувалася, зокрема, внормандській мові, а післянормандського завоювання Англії вона впроваджується і в англійській. Зміни зачепили правопис багатьохдавньоанглійських слів: у той час якcandel, clif, corn, crop, cú залишилися в старому написанні,Cent, cæ´ᵹ (cé´ᵹ), cyng, brece, séoce змінили його наKent, keȝ, kyng, breke, seoke. Давньоанглійськеcniht стало писатися якkniht (сучасний правописknight),þic — якthik чиthikk (сучасний правописthick). Давньоанглійський диграфcw був замінений французькимqu: давньоанглійські словаcwén іcwic сталисередньоанглійськимиquen іquik (сучасний правописqueen іquick відповідно). В англійській мові звук /k/ палаталізувався перед голосними переднього ряду як /tʃ/. Угалльських діалектах народної латини, що лягли в основудавньофранцузької, /k/ перед голосними переднього ряду перейшов у /ts/, а перед /a/ — в /tʃ/; для передачі його узвичаїли диграфch (нар.-лат.campum >champ). Під нормандським впливом подібне позначення проникає і в англійську: Геттонське Євангеліє (близько 1160 р.) передає староанглійськіcild, rice, mycel якchild, chyld, riche, mychel. Замість ранішогоc вживаютьсяk,qu,ch, аc тепер використовується для передачі /ts/ в численних запозиченнях зі старофранцузької (processiun, emperice, grace) і на місці ранішого диграфаts в питомо англійських словах (сер.-англ.milce, blecien < дав.-англ.miltse, bletsien). Ближче до кінця XIII століття й у французькій, і в англійській африкат /ts/ зазнає деафрикатизації і переходить у глухий ясенний фрикативний сибілянт/s/, отже, відтодіc передає /s/ перед голосними переднього ряду як на місці давнього /ts/ в словах романського походження (lance, cent), так і на місці етимологічного /s/ з метою уникнути омонімії (ace, mice, once, pence, defence). У французькій мові деафрикатизується /tʃ/, перейшовши в глухий заясенний фрикативний/ʃ/, в англійській він зберігає свою вимову.

У сучасних мовах

[ред. |ред. код]
Англійська

В англійському правописіc (МФА[si:], «сі») передає звук /s/ перед літерами для голоснихe (у тому числі й перед латинськими за походженням диграфамиae таoe і відповідними лігатурамиæ таœ),i таy, і звук/k/ перед всіма іншими літерами чи наприкінці слова. Існують кілька винятків:soccer,Celt. Окрім того,c у сполученніci звучить як /ʃ/:delicious,appreciate. У словіocean і його похіднихc також читається як /ʃ/.

Диграфch у більшості випадків передає звук/tʃ/, але може також і позначати /k/ (переважно в словах давньогрецького походження) чи /ʃ/ (переважно в словах французького походження). У деяких англійських діалектах диграф може передавати/x/ (наприклад, у словіloch), у той час як інші мовці вимовляють його як /k/. Триграфtch завжди читається /tʃ/.

Диграфck часто використовується для передачі /k/ після коротких голосних.

Романські мови

У більшостіроманських мов особливості читанняc близькі до англійських. У французький, португальській і більшості діалектівіспанської передe,i таy вона читається як /s/, у решті випадків — як /k/. В іспанській мові центральної і північної Іспанії замість /s/ у цій позиції вимовляють/θ/. Віталійській ірумунській мовахc передe,i таy читається як[t͡ʃ].

Германські мови

У німецькійc передe таi читається як /t͡s/, у решті випадків — /k/. У норвезькій, данській, шведській інідерландській мовах читання літериc аналогічно її читанню в більшості романських і в англійській. В абетці сучасноїісландської мовиc відсутня.

Інші мови

У багатьох мовах, що використовують латинську абетку (балтійські, частинаслов'янських,албанська,угорська, деякісаамські,есперанто,ідо,інтерлінгва, мови аборигенів Північної Америки) літераc використовується для позначення звука /t͡s/. Упіньїні ця літера передає придиховий варіант цього звука /t͡sʰ/.

У писемностях інших мов на латинській основі літераc може передавати інші звуки. Уцентральноаляскинській юпікській,індонезійській,малайській, багатьох африканських (хауса,фульфульде,манден) вона позначає /t͡ʃ/. Вазербайджанській,кримськотатарській,північно-курдській ітурецькій вона передає його дзвінкий варіант/d͡ʒ/. У мовіябем і схожих з ним мовах, таких якбукава,c позначаєгортанну змичку /ʔ/. У мовахкоса тазулу вона використовується для позначення ляскаючого /ǀ/. У деяких інших африканських мовах, таких якберберські,c передає /ʃ/. Уфіджійській вона позначає/ð/, усомалійській —/ʕ/.

Латинськаc також використовується для латиничної транслітерації кириличноїц (поряд з диграфомts).

У диграфах

[ред. |ред. код]
Інші позначення літери C
Фонетичний алфавіт НАТОкод Морзе
Charlie–·–·
⠃
Морський прапорний сигналСемафорна абеткаАмериканська жестова мова (ASL)Шрифт Брайля

Літераc вживається також у диграфах та складніших буквосполученнях (наприклад,нім.sch, tsch і т. ін.), або з діакритичними знаками.

Найстародавніший і найрозповсюдженіший —ch, що застосовувався ще римлянами для передачі грецької літерихі (Χ, χ). У цьому ж фонетичному значенні/x/ він вживається в німецькій, чеській, словацькій і польській мовах. В англійській він передає /t͡ʃ/ (іноді /k/ чи /ʃ/), у французькій — /ʃ/ (іноді /k/), в іспанській — /t͡ʃ/, у португальській, італійській і румунській — /k/.

Диграфck використовується в деяких германських мовах (англійській, німецькій, шведській) для передачі /k/ після коротких голосних. Інші германські мови, такі як норвезька і нідерландська, використовують у тому ж значенні сполученняkk.

Диграфcz у польській передає звук /t͡ʃ/, а в угорській для цього використовується сполученняcs.

Диграфsc передає /ʃ/ удавньоанглійській, італійській, і деяких споріднених з італійською мовах (тільки перед голосними переднього ряду, в решті випадків він читається як /sk/).

Триграфsch позначає в німецькій мові /ʃ/,тетраграфtsch — /t͡ʃ/.

Триграфtch у французькій використовується для передачі /t͡ʃ/.

Варіант літери з гачекомč використовується для передачі звука /t͡ʃ/ у чеській, словацькій, словенській і хорватській мовах, у сербськійгаєвиці. У мальтійській мові для цього використовується варіант з крапкоюċ, в азербайджанській і турецькій —ç, в есперанто — варіант з циркумфлексомĉ. Варіант з акутомć використовується в хорватській абетці та сербській гаєвиці для передачі звука[t͡ɕ] (відповідає кириличномућ).

Спеціальні графічні системи

[ред. |ред. код]

У МФА таX-SAMPA символc передаєглухий твердопіднебінний проривний звук. Велика літераC в X-SAMPA використовується для передачіглухого твердопіднебінного фрикативного.

Способи кодування

[ред. |ред. код]

ВЮнікоді прописна C має код U+0043, а мала c — U+0063.

КодASCII для великої C — 67, для малої c — 99; або удвійковій системі 01000011 та 01100011, відповідно.

КодEBCDIC для великої C — 195, для малої c — 131.

NCR кодHTML таXML — «&#67;» та «&#99;» для великої та малої літер відповідно.

Див. також

[ред. |ред. код]

Примітки

[ред. |ред. код]
  1. Sihler, Andrew L. (1995).New Comparative Grammar of Greek and Latin (вид. illustrated). New York: Oxford University Press. с. 21.ISBN 0-19-508345-8. Архіворигіналу за 9 листопада 2016. Процитовано 6 травня 2019.
Отримано зhttps://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=C_(латиниця)&oldid=46463509
Категорія:
Приховані категорії:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp