
JR東日本の駅でこのポスターをみるたびに、この方は、我が子の出産ではなくて、妻の出産か我が子の誕生に駆けつけようとしているんでないの?と不思議なのですが・・・もしかしておじいさんになるところ?pic.twitter.com/c5WZNtbFHf
2024-03-31 16:54:33

違和感あるかも

「我が子の誕生に」にしとけばよかったのに。「我が子の出産に」だったら、孫産まれるやん。x.com/taozikw/status…
2024-04-01 13:17:21
おじいさんになるにしては年齢がちょっと合わないようなかんじだし、「妻の出産」か「我が子の誕生」だよねぇ…。x.com/taozikw/status…
2024-04-01 12:45:15
この人の子が生まれるんだろうけど、そしたら、わが子の誕生か、妻の出産だよね。コピーライターのやらかしが校正されない日本になったんだなぁと。言葉に対してみんな雑すぎるよ。x.com/taozikw/status…
2024-03-31 19:12:14
本当だ、変な日本語。孫が生まれるなら合ってるけど。もしくは我が子が中学生で出産とか?x.com/taozikw/status…
2024-04-01 01:08:26
確かに「我が子の誕生」の方がしっくり来ますね。おじいちゃんになる可能性ももちろんあるんですが。x.com/taozikw/status…
2024-04-01 05:52:45
@taozikw なんとなく見てると見過ごすけど、よく見て考えるとなんか変。皆さんの言うとおり「誕生」にした方がスッキリ、真っ直ぐ伝わりますね。
2024-03-31 22:22:09
確かに違和感なくはないけど、誕生に駆けつけるだと、生まれてからいくニュアンスがある気がする。正しいかはわからないが。x.com/taozikw/status…
2024-04-01 15:41:57間違ってる!

生まれるのが自分の子供の場合、「妻の出産」か「我が子の誕生」のどちらかの方が自然だしわかりやすい気がする。我が子の出産だと、元ツイの解釈のとおり、この男性に孫が産まれる印象になってしまう。x.com/taozikw/status…
2024-03-31 18:58:03
確かに、「ここは妻の出産」もしくは「我が子の誕生」だよね…もう少し年配のモデルさんだったら、あぁ、お祖父ちゃんになるのね。と違和感を持たないかもしれない…x.com/taozikw/status…
2024-04-01 06:40:48
想像の域を出ないが、最近、こういうポスターとかを作ったり決定する権限を持ってる世代が一斉に変わったのではないかと思うくらいに、こういうおかしな文言のポスターが増えた気がする。x.com/taozikw/status…
2024-03-31 20:22:41正しい文章では?

我が子の出産に立ち会うって普通に言うと思う。だとすると我が子の出産に駆けつけようとする人でもなんらおかしくないと思った。x.com/taozikw/status…
2024-04-01 02:04:03
「リンゴの皮むき」はリンゴが皮むきをするわけじゃないように、「我が子の出産」でも十分正しい意味が伝わるような気がしたx.com/taozikw/status…
2024-04-01 00:42:59
出産って「子が生まれること」も指せば「我が子を産むこと」も指すから間違ってはない気がするけどなぁ自動詞で使うか他動詞で使うかみたいなx.com/taozikw/status…
2024-03-31 21:39:39
リプや引用で散々な言われようだけど、出産とは「子が生まれること」と「子を生むこと」両方を指すので、「我が子の出産」も間違いじゃないと思うよ。pic.twitter.com/9uaw3yDhGMx.com/taozikw/status…
2024-03-31 22:00:48

「我が子の出産」=「我が子を出産すること」「メッセージの送信」=「メッセージを送信すること」と考えると、文法的に間違ってはいないように思える。今回の場合、"出産"の主語と目的語がどちらも人だから2通りの捉え方ができるのではないかと考察した。もうちょっと考えたい…x.com/taozikw/status…
2024-03-31 22:39:53