Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Перейти до вмісту
Вікіпедія
Пошук

Бета (літера)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна:Віта.
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна:Бета.
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна:Дзвінкий губно-губний фрикативний.
Грецька абетка
Α α — альфаΒ β — бета
Γ γ — гаммаΔ δ — дельта
Ε ε — епсилонΖ ζ — дзета
Η η — етаΘ θ — тета
Ι ι — йотаΚ κ — каппа
Λ λ — лямбдаΜ μ — мю
Ν ν — нюΞ ξ — ксі
Ο ο — омікронΠ π — пі
Ρ ρ — роΣ σ ς — сигма
Τ τ — тауΥ υ — іпсилон
Φ φ — фіΧ χ — хі
Ψ ψ — псіΩ ω — омега
Застарілі
Ϝ ϝ — дигаммаϚ ϛ — стигма
Ͱ ͱ — хетаϺ ϻ — сан
Ϟ(Ϙ) — коппаϠ(Ͳ) — сампі
Ϸ ϸ — шо

Бе́та (великаΒ, малаβ, внутрішняϐ;грец.βήταМФА[ˈviˑta]) — другалітерагрецької абетки. У системігрецьких чисел має значення 2, у цьому разі її пишуть з апостофом — Β'.

Назва «бета» вживається щодо літери давньогрецької абетки. У візантійській і новогрецькій абетці вона називаєтьсяві́та (грец.βήτα) — внаслідок змін у читанні літер β таη.

При високоякісному друці, в середині слова інколи використовується варіант літери, що не має «хвостика»: «βίβλος» записується як «βίϐλος».

Вимова

[ред. |ред. код]
  • Давньогрецька вимова літери — дзвінкий губно-губний проривний звук[b].
  • Вимова в сучасній грецькій, а також у візантійській (середньогрецькій) — дзвінкий губно-зубний фрикативний[v].

У зв'язку з тим, що в процесі історичного фонологічного розвитку грецької мови «бета» змінила свою вимову з [b] на [v], у новогрецькій для передавання звука [b] (наприклад, у запозиченнях) використовують не β, а буквосполучення μπ («мю» +«пі»).

Історія

[ред. |ред. код]

Ця літера походить відфінікійської літериBeth («бет»).

Нащадки

[ред. |ред. код]
  • Від «бети» у її класичному, давньогрецькому читанні походить латинська«B».
  • Від «бети» у її середньогрецькому, візантійському читанні походитькирилична старослов'янська («віди») і сучасна кирилична«В». Видозміною грецької великої «бети» пояснюють і накреслення кириличної («буки») — сучасної кириличної«Б». Укириличній буквеній цифірі означала «2», у той час як числового значення не мала.

Транслітерація

[ред. |ред. код]
  • У латинськійтранслітерації давньогрецьких слів β передають латинською«b», у транслітерації новогрецької мови — літерою«v».

Використання

[ред. |ред. код]

Велика літера

[ред. |ред. код]

Мала літера

[ред. |ред. код]

Передавання бети в українській мові

[ред. |ред. код]

Згідно з чинним правописом (від 1993 року) «бету» всловах грецького походження передають по-різному, залежно від шляху запозичення. Так, у словах, запозичених через латинську, грецька β передається як«б». Тоді як для слів, що потрапили в українську мову черезстарослов'янську, а також в нових запозиченнях зновогрецької (де літера β читається як звук [v]), на місці «бети» пишуть«в»: наприклад,Θήβαι записують як «Фіви»,Θαβώρ — як«Фавор»,Βάρβαρα — як«Варвара». У західноукраїнських же землях, що ніколи не були в складі Російської імперії, усталилась польська й німецька традиція передавати грецизми в латинському читанні: «Теби», «Табор», «Барбара» (відлат.Thebae, Thabor, Barbara). Зі створенням загальної норми літературної мови постало й питання вироблення загальних правил передавання грецизмів.

Назву гори в Ізраїлі הַר תָּבוֹר‎ передають українською зазвичай як«Фавор» (рідше «Табор»), але похідну від неї назву міста в Чехії тільки як«Табор» (чеськ.Tábor). Припускають, що від топоніма походить й українське«табір»[1].

Див. також

[ред. |ред. код]

Примітки

[ред. |ред. код]
  1. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.:О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. —К. :Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т / укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 704 с. —ISBN 966-00-0785-X.
 Α αΒ βΓ γΔ δΕ εϜ ϝ (Ͷ ͷ)Ϛ ϛΖ ζͰ ͱΗ ηΘ θΙ ιΚ κΛ λΜ μΝ ν  
 Ξ ξΟ οΠ πϺ ϻϞ ϟ (Ϙ ϙ)Ρ ρΣ σΤ τΥ υΦ φΧ χΨ ψΩ ωϠ ϡ (Ͳ ͳ)Ϸ ϸ  
Отримано зhttps://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Бета_(літера)&oldid=37845505
Категорія:
Приховані категорії:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp