Суахілі — найбільша з мов банту і одна з найзначніших мов Африканського континенту. Будучи мовою міжетнічного спілкування, суахілі поширена на великій території Східної і Центральної Африки, відузбережжя Суахілі на сході до центральних областейДРК на заході, відСомалі на півночі доМозамбіку на півдні.
Назва kiswahili походить від множини арабського слова sāhil ساحل: sawāhil سواحل зі значенням «узбережжя», що використовувався як прикметник для «жителів узбережжя» або з додаванням префікса ki—їхній мови (kiswahili — «мова жителів узбережжя»).
У Танзанії (1967) і Кенії (1974) суахілі є офіційною. Уряд Уганди запровадив її як обов'язковий предмет для початкової школи в 1992 і також проголосив офіційною в 2005 році. Суахілі використовується також невеликими групами населення в Бурунді, Руанді, Мозамбіку, Сомалі, Замбії, а також більшістю населення Коморських островів.
Мовою суахілі говорить приблизно 90 % жителів Танзанії (понад 39 мільйонів). Більшість освіченого населення Кенії може вільно говорити суахілі, оскільки вона є обов'язковим предметом у школі з першого класу. Суахілімовними є 5 провінцій Демократичної Республіки Конго.
Сучасна суахілі заснована на діалектіЗанзібару. Розрізнення статусу діалекту або мови не завжди є загальноприйнятим, тож списки діалектів суахілі часом мають деякі розбіжності:
Кіунгуджа (Kiunguja): діалект островаУнгуджа (Занзібар), основа літературної мови.
Мова Суахілі спершу використовувалаарабське письмо та під впливом християнських місіонерів та колоніальної адміністрації відбувся перехід налатиницю. Для ілюстрації наводиться текст католицької молитви «Отче Наш» мовою суахілі[2].
Сучасна суахілі користується латинською графікою, запровадженою європейськими місіонерами в середині XIX століття. Раніше використовувалося арабське письмо (старосуахілійське письмо), найбільша пам'ятка того часу — епос «Книга про Іраклії» XVIII століття. Перша пам'ятка мовою суахілі датується1728 роком.
У таблиці наведено графеми арабської та сьогоднішної латинської абетки суахілі
Формування суахілі[3] належить до IX—XI століття, коли в результатікреолізації під потужнимконтактним впливомарабської відбулося структурне спрощення місцевих мов банту. Вплив арабської пов'язаний з періодом інтенсивної торгівлі між народами, що населяли східне узбережжя Африки і острови Занзібар, Пемба та арабськими мореплавцями. Сьогодні в лексиці (до 40 % слів[4]) і граматиці суахілі помітний значний арабський вплив, що пояснюється тривалими культурними і релігійними зв'язками з арабськими країнами. Предки етнічних суахілі, або так званих васвахілі (waswahili), як гадають, були нащадками арабських та індійських переселенців (переважно торговців) та жителів внутрішніх областей Східної Африки, що належали до різних племен банту. Спочатку суахілі була представлена рядом варіантів —койне прибережних міст і торгових поселень. Дві потужних хвилі переселень, що відносяться відповідно до VIII — X ст. і XVII — XIX ст., сприяли поширенню суахілі в глибину африканського континенту.
Етнічні суахілі східноафриканського узбережжя створили в XIII — XIX ст. оригінальну культуру, яка є сплавом місцевих африканських традицій і східних (насамперед, арабо-мусульманських) впливів; вони користувалися писемністю наарабській основі. Пам'ятки того часу — вірші, пісні, історичні хроніки та інші документи, найдавніші з яких відносяться до XVIII ст. — відображають так звану старосуахілійську мову. що була представлена низкоюдіалектних різновидів. Деякі діалекти, що сформувалися в той час, тепер розглядаються як самостійні мови, як наприклад коморська — моваКоморських островів в Індійському океані). Формування сучасної загальної стандартної суахілі відбувалося на базі діалекту кіунгуджа з островаУнгунджа (Занзібар).
З розширенням континентальної торгівлі у XIX столітті суахілі поступово стає мовою міжетнічного спілкування. Ця найважливіша соціальна роль суахілі особливо посилилася в постколоніальний період, коли незалежні держави Африки стали сприймати суахілі як реальну альтернативу мовам колишніх метрополій (насамперед, англійської та французької). Успішному поширенню мови суахілі сприяє те, що більшістю мовців вона сприймається як «загальноафриканська», але водночас є етнічно нейтральною мовою, не пов'язаною з жодною вузькою етнічною групою. Тож принаймні в Танзанії, населеній переважно народами банту, мові суахілі вдалося стати своєрідним символом національної єдності. Поза своїм споконвічним ареалом суахілі виступає в різноманітних формах — від національних варіантівлітературної мови допіджинів, таких як кісетла, кіхінді та ін.
Сьогодні суахілі функціонує поряд з невеликими рідними мовами місцевихетносів та європейськими мовами колишніх колоніальних держав.
Найважливішою відмінністю фонологічної системи суахілі від інших мов ареалу є відсутність фонологічних тонів. Виняток становить зокремадіалект мвіта. Склад відкритий. У цьому [m] і [n] можуть бути складовими. Найчастотніші складові структури: 1) З m / n, 2) V, 3) CV, 4) CCV / C m / n V, 5) CCCV / C m / n CC y / w V.
Літературна мова суахілі містить 5 голосних фонем :: / ɑ /, / ɛ /, / i /, / ɔ / і / u /. Звук, відповідний фонемі / u / в алфавіті міжнародної фонетичної асоціації знаходиться між [u] та [o] (як, наприклад, в італійській). Редукція відсутня. Вимова не залежить від положення щодо ударного складу. Дифтонги відсутні. Зяяння усуваються глотталізацією.
Система узгоджувальних класів суахілі зазнала значних змін за час свого існування, багато в чому втративши початкову семантичну мотивацію. Вихідна система містила 22 узгоджувальних класи. Дослідники виділяють від 16 до 18 класів, що залишилися зараз. У прийнятому на сьогоднішній день трактуванні шість з них позначають іменники в єдиномучислі, п'ять — у множині, один клас для абстрактних іменників, клас для дієслівнихінфінітивів та три локативних класи.
Іменники1 і 2 класів в основному позначають іменники-назви істот та особливо людейmtu watu,mtoto — watoto;класи 3 і 4 — так звані класи «дерев», проте крім дерев і рослин до нього потрапляють також і такі фізичні об'єкти якmwezi — місяць, mto — річка, mwaka — рік, в результаті семантична мотивація класу ставиться під питання;15 клас на ku—клас інфінітивів; клас 7 часто називають класом «речей», оскільки до нього входять такі назви, якkitu — річ іkiti — стілець, проте він містить і такі слова як kifafa — епілепсія; u-- префікс абстрактних класів, що не мають множини.
Просторові відносини в суахілі виражаються за допомогою локативних класів.
Критерієм визначення іменного класу, до якого належить словоформа, є узгоджувальним ланцюжком, що складається з префікса класу, ад'єктивного показника для даного класу, придієслівного узгоджувача, узгоджувача вказівнихзайменників і узгоджувача посесії (відносини приналежності).
Наприклад, порівняємо ланцюжки 3 і 1 класів:
№ класса
Префікс класу
Ад'єктивний показник
Придієслівний узгоджувач
Узгоджувач вказівного займенника
Узгоджувач посесива
1
m/mw-
m/mw-
a-
-yu
w-
3
m/mw-
m/mw-
u-/w-
-u
-w
Зазначений метод дозволяє виділити 18 узгоджувальних класів і показує наростаючу десемантизацію узгоджувального класу в суахілі.
Прикметник утворюється від того ж кореня, що йіменник, але маркується спеціальним показником. Пасивна валентність прикметника відрізняється від валентності іменника можливістю приєднувати прислівники і недоконані дієслова, формуючи у такий спосіб ступені порівняння:
Позитивний ступінь
Вищий ступінь
Найвищий ступінь
Alikuwa mtoto mzuri sana
Mtoto alikuwa ni mzuri kushinda mimi
Mtoto aliye mzuri
Це була гарна дитина
Дитина гарніша за мене
Найгарніша дитина
Вищий ступінь виражається формою дієслова з коренем-shinda «перевершувати». Найвищий — формою недоконаного дієслова -li-.Прислівники в суахілі або зовсім не представлені й кваліфікуються як специфічні форми відповідних частин мови (локативних іменників, прикметників), або задаються списком і не мають великого значення в мові.
Загальна морфемная формула дієслівної словоформи в суахілі така: (Pr) + Pr + (In) + (In) + (In / In) + R + (Sf) + (NSf) + (Sf) + (Sf), де Pr —префікс, In —інфікси, R —корінь, Sf —суфікс.
Дієслово включає в себе однозначні й багатозначніморфемипарадигматичного та непарадигматичного порядку. Однозначні морфеми представлені Pr (hu — маркуєгабітуаліс); In (-ta,-li — показники часу,-ji — показникрефлексива), Sf (-ua/-oa — показник реверсива, — e — показник способу). Синкретичні: Pr (-ha — показник заперечення, часу і способу), Pr (суб'єктний узгоджувач — особа, число, клас), In (-a-,-na-,-me-,-ka-, nge-,-ngali-,-si — показники часу, виду, способу, заперечення), In (об'єктний узгоджувач — особа, число, клас; релятивний показник — особа, число, клас, релятивність), Sf (стан дієслова та вид), Sf (релятивний узгоджувач — особа, число, клас, спосіб), Sf (-i — показник заперечення, часу, способу, уживаний тільки в циркумфіксі ha … — … i).
Таким чином, дієсловам властиві парадигматичні характеристики особи, числа, класу, часу, виду, способу, стану, релятивності, заперечення. До непарадигматичних характеристик можна зарахувати граматичні характеристики значення всіх суфіксів похідних форм, крім суфікса -wa, що виражає значення стану.
Стандартний порядок слів у синтагмі SVO. Означення стоїть у постпозиції до обумовленого слова.Маркування в предикації вершинне, що є типовим для мов цього ареалу. Узгодження з об'єктом можливе, але не обов'язкове. В іменній групі також спостерігається маркування залежності:
Маркування в предикації
Маркування в іменний групі
Узгоджене означення
wa-toto wa-na-ki-soma ki-tabu
m-ungu m-kuu wa=0-kabila
m-tu m-wema
2Pl-дитина 2Pl-PRES-7Sg-читати 7Sg-книга
1Sg-Бог 1Sg-верховний POSS: 1Sg = 5Sg-народ
1Sg-людина 1Sg-хороший
Діти читають книгу
Верховний Бог Народу
Хороша людина
Тип рольового кодування в предикації —акузативний.
Лексика суахілі багата на запозичення, що пов'язано як з інтенсивними контактами мовців суахілі з іншими народими, так і з колоніальним минулим цього регіону. Як вже згадувалося, особливо багато в суахіліарабізмів (до 40 %), наприклад, lugha, «мова», safari, «подорож», saa, «година» або «годинник», kufikiri, «думати», kitabu, «книга». Арабського походження і сама назва мови — суахілі. Для суахілі також характерні численніангліцизми, напр.: kompyuta, «комп'ютер», stampu, «поштова марка», televisheni, «телебачення», penseli, «олівець». Окрім того є запозичення зпортугальської (meza, «стіл», gereza, «в'язниця»),перської (sheha, «вождь»),німецької (shule, «школа»). Загалом слова іноземного походження не підпадають під правила для питомих слів мов банту, так, наприклад, запозичені іменники не мають типових суфіксів для однини та множини.
Мова суахілі увійшла у науковий обіг порівняно пізно — з другої половини XIX ст., коли були зроблені перші спроби опису її граматичного ладу. До кінця XIX ст. вже існували перші практичні граматики й словники.
УXX столітті інтерес до суахілі істотно зріс. Зараз суахілі викладається і вивчається майже в усіх великих університетах та науково-дослідних центрах Німеччини, Англії, Франції, Італії, Бельгії, Японії, Китаю, США та інших країн. Африканські вчені також займаються його дослідженнями. У Танзанії існує «Інститут дослідження суахілі» при Дар-ес-Саламському університеті, що видає журнал наукових праць з різних питань мови, літератури та культури суахілі.
Слово, що стало міжнародним — сафарі — слово з мови суахілі (у свою чергу запозичене з арабської), що означає «подорож», «поїздка».Слова з суахілі були використані в іменах головних героїв діснеївського мультфільму «Король-лев». Наприклад, Сімба мовою суахілі — «лев», Рафіка — «друг» (також арабське запозичення — [rafi: Q] — один), Пумба — «ледачий». Назва відомоїпісні з мультфільму — «Акуна Матата» (англ.Hakuna Matata) на суахілі означає «немає проблем».У фантастичному фільмі «Ангар 18» «мова прибульців», який у фільмі можна почути з голосової системи корабля, є уривком тексту з розмовника суахілі, що був пропущений через голосовий перетворювач.
Ashton, E. O.Swahili Grammar: Including intonation. Longman House. Essex 1947.ISBN 0-582-62701-X.
Irele, Abiola and Biodun Jeyifo.The Oxford encyclopedia of African thought, Volume 1. Oxford University Press US. New York City. 2010.ISBN 0-19-533473-6