Tafel, 2
substantive_masc
de
Tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[Alabastergegenstand]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Alabastergegenstand und Kleidung.
Dating (time frame):
Author(s):Stefan Grunert;with contributions by:AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created:before June 2015 (1992–2015),latest changes:before June 2015 (1992–2015))
Relations
Containing text or subtext
Persistent ID:IBUBd9vozFpiVUrevuBjA4RtGXE
Persistent URL:https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9vozFpiVUrevuBjA4RtGXE
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert,with contributions byAV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Token ID IBUBd9vozFpiVUrevuBjA4RtGXE<https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9vozFpiVUrevuBjA4RtGXE>,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae,Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed:xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9vozFpiVUrevuBjA4RtGXE,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae(accessed:xx.xx.20xx)