particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-inf
de
zerstören, schädigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-lit
de
abhalten von, abweisen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tor
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
de
Westen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Ohne ihn zu schädigen und ohne ihn abzuweisen von den Toren des Westens.
Dating (time frame):
Author(s):Burkhard Backes;with contributions by:AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Simon D. Schweitzer,Sophie Diepold (Text file created:before June 2015 (1992–2015),latest changes:08/07/2024)
Relations
Containing text or subtext
Persistent ID:IBUBd7tddH26vE2zkitW3v2O2Zo
Persistent URL:https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7tddH26vE2zkitW3v2O2Zo
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes,with contributions byAV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Simon D. Schweitzer,Sophie Diepold,Token ID IBUBd7tddH26vE2zkitW3v2O2Zo<https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7tddH26vE2zkitW3v2O2Zo>,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae,Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed:xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7tddH26vE2zkitW3v2O2Zo,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae(accessed:xx.xx.20xx)