Ang sumasagisag sa tunog ng titik naW (bigkas: /wa/) sa sinaunangbaybayin oalibata ng Pilipinas.
AngW [malaking anyo] ow [maliit na anyo] (makabagong bigkas: /dobolyu/, dating bigkas: /wa/ o /wah/[1]) ay ang ika-23 na titik ngalpabetong Romano. Ito ang ika-24 na titik sa bagongalpabetong Tagalog (na ang ika-19 sa lumangabakada ngPilipinas[1]). Bago dumating angromanisasyon ng abakada sa Pilipinas, nasusulat sa kakaibang simbolo ang tunog nawa sa sinaunangbaybayin ng mga Pilipino.
Ang ninuno ng kasalukuyang titik na W ay ang ika-6 na titik ng alpabeto ng mga matatandang wikangEbreo at ngPhoenicia: na may tunog nawaw (simbolo: Y). Ninuno din nito ang ika-20 titik ng alpabeto ng klasikongGriyego, angupsilon. Bago dumating ang hugis W, ginagamit ng mgaRomano ang mga titik naU atV bilang representasyon sa tunog ng titik na W. Noong una, ginagamit sa wikang Ingles angUU (dalawang U), at isa pang simbolo na kung tawagin aywen. Subalit sinimulang ipakilala ng mga dalubhasa sa wikang Ingles ang W, isang titik na ginamit din saPransiya atAlemanya. Sa Alemanya, ang W ay may pagkakahawig sa tunog ng titik naV. Ang W ang pumalit sa lumang simbolong may tunog nawen.[2]